謝謝、大家
I get very great knowledge about Chinese names.
Yes, I think 王, 李, 孙, 刘, 张 are so common as runner's name. I think 浮华的 names are better. So I used those family names.
I named my Chinese character from "孔門十哲","封神演義","三国志","凌煙閣二十四功臣","雲台二十八将" and "水滸百八星".
But, I understand some of their family name is old fashion.
I made one more male character.
謝 洪才 (mystic adept)
Is it out of fashion ?
分かりました。要は、「日本人に珍しい感」「中国語でも変ではない」その二つの条件だよね~
「謝」は見慣れる苗字として別にいいけど、「洪才」は前世紀の命名趣味で、急におじさんっぽいwwww
「世嘉」は使わない。理由はSEGA。だが、「逢」という苗字を使っている人がまだいると思う。セーフ。
「希朗」はシロウじゃんwwww日本語できる中国人として、一見「これ日本人の命名じゃない?」という直接な衝撃www
「凝雨」と「可琳」は実にいい。特別に「凝雨」は中国語でも立派な命名。美人予定。但し、皆さんの仰っていた通り、「闘」と「麹」は使わない。
って、中国人のあたしとして、「麹」も初見なんですの。
(辞書に調べて)ああ、「曲」の繁体字か。「曲」はいいね。
もっともっと探せ~(*´∀`*)
P.S:
One advice (as shotgun sequencing):
You list 20~30 family names.
We pick up the usable family names for you. So you would be able to choose from these.
( I think it would not be as effective when dealing with first names, because the feeling of Chinese first names would change when they are matched with different family names.)