作者 主题: 统一规则书的翻译感觉是很有必要的(专指3R)  (阅读 12135 次)

副标题:

离线 夜歌白憂伶

  • 崩壞妹子和胡茬大叔
  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 3312
  • 苹果币: 0
  • 閒來無事種菊花
Re: 統一規則書的翻譯感覺是很有必要的(專指3R)
« 回帖 #10 于: 2011-11-28, 周一 12:28:54 »
請繼續使用附魔系吧!我真不喜歡妹控系啊!
但武器的enchantment基本都不是enchantment系的怎麼辦
那個叫撫摸系好了嗯
* 夜歌白憂伶 認真
緋紅色樂團

一群笨蛋而已了。

离线 Namárië

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 572
  • 苹果币: 0
Re: 统一规则书的翻译感觉是很有必要的(专指3R)
« 回帖 #11 于: 2011-11-28, 周一 14:16:45 »
魅控系什么的,不是惑控系么……
虽然大家都管Enchantment叫附魔我也这么叫……可是内心我还是有一点喜欢惑控系= =|||

另外Enhancement和Enchantment不一样……

离线 OckhamTheRazor

  • 根源索寻者
  • *
  • 帖子数: 5546
  • 苹果币: 3
Re: 统一规则书的翻译感觉是很有必要的(专指3R)
« 回帖 #12 于: 2011-11-28, 周一 15:16:03 »
武器附魔确实叫enchantment,加值类型才是enhancement

离线 omnific9

  • 绝望少女
  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 8280
  • 苹果币: 0
Re: 统一规则书的翻译感觉是很有必要的(专指3R)
« 回帖 #13 于: 2011-11-29, 周二 05:47:26 »
唯有E文,或能长存。
09:51:24 <九妃> 菊长就俩法术,瞧给折腾的- -b
09:51:44 <莉塔> 选了
09:51:49 <莉塔> 就是重雾
09:51:52 <真田尤利安> 结果是啥?
09:51:53 <莉塔> 还有触手
09:51:56 <真田尤利安> ……
09:52:07 <九妃> 。。。。
09:52:14 <真田尤利安> 就算不要DD也要触手……
09:53:48 * 莉塔 对真田尤利安说:DD是什么?
09:53:48 <真田尤利安> 不过也很有趣
09:54:02 <真田尤利安> Dimension Door
09:54:13 <真田尤利安> 保命用的
09:54:20 <真田尤利安> 不要命,要触手?
09:54:40 <莉塔> 好吧
09:55:09 <莉塔> 那就不要重雾了?
09:55:13 <真田尤利安> ……
09:55:13 <九妃> 。。。。

离线 sleepinglord

  • 睡教觉主
  • Flawless
  • *******
  • 帖子数: 4828
  • 苹果币: -1
Re: 统一规则书的翻译感觉是很有必要的(专指3R)
« 回帖 #14 于: 2011-11-29, 周二 09:22:09 »
請繼續使用附魔系吧!我真不喜歡妹控系啊!
我觉得惑控系还是挺不错的翻译呀
设定控。比快乐多的人思路广,比思路广的人快乐多!
3R DIY:PF1 DIY:

离线 AlbertNi

  • Sleeper, Lord of Helpless, The Brainless
  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 7234
  • 苹果币: 2
Re: 统一规则书的翻译感觉是很有必要的(专指3R)
« 回帖 #15 于: 2011-11-29, 周二 10:46:23 »
妹控才是王道……
突然之间不知道放神马签名好了……
哦对了,我也是新人了!

离线 悲催的牧师

  • 拆迁办新人
  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1068
  • 苹果币: 0
  • 知彼知己,胜乃不殆;知天知地,胜乃可全
Re: 统一规则书的翻译感觉是很有必要的(专指3R)
« 回帖 #16 于: 2011-11-29, 周二 13:48:15 »
惑控至少信达雅俱全,而附魔的话……
法师:“我叫艾伦,是个附魔师。”
盗贼:“麻烦,伙计,给我来俩猫鼬。”
蛮子:“我的兽人双头大爹需要斩杀!”
法师:“#¥%……&*(……”
23:32:14 <艾格隆|牧师> (要不……
23:32:22 <艾格隆|牧师> (你也大笑三声,说一句原来如此
23:32:34 <艾格隆|牧师> (看看有没有什么灵感……
23:32:45 <都市游侠丨法夫尼尔> .r d20+2 哈,哈,哈,原来如此
23:32:46 <Oicebot>  都市游侠丨法夫尼尔进行哈,哈,哈,原来如此检定: 1d20+2=3+2=5
23:32:50 <都市游侠丨法夫尼尔> (2333333
23:33:00 <都市游侠丨法夫尼尔> (做不到的事情就是做不到23333
23:33:01 <艾格隆|牧师> (错了,应该这样
23:33:15 <艾格隆|牧师> .r 1d20+2 哈!哈!哈!原来如此!!!
23:33:17 <Oicebot>  艾格隆|牧师进行哈!哈!哈!原来如此!!!检定: 1d20+2=19+2=21
23:33:34 <都市游侠丨法夫尼尔> (原来是气势的问题吗!

离线 omnific9

  • 绝望少女
  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 8280
  • 苹果币: 0
Re: 统一规则书的翻译感觉是很有必要的(专指3R)
« 回帖 #17 于: 2011-11-30, 周三 03:39:04 »
在PF里逆袭了
09:51:24 <九妃> 菊长就俩法术,瞧给折腾的- -b
09:51:44 <莉塔> 选了
09:51:49 <莉塔> 就是重雾
09:51:52 <真田尤利安> 结果是啥?
09:51:53 <莉塔> 还有触手
09:51:56 <真田尤利安> ……
09:52:07 <九妃> 。。。。
09:52:14 <真田尤利安> 就算不要DD也要触手……
09:53:48 * 莉塔 对真田尤利安说:DD是什么?
09:53:48 <真田尤利安> 不过也很有趣
09:54:02 <真田尤利安> Dimension Door
09:54:13 <真田尤利安> 保命用的
09:54:20 <真田尤利安> 不要命,要触手?
09:54:40 <莉塔> 好吧
09:55:09 <莉塔> 那就不要重雾了?
09:55:13 <真田尤利安> ……
09:55:13 <九妃> 。。。。

离线 lega

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 3622
  • 苹果币: 0
Re: 统一规则书的翻译感觉是很有必要的(专指3R)
« 回帖 #18 于: 2011-11-30, 周三 04:29:57 »
Enchantment明明是翻译成结界。。。
「 泣きながら北にはせゆく塔などのあるべき空のけはひならずや 」

离线 桑特

  • 超维宇宙怪兽
  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 8391
  • 苹果币: 0
Re: 统一规则书的翻译感觉是很有必要的(专指3R)
« 回帖 #19 于: 2011-11-30, 周三 09:04:00 »
奥秘妃:我是个妹控师
DND3R战力最强  1/1
DND4E战力最强  1/1
-----PF战力最强  1/1
DND5E战力最强  1/1


Unclean!Undead!Unholy!