"The Last Dragon"
Ooooooh, the last of the dragon
All kinships are gone from the earth
The last of the great dragon
who ruled all the world at its birth.
Oh the human folk have stolen the forests,
they’ve stolen the rivers and hills.
And the’ve built a great wall through the valleys,
and fished all the fish from the rills.
In stone halls they burn their great fires,
in stone halls they forge their sharp spears.
Ooooooh, the last of the dragon
Who Flapping as storm and breath bring death.
Now can only hide in the shadows
The last dragon sleep alone in the mountains,
with no true companion but tears.
Oh hero Ah hero hunt the dragon
With their spell, spear and sword
No matter day and night
They know that this's not their kingland,
whilst dragon still flight under the moon
Oh finally hero meet dragon
they fight with sword and wing
Hero holding up sword and axes
dragon breath lightning and death
Claws and swords collide, blood and sparks splash
Mourning echoes in the cave
Oh the last of the dragon,
So learn well the words of the song.
When it’s gone and singing were fade,
Only the silence last long and long.
《最后的巨龙》
哦,最后的巨龙;
所有戚族已然离开;
最后的巨龙孑然一身;
他们曾经统治世界。
啊,类人种族偷走森林;
他们偷走山脉和河流;
他们在谷中建起高耸围墙;
捕尽鱼获于溪流。
他们在石厅内燃起大火,
铸造锋利的长矛。
哦,最后的巨龙;
振翅如同风暴,吐息带来死亡;
如今潜藏在阴影之中;
最后的巨龙独自沉睡在群山中;
没有同伴空余眼泪。
哦英雄啊英雄捕猎巨龙;
用枪矛,利剑和法术;
不分昼夜;
只因他们将无地立锥;
若巨龙再度于月下振翅。
啊最终英雄和巨龙遭遇;
他们用剑和翅膀相斗;
英雄高举利剑和战斧;
巨龙吐息闪电和死亡。
爪剑交鸣,血火飞溅;
哀歌于洞穴回响。
哦最后的巨龙;
请记住这歌谣;
当巨龙逝去,歌声消逝;
空余寂静久长。