作者 主题: 专用名词表  (阅读 21583 次)

副标题: 嗯,对于专用名词的译法讨论都集中在这里吧(缪兹)

离线 努塔瑞

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 69
  • 苹果币: 0
专用名词表
« 于: 2006-08-13, 周日 16:07:41 »
恩,大家翻译中使用的专长译名都不大一样,这样比较容易造成阅读困难
于是,我把后面专长一章的专长表翻译了下
当然,错漏甚多,请尽情批判

FEAT NAME PAGE TYPE PREREQUISITE

Able Body 166 Background Str 13 or Dex 13
天赋妙体
Accuracy  171 General Base Attack Bonus +4
精准
Accuracy (Improved) 171 General Accuracy, Base Attack Bonus +8
精准(精通)
Animal Companion 183 Legendary Blood of First Men or Blood of the Dragon
动物侣伴
Armour Proficiency (Heavy) 171 General Armour Proficiency (Light), Armour Proficiency(Medium)
擅长盔甲(重型)
Armour Proficiency (Light) 174 General
擅长盔甲(轻型)
Armour Proficiency (Medium) 174 General Armour Proficiency (Light)
擅长盔甲(中型)
As High As Honour 166 Background Appropriate House Affiliation
高如荣誉
Authority 174 General
权威人士
Aware 174 General Base Attack Bonus +3
警惕
Blind Fighting 174 General
盲斗
Blood of the Andals 166 Background Appropriate House Affiliation or regional Background
安达尔血脉
Blood of the Dragon 166 Background Appropriate House Affiliation
真龙血脉
Blood of the First Men 166 Background Appropriate House Affiliation or regional Background
先民血脉
Blood of the Ironborn 167 Background Appropriate House Affiliation or regional Background
铁民血脉
Blood of the Rhoyne 167 Background Appropriate House Affiliation or regional Background
洛伊拿血脉
Bravado 174 General Cha 13
虚张声势
Brawl 174 General Str 13
徒手殴斗
Brawl (Improved) 174 General Brawl, Base Attack Bonus +3
徒手殴斗(精通)
Brute 175 General Str 13
蛮力作战
Canny 175 General Wis 13
精明作战
Cleave 175 General Str 13, Power Attack
顺势斩
Cleave (Great) 175 General Str 13, Cleave, Power Attack, Base Attack Bonus +4
顺势斩(强力)
Combat Agility 175 General Dex 13, Int 13, Combat Expertise, Dodge
见招拆招
Combat Expertise 175 General Int 13
御守于攻
Command 176 General Member of the organisation, GM’s approval
发号施令
Critical (Improved) 176 General Base Attack Bonus +8, Profi ciency with the weapon
重击(精通)
Dodge 176 General Dex 13
闪避
Dothraki Born 167 Background Appropriate regional Background
多斯拉克裔
Dreams 183 Legendary Wis 15, Appropriate Blood Feat or regional Background
梦兆
Endurance 176 General
坚忍
Fame 176 General
名声卓著
Family, Duty, Honour 168 Background Appropriate House Affi liation
家族,责任,荣誉
Far Shot 176 Genera
远程射击
Fast Healer 176 General Con 13
快速痊愈
Favoured 177 General
贵人宠眷
Finesse 177 General Dex 13
灵巧作战
Fire And Blood 168 Background Appropriate House Affi liation
血火同源
Fortune’s Favour 177 General
幸运眷顾
Giant’s Blood 168 Background Appropriate House Affi liation or regional Background
巨人之血
Gold Breeder 168 Background Int 13, Appropriate House Affi liation or regional Background
点石成金
Great Fortitude 177 General
强韧加强
Growing Strong 168 Background Appropriate House Affi liation
生生不息
Hard Luck 177 General
绝处逢生
Head of House 177 General Heir, GM’s approval
一族之长
Hear Me Roar 169 Background Appropriate House Affiliation
听我怒吼
Heir 177 General Social Status 3+, GM’s approval
第一继承人
Hero’s Effort 178 General
英雄气概
Initiative (Improved) 178 General
先攻(精通)
Iron Will 178 General
钢铁意志
Keen Mind 169 Background Int 13 or Wis 13
精明强干
Knockout Punch 178 General Brawl, Base Attack Bonus +3
击昏
Knockout Punch (Improved) 178 General Brawl, Knockout Punch, Base Attack Bonus +6
击昏(精通)
Leechcraft 178 General Heal 4 Ranks
医术
Lightning Refl exes 178 General
三点反射
Literacy 179 General
读写能力
Mounted Archery 179 General Ride 1 Rank, Mounted Warrior
骑乘射击
Mounted Archery (Improved) 179 General Ride 4 Ranks, Mounted Archery, Mounted Warrior
骑乘射击(精通)
Mounted Warrior 179 General Ride 1 Rank
骑乘战斗
Noble Spirit 169 Background Cha 13, Appropriate House Affiliation
高贵
Ours Is The Fury 169 Background Appropriate House Affiliation
怒火燎原
Parry 179 General Profi cient with weapon, Base Attack Bonus +1
格挡
Parry (Improved) 179 General Parry, Base Attack Bonus +4
格挡(精通)
Pious 186 Legendary Wis 15, Appropriate regional Background, Blood of the Andals, Knowledge: Religion (the Seven) 5 Ranks
虔诚
Point Blank Shot 179 General
近程射击
Political Connections 179 General Cha 13; Diplomacy, Bluff, or Intimidate 4 Ranks; Reputation +3
政治关系
Power Attack 180 General
猛力攻击
Precise Shot 180 General Point Blank Shot
精准射击
Quick Witted 180 General Wis 13
反应灵敏
Raised Status 180 General Reputation +1, powerful patron or ally, GM’s approval
出人头地
Ride-By Attack 180 General Ride 1 Rank; Mounted Warrior
快速骑乘攻击
Run 180 General
飞跑
Shield Proficiency 180 General
擅长盾牌
Silver Tongue 169 Background Cha 13
巧舌如簧
Skill Mastery 180 General
技能捻熟
Spirited Charge 181 General Ride 4 Ranks, Mounted Warrior
英勇冲锋
Stern Visage 181 General Cha 13 or Str 13; Intimidate 9 Ranks
严酷外表
Streetfighting 181 General Brawl, Base Attack Bonus +2
巷战招式
Stubborn 170 Background Appropriate House Affi liation or regional Background
种性强韧
Tactics 181 General Int 13
谋略作战
Tough 181 General
健壮
Tradesman 170 Background Appropriate House Affi liation or regional Background
买卖人
Trip (Improved) 181 General Int 13, Combat Expertise
摔绊(精通)
Twins 170 Background Appropriate House Affi liation
血脉相亲
Two-Weapon Defence 181 General Dex 15, Two-Weapon Fighting
双武器防御
Two-Weapon Fighting 182 General Dex 15
双武器攻击
Two-Weapon Fighting (Improved) 182 General Dex 15, Two-Weapon Fighting, Base Attack Bonus +9
双武器攻击(精通)
Unbowed, Unbent, Unbroken 170 Background Appropriate House Affiliation
不屈不挠
Unchained Giant 170 Background Appropriate House Affiliation
碎链巨人
Unknown Heritage 170 Background
身世成迷
Veteran 182 General Profi ciency with weapon, Base Attack Bonus +6
久经沙场
We Do Not Sow 170 Background Appropriate House Affi liation
强取胜过苦耕
Wealth 182 General GM’s approval
财富
Weapon Focus 182 General Profi ciency with selected weapon, Base Attack Bonus +1
专攻武器
Weapon Focus (Greater) 182 General Weapon Focus with selected weapon, Base Attack Bonus +8
专攻武器(精通)
Weapon Proficiency (Exotic) 183 General
擅长武器(异种)
Weapon Proficiency (Martial) 183 General
擅长武器(军用)
Weapon Proficiency (Simple) 183 General
擅长武器(简单)
Weapon Specialisation 183 General Proficiency with selected weapon, Weapon Focus, 183 Attack Bonus +4
武器专精
Whirlwind Attack 183 General Dex 13, Int 13, Combat Expertise, Dodge, Base Attack Bonus +4
旋风斩
Winter Is Coming 171 Background Appropriate House Affi liation
凛冬将至
« 上次编辑: 2006-08-13, 周日 22:47:07 由 努塔瑞 »

离线 Graycrom

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 153
  • 苹果币: 0
专用名词表
« 回帖 #1 于: 2006-08-13, 周日 18:13:18 »
引用
Lightning Refl exes 178 General
三点反射
这是什么东西。。。


还有Combat Agility翻作战斗反射似乎会和同名专长混淆。。。换个名字吧~~

离线 堕落的梦

  • Demonic Tutor
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 764
  • 苹果币: 0
专用名词表
« 回帖 #2 于: 2006-08-13, 周日 19:11:28 »
Combat Agility可以考虑为"战斗灵敏",

不过好象还是会混淆. ;)

另外,医术仍旧是个太泛的东西,没有水蛭照样可以治.
不抱怨、不浪费、不奢求。

离线 缪兹

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 467
  • 苹果币: 0
专用名词表
« 回帖 #3 于: 2006-08-13, 周日 21:32:00 »
Brawl就作“徒手搏击”吧。Command 翻作“指挥权”、Dreams 翻作“梦兆”似乎比较贴切。Gold Breeder 作豪富之家显然不恰当,这专长是说人家善于赚钱的,翻作“多财善贾”,夸张点作“点石成金”,要古雅的话作“陶朱传人”也行啊。Knockout Punch 按意思翻作“击昏”如何?Mounted Warrior 虽然内容跟骑乘战斗毫无区别,不过毕竟用词不同,翻作“马上战士”如何?Unchained Giant 是碎链巨人,这个是安柏家族的家族专长,虽然意思差不多,不过还是依照小说中文版的译名吧。

离线 努塔瑞

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 69
  • 苹果币: 0
专用名词表
« 回帖 #4 于: 2006-08-13, 周日 22:18:14 »
引用
Combat Agility可以考虑为"战斗灵敏",

不过好象还是会混淆. 

另外,医术仍旧是个太泛的东西,没有水蛭照样可以治.
leechcraft本来就泛指那个时候的医术……我字典上查的,要不叫水蛭功吧,听起来比FLG还可怕!老师说了!“水蛭常吸!”
Combat Agility,翻译成见招拆招,可以么
引用
Brawl就作“徒手搏击”吧。Command 翻作“指挥权”、Dreams 翻作“梦兆”似乎比较贴切。Gold Breeder 作豪富之家显然不恰当,这专长是说人家善于赚钱的,翻作“多财善贾”,夸张点作“点石成金”,要古雅的话作“陶朱传人”也行啊。Knockout Punch 按意思翻作“击昏”如何?Mounted Warrior 虽然内容跟骑乘战斗毫无区别,不过毕竟用词不同,翻作“马上战士”如何?Unchained Giant 是碎链巨人,这个是安柏家族的家族专长,虽然意思差不多,不过还是依照小说中文版的译名吧。
brawl有那种酒吧里一言不和大打出手那种感觉,叫徒手搏击像体育运动……不如叫“徒手殴斗”如何?
Command支持,已经改好
dreams是从堕落的梦大人坦格利安家族的翻译,我也支持梦兆,堕落的梦大人看呢?
Gold Breeder我支持点石成金,好华丽~~原来的翻译是因为我没有看清楚解释…… :em002
Mounted Warrior若翻译成金戈铁马就华丽了,马上战士,欠华丽丫~~
碎链巨人是我完全不记得中文版的译名了……我错了

离线 sprinia

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 54
  • 苹果币: 0
专用名词表
« 回帖 #5 于: 2006-08-13, 周日 22:37:41 »
Command 我好像翻译成 发号施令

Gold Breeder 我好像翻译成 财源滚滚

离线 努塔瑞

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 69
  • 苹果币: 0
专用名词表
« 回帖 #6 于: 2006-08-13, 周日 22:44:26 »
引用
Command 我好像翻译成 发号施令

Gold Breeder 我好像翻译成 财源滚滚
财源滚滚似乎没有点石成金华丽
发号施令赞!这就去改

离线 堕落的梦

  • Demonic Tutor
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 764
  • 苹果币: 0
专用名词表
« 回帖 #7 于: 2006-08-13, 周日 22:47:35 »
梦兆显然比较好,医术也是字典上说的,那么就这么定了.

 
不抱怨、不浪费、不奢求。

离线 Graycrom

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 153
  • 苹果币: 0
专用名词表
« 回帖 #8 于: 2006-08-14, 周一 00:13:09 »
Combat Agility照描述来说,就应该叫盾墙丫~

离线 努塔瑞

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 69
  • 苹果币: 0
专用名词表
« 回帖 #9 于: 2006-08-14, 周一 00:28:32 »
引用
Combat Agility照描述来说,就应该叫盾墙丫~
…………你看,我写凿击都被鄙视了