作者 主题: 【萬法全書─玩家伴侶篇】  (阅读 179446 次)

副标题: 蒐羅Paizo官方玩家伴侶產品線中,每本書的法術章節

离线 笨哈

  • 翻譯組
  • ****
  • 帖子数: 3822
  • 苹果币: 6
PZO9474 正義之路(Paths of the Righteous)
« 回帖 #60 于: 2017-06-24, 周六 02:13:21 »
此篇譯文大部分取自援引自[四月]於【POTR】正義之道(Paths of The Righteous)之法術翻譯。


信仰的魔力(Magic of the Faith)
拉賈瑟爾(Ragathiel)的信徒可以使用後述法術



【變化】斥火羽翼(Shield of Wings)[火]

等級:牧師/先知/奧能師 3,審判者 3,聖武士 3,遊俠/獵人 3
施放時間:標準動作
成分:語言,姿勢,法器
範圍:個人
目標:自己
持續:1分鐘/等級(見後文)
豁免:無
抗力:無

你獲得五根燃燒之翼,它會賦予你翅膀數量 x 10尺(機動性普通)的飛行速度,起始為50尺的飛行速度。在獲得該法術的效果后,當你將要首次承受火焰傷害時,一根翅膀會消失(同時降低飛行速度),而你會在該輪內獲得30尺火焰抗力。當你僅剩下一根翅膀時(飛行速度為10尺),你的機動性會降低至不良(poor)。當你失去最後一根翅膀時,會在接下來的額外1分鐘內變得免疫火焰傷害,本法術會在此之後結束。

原文
劇透 -   :
You gain five burning wings that grant a fly speed equal to the number of wings × 10 (average maneuverability) for an initial fly speed of 50 feet. The first time in a round where you would take fire damage, a wing vanishes (reducing the fly speed granted) and you gain fire resistance 30 for the remainder of the round. When you are down to one wing (and a fly speed of 10 feet), your maneuverability drops to poor. When you lose your final wing, you become immune to fire damage for 1 additional minute, after which the effects of this spell end.
« 上次编辑: 2017-07-10, 周一 18:22:22 由 笨哈 »

离线 笨哈

  • 翻譯組
  • ****
  • 帖子数: 3822
  • 苹果币: 6
PZO9475 治療者手冊(Healer's Handbook)
« 回帖 #61 于: 2017-06-24, 周六 02:13:28 »
此篇譯文大部分取自援引自[折劍者緋月]於【Healer's Handbook】醫療法術(healing spells)之法術翻譯。


醫療法術
下列的醫療法術能被任何適洽的的施法者所利用,但他們最常見於前面所描述神的祭司,並且是選擇前面所描述變體角色的最愛。



【咒法】(醫療)痛苦平衡(Balance Of Suffering) [死亡]

等級:牧師/先知/戰鬥祭司6,審判者6,秘學士6,薩滿6,喚魂師6,女巫6
施放時間:標準動作
成分:語言,姿勢,法器
範圍:近距(25呎+5呎/2等級)
目標:一個生物以及另一個生物或不死生物
持續:立即
豁免:意志,通過則減半;見下文
抗力:有;見下文

你從一個生物那裡借用生命之力,並將它灌輸進另外一個生物的體內,對前者進行強有力的打擊並恢復後者的生命。
  選擇一個必須是活着的初始目標,以及必須是活物或者是不死生物的第二目標。初始目標將遭受9D6+每施法者等級1點傷害。成功的意志豁免可以將傷害減半。即使目標成功豁免也依然會因為傷害而死亡。
  如果第二目標是一個活着的生物,它將恢復等同於初始目標承受傷害量的生命值。如果第二目標是不死生物,它立即受到等同於初始目標承受傷害量的傷害。
  第二目標可以通過一個成功的意志豁免減半受到的治療或者傷害(儘管受到治療的第二目標可以像正常情況一樣放棄豁免)
  這個法術將受到初始目標的法術抗力的影響;如果第二目標不自願,則法術也會受到第二目標的法術抗力的影響。如果法術沒有穿透初始目標的法術抗力,法術會失敗並且失效。如果法術沒有穿透第二目標,則初目標仍然會如同描述一般受到傷害,但是第二目標將不會被治療或者傷害。

原文
劇透 -   :
You borrow life force from a living creature and infuse it into another living creature, potentially wreaking destruction on the former and bolstering the life of the latter.

Choose an initial target, which must be alive, and a secondary target, which must be alive or undead. The initial target is dealt a number of points of damage equal to 9d6 + 1 point per caster level. A successful Will saving throw halves the damage dealt. The target might die from damage even if it succeeds on its saving throw.

If the secondary target is a living creature, it regains a number of hit points equal to the amount of damage taken by the initial target. If the secondary target is undead, it instead takes an amount of damage equal to that dealt to the initial target. The secondary target can halve the healing imparted or harm inflicted to it with a successful Will saving throw (although a secondary target receiving healing can forgo this saving throw as normal).

This spell is subject to the spell resistance of the initial target; if the secondary target is unwilling, this spell is also subject to the secondary target’s spell resistance. If the spell does not penetrate the initial target’s spell resistance, it fizzles with no effect. If it does not penetrate the secondary target’s spell resistance, the initial target is still harmed as described, but the secondary target is not healed or harmed.


【咒法】(醫療)療效升華(Curative Distillation)

等級:鍊金術師/調查員2,牧師/先知/戰鬥祭司3
施放時間:標準動作
成分:語言,動作,材料(治療藥草,煉金藥,或者至少價值50GP的治療藥水)
範圍:接觸
目標:一個接觸到的生物
持續:立即
豁免:意志,通過則減半 (無害)
抗力:有 (無害)

你將材料的治愈成分濃縮起來,因此它變得異常有效和滋補。這個法術恢複目標1D8+每施法者等級1點生命值(最大+10),同時給予目標材料成分的好處。分開投擲決定這個法術和材料成分恢復的生命值。


原文
劇透 -   :
You concentrate the healing potential of the material component so that it’s exceptionally potent and restorative. This spell restores a number of hit points equal to 1d8 + 1 point per caster level (maximum +10) to the target, and also grants the target the benefits of the material component. Roll the hit points restored separately when determining how many total hit points this spell and the material component restore.


【咒法】(醫療)醫療聖炎(Healing Flames)[火,善良]

等級:牧師/先知/戰鬥祭司4,審判者4,聖騎士4
施放時間:標準動作
成分:語言,姿勢,法器
區域:以你為中心10呎半徑爆發
持續:立即
豁免:反射,通過則減半;見下文
抗力:有

你以輝煌的神聖力量釋放出爆發的神聖火焰衝擊所有區域內的生物。這會給予區域內邪惡生物傷害並治療善良生物。造成的傷害或恢復的生命值均為每2施法者等級1D8(最大5D8)
這個法術對邪惡生物造成的傷害一半是火焰傷害,一半是神聖傷害因此不會受到基於火焰攻擊的能量抵抗的減免。
  區域範圍內的中立敵人依舊會受到火焰傷害,但是不會受到神聖傷害。區域範圍內的中立盟友會受到善良生物一半的治療量。在所有情況中成功的反射豁免可以減半受到的傷害。

原文
劇透 -   :
You unleash a blast of holy flames that washes over all creatures in the area in a glorious display of divine power. This deals damage to evil creatures and heals good creatures in the area. The amount of damage dealt and the number of hit points restored in each case is 1d8 points per 2 caster levels (maximum 5d8).

Half of the damage this spell deals to evil creatures is fire damage, and half of the damage is pure divine power that is therefore not subject to reduction by energy resistance to fire-based attacks.

Neutral enemies within the spell’s area of effect also take the fire damage, but do not take the divine damage. Neutral allies within the area are healed by half as much as good creatures. A successful Reflex saving throw halves the damage taken in all cases.


【咒法】(醫療)醫療標記(Healing Token)

等級:牧師/先知/戰鬥祭司2,德魯伊2,審判者2,聖騎士2,遊俠/獵人2,薩滿2
施放時間:標準動作
成分:語言,姿勢,法器
範圍:接觸
目標:每三個等級一個被接觸的聖徽
持續:10分鐘/等級
豁免:意志,通過則無效(物體)
抗力:有(物體)

你可以用自己的神聖力量每三個施法者等級灌注一個聖徽來建立連接,使被你接觸的聖徽變成醫療標記。每個被標記的聖徽可以代表任何神明,除了他們的實際陣營。
  只要你裝備或者持有你的法器,任何持有醫療標記的生物都可以使用你可以理解的語言以一個標準動作進行一次祈求。當他們這麼做時,你會被無聲地提醒到這次治療祈求並能在你下一輪結束前的任何時候以一個直覺動作(immediate action)使用魔法治療目標。
  你用來治療目標的魔法既可以是治療傷害的超自然能力(如果你還有使用次數)或者是一個屬於醫療子學派的法術或者類法術(如果你可以使用的話)。在任何一種情況下,要通過這個法術使用任何能力或者施展任何法術,你必須能夠將那個生物包括進去或者作為目標,以及能力的激活時間或者法術的施法時間必須不超過一個標準動作。

如果你通過醫療標記施展的能力或者治療法術可以影響複數目標,例如群體治療輕傷,那麼這個能力或者法術會影響那個祈求治療的生物以及在治療法術的正常範圍內持有被這個法術灌注聖徽的其他任何生物。
  舉例,當你通過一個被轉化成醫療標記的聖徽使用群體治療輕傷,這個法術會治療那個持有醫療標記並祈求治療的生物和每施法等級一個同樣持有標記的生物(任意兩者不超過30尺)。但是,這次群體治療輕傷只會治療那些在範圍內並持有醫療標記的生物。
原文
劇透 -   :
You imbue one touched holy symbol per 3 caster levels with a connection to your own divine power, turning the touched holy symbols into tokens of healing. Each of the targeted holy symbols can represent any deity regardless of the deity’s actual alignment.

As long as you wear or carry your divine focus, any creature carrying a token of healing can make a plea for healing in a language you understand as a standard action. When they do this, you are silently alerted to the plea for healing and can magically heal the target as an immediate action anytime before the end of your next turn.

The magical healing you use to do this can be either a supernatural ability that heals damage (if you have uses available) or a spell or spell-like ability that belongs to the healing subschool (if you can cast any). In either case, to use the ability or cast the spell through this spell, you must be able to include or target that creature, and the ability’s activation time or spell’s casting time must be no longer than one standard action.

If the ability or healing spell you use through a token would affect multiple creatures, such as mass cure light wounds, the ability or spell affects the creature that pleaded for healing as well as any other creatures within the healing spell’s normal range that are also holding a holy symbol imbued with this spell.

So, for example, when you use mass cure light wounds through a holy symbol that has been turned into a token of healing, that spell would heal the creature holding the token that pleaded for healing as well as one creature per level that is also holding a token (no two of which can be more than 30 feet apart). However, the mass cure light wounds spell would heal only creatures within range that are holding tokens.


【咒法】(醫療)鼓舞復蘇(Inspiring Recovery)[影響心靈]

等級:牧師/先知/戰鬥祭司6,審判者6,聖騎士4,遊俠/獵人4
施放時間:標準動作
成分:語言,姿勢,法器
範圍:中距(100呎+10呎/等級)
目標:一個目標生物以及其60呎內所有盟友;見下文
持續:立即 和 1分鐘
豁免:意志,通過則減半(無害)
抗力:有(無害)

你可以治療一個生物,傷害一個不死生物,或者喚起一個死亡不久的生物以戰勝死亡的來臨。
  目標生物恢復每2施法者等級1D8點生命值(最大10D8)
  這次治療甚至可以喚回先前一輪內死亡生物的生機(但是他們死亡時間不能超過一輪)。如果治療后的生物的生命值未低於該名生物體質屬性的負值的話,它會復生,生命值處於這個新值並且傷勢穩定。如果你用這個方法復生了一個死去的生物,神明的治愈之力會激勵他和他們煥發出新的活力,所有處於該生物60尺內並能夠看見他的盟友會在攻擊,傷害,豁免投擲上獲得+2士氣加值,持續一分鐘。被即死效果殺死的生物無法以這個方法復活。
  這個法術對不死生物造成傷害而不是治療他們,也不能復活他們。

原文
劇透 -   :
You can heal a creature, harm an undead creature, or call upon a very recently dead creature to fight beyond death’s reach. The target creature regains 1d8 hit points per 2 caster levels (maximum 10d8).

This healing can even bring back to life creatures that have been dead within the previous 1 round (but they cannot have been dead for any longer). If you apply this spell’s healing to such a creature and its hit point total is at a negative amount less than its Constitution score, it comes back to life and stabilizes at its new hit point total. If you awaken a dead creature in this way, all allies of that creature within 60 feet who can see it regain consciousness gain a +2 morale bonus on attack rolls, damage rolls, and saving throws for 1 minute thereafter, as the healing powers of your deity have imbued them with renewed vigor.

Creatures killed by death effects cannot be revived this way. This spell deals damage to undead creatures rather than curing them, and it cannot bring them back to life.


【咒法】(醫療)凈化軀體(Purify Body)

等級:鍊金術師/調查員4,牧師/先知/戰鬥祭司4,通靈者4,聖騎士4,異能者5
施放時間:標準動作
成分:語言,姿勢
範圍:接觸
目標:接觸到的生物
持續:立即 和 1小時 或 直到消散
豁免:意志,通過則無效(無害)
抗力:無(無害)

你重列了對象的脈輪,並且減輕了他肉體上的痛苦,使他的身體回歸原初,並消除任何痛苦或虛弱狀態。
  你恢復對象3D8+每施法者等級1點生命值(最大+20)。如果治療會使目標生命值超過其最大生命值,則目標立刻獲得溢出生命值一半的臨時生命,持續1小時。這些臨時生命會在受到傷害的第一時間失去(儘管有一些臨時生命會先於這些臨時生命,例如來自 救助密示域的救助之盾 P21,或者來自複原專精魂域的巫術救助之盾P27)。
  這個法術同樣會結束痛苦UM效果,移除所有肉體屬性的屬性傷害(基於力量,敏捷和體質)以及移除下列狀態:目盲,目眩,耳聾,反胃,麻痹,噁心。

原文
劇透 -   :
You align the target’s chakras and soothe any unwanted imperfections found within its physical form, leaving its body pristine and without any pain or weakness.

You restore a number of hit points to the creature equal to 3d8 + 1 per caster level (maximum +20). If the healing would cause the target to exceed its maximum hit points, the target immediately gains half the excess healing from this spell as temporary hit points that last for 1 hour. These temporary hit points are lost first when the target takes damage (although some temporary hit points are lost even before these temporary hit points, such as the temporary hit points from the shell of succor oracle mystery, described on page 21, or the shell of succor hex granted by the restoration spirit specialization and described on page 27).

This spell also ends any painUM effects, removes all physical ability score damage (from Strength, Dexterity, and Constitution), and removes the following conditions: blinded, dazzled, deafened, nauseated, paralyzed, and sickened.



女巫法術
最狡猾的女巫們意識到,所謂最好的醫療就是根本不需要醫療。因此,以下的法術是被創造來最小化敵人可以在戰鬥中造成的傷害(或甚至完全讓這種敵人中立)。



【惑控】(脅迫)愚者之災(Befuddled Combatant)[詛咒、影響心靈]

等級:吟遊詩人/歌者5,催眠師5,異能者5,薩滿5,術士/法師/奧能師5,女巫5
施放時間:標準動作
成分:語言,姿勢,材料(煮熟的麵條)
範圍:近距(25呎+5呎/2等級)
目標:一個生物
持續:1小時/等級
豁免:意志,通過則無效
抗力:有

當你以這個方法來困惑你的目標,你在他的腦海中填充了扭曲的圖像以及滿是衝突和不連貫的思想,這使得目標變成一個低效的鬥士以及極大削弱他的施法以及類似的能力。
在法術持續時間內,目標所有法術,類法術能力,超自然能力以及特異能力的DC減少4。目標任何會導致傷害的攻擊,包括近戰和遠程物理攻擊都會自動造成最小傷害。
這個法術的詛咒只會影響目標在受到詛咒后所造成的效果,而應用或者消除這個法術並不會改變目標已經釋放的持續傷害效果。(例如目標被這個詛咒影響之前所施展的火雲術)

原文
劇透 -   :
As a way to befuddle your target, you fill its mind with all manner of swirling images as well as baffling and incoherent thoughts, making the target an ineffective combatant and rendering its spellcasting and other such abilities much more feeble.

For the spell’s duration, the DCs of all of the target’s spells, spell-like abilities, supernatural abilities, and extraordinary abilities are reduced by 4. Any of its attacks that would deal hit point damage, including its melee and ranged physical attacks, deal minimum damage for the duration of this spell.

This curse applies only to effects created by the creature while this spell is actively affecting the target; applying or removing this curse doesn’t alter the ongoing damage of effects previously created by the target (such as an incendiary cloud spell that was cast before the target became affected by this spell).
« 上次编辑: 2017-07-10, 周一 18:22:57 由 笨哈 »

离线 笨哈

  • 翻譯組
  • ****
  • 帖子数: 3822
  • 苹果币: 6
PZO9476 皇庭英豪(Heroes of the High Court)
« 回帖 #62 于: 2017-06-24, 周六 02:13:35 »
扶持法術
奧法受雇者變化多端的法術,在公民事物以及生產上盡可能的幫助貴族朝臣(或著在與更高位者對抗時獲得上風)。下列的法術對貴族朝臣的奧法受雇者來說尤為平常,特別是在塔爾多的皇宮中,那些希望能在社交場合上更加平等的人。


【防護】惑控視力(Enchantment Sight)

等級:鍊金術師/調查員 2、吟遊詩人/歌者 2、牧師/先知/戰鬥祭司 2、審判者 2、通靈者 2、催眠師 2、秘學士 2、聖武士 2、異能者 2、術士/法師/奧能師 2、喚魂師 2、女巫 2
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢
範圍:個人
目標:自己
持續:10分鐘/等級 (D)

你的虹膜呈現略帶紫色的色調,並且你可以看離你60呎內,被惑控效果所影響的生物。只有你能看到,一位處在惑控法術效果下的生物,頭頂處散發微微的白光。你可以立即分辨這光的亮度是昏暗、中等、強烈、刺目,這取決於當前惑控效果中環級最高的法術(如同偵測魔法)。惑控中的魅惑或脅迫子學派,分別散發猩紅色或翠綠色,

如果一名處在惑控效果下的生物在你的視線內,你可以以一個移動動作嘗試一次法術辨識檢定,來判斷最高環的法術或是法術效果(DC=15+該法術環級,非法術效果,DC=15+1/2施法者等級)。

能阻礙預言系魔法的效果也同樣會阻礙此法術。惑控視力可以被魔法恆定術恆定,須要由至少9級或更高的施法者,花費2500gp。

原文
劇透 -   :
Your irises take on a purplish tinge and you can see whether creatures within 60 feet of you are affected by an enchantment effect. To your eyes only, a creature under the effects of an enchantment spell glows with a simple white light around its head. You can immediately discern whether the brightness of the light is faint, moderate, strong, or overwhelming depending on the highest spell level of enchantment currently in effect (as per detect magic). Enchantments of the charm or compulsion subschool glow with a scarlet or emerald hue, respectively.

If a creature under an enchantment effect is in your line of sight, you can attempt a Spellcraft check as a move action to determine the highest-level spell or spell effect (DC = 15 + the spell level, or 15 + 1/2 the caster level for a non-spell effect). Effects that block divination magic also block this spell.

Enchantment sight can be made permanent with a permanency spell cast by a caster of 9th level or higher, at a cost of 2,500 gp.


【防護】揭露情緒(Reveal Emotions)

等級:通靈者 3、催眠師 4、秘學士 4、異能者 4、喚魂師 4
施放時間:1分鐘
成分:語言、姿勢
範圍:近距 (25呎+5呎/2等級)
區域:半徑40呎擴散
持續:1小時/等級 (D)
豁免:無
抗力:有

你創造一個能抽出一名生物情緒靈光(PF異能冒險[OA]P.198)的區域。在此區域內的生物持續散發著代表他當前整體情緒裝況的顏色,並且在離開此區域後還會持續1d4輪。這光對能看見該生物的生物來說都清晰可見。無情緒的生物或著不受此法術影響的生物,處於這片區域時散發暗紫色。

原文
劇透 -   :
You create an area that draws out a creature's emotion aura (Pathfinder RPG Occult Adventures 198). Creatures within this area constantly glow with colors that represent their current overall
emotional state and continue to do so for 1d4 rounds after leaving the area. This glow is clearly visible to any creature that can see the creature. Emotionless creatures or creatures unaffected by this spell glow with a dull purple hue while within the area.


【幻術】(五官幻覺)無害遮掩(Shroud Of Innocuity)

等級:吟遊詩人/歌者 3、通靈者 3、催眠師 3、異能者 3、薩滿 3、術士/法師/奧能師 3、女巫 3
施放時間:1分鐘
成分:語言、姿勢
範圍:近距 (25呎+5呎/2等級)
目標:一名自願的生物+一名/2等級,任兩者之間不得相距超過30呎
持續:1小時/等級 (D)
豁免:無 (無害;見下)
抗力:無

所有受影響的生物被一副平庸的外貌所遮掩。這外觀是多變的,取決於觀察者,但永遠是觀察者所屬種族、民族或國別中平凡的一員。這股熟悉感給受術者在常是對抗那些沒有受此法術影響的生物,在交涉檢定上給予+2加值。

面對受術者,態度為不友善或是敵意的生物,可以在他們首次遇到受術者時長是一次意志豁免來不信此效果。

原文
劇透 -   :
All affected creatures are veiled with a commonplace appearance. This appearance varies based on the viewer, but is always an ordinary member of that viewer's race, ethnicity, or nationality. This familiarity grants a +2 bonus on Diplomacy checks attempted by affected targets against those not affected by the spell.
Creatures with an attitude of unfriendly or hostile toward an affected target can attempt a Will save to disbelieve the effect the first time they encounter that target.


【防護】讀唇者視力(Speechreader's Sight)

等級:鍊金術師/調查員 1、吟遊詩人/歌者 1、牧師/先知/戰鬥祭司 1、審判者 1、通靈者 1、催眠師 1、秘學士 1、異能者 1、術士/法師/奧能師 1、喚魂師 1、女巫 1
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢
範圍:個人
目標:自己
持續:1小時/等級 (D)

如果一名生物在你可以看到的100呎內,用你知曉的語言說話,你可以完美準確的讀它的唇。使用此方式讀唇會得到談話中準確的措詞,並不會幫助解譯任何模糊的念頭,像是密語或俚語。讀唇需要一定程度的專注,而你在讀唇時,會在其他察覺檢定上受到-4的減值。

讀唇者視力可以被魔法恆定術恆定,須要由至少9級或更高的施法者,花費2500gp。

原文
劇透 -   :
If a creature within 100 feet that you can see is speaking a language you understand, you can read its lips with perfect accuracy. Reading lips in this manner gives the exact wording of conversation and does not assist in deciphering any obfuscated ideas such as secret messages or slang. Reading lips requires moderate concentration, and you take a -4 penalty on other Perception checks while doing so.
Speechreader's sight can be made permanent with a permanency spell cast by a caster of 9th level or higher, at a cost of 2,500 gp.



以下內容為白藥於【Heroes of the High Court】《皇庭英豪》滲透法術(Infiltration Spells) 之翻譯。

滲透法術(Infiltration Spells)
無論是覬覦王權的叛亂分子還是立誓捍衛皇室利益的忠誠人士,以下的法術對他們都大有裨益。




【變化】(變形)虛假面容(False Face)

等級:鍊金術師/調查員1,吟遊詩人/歌者1,審判者1,催眠師1,術士/法師/奧能師 1,女巫1
施放時間:標準動作
成分:語言,姿勢,材料(一個摺疊起來的紙面具)
範圍:個人
目標:自己
持續:1小時/等級

這個法術能改變你面容的細節,以至於你看起來和之前判若兩人。你的新面孔必須與你原來的的種族,種族特性以及性別相適應。你無法控制自己外表的細枝末節。然而,在施放該法術時,你能選擇一個曾經用過的外形,這點允許你可以一直保有一個特定的身份

原文
劇透 -   :
This spell alters details of your appearance so that you are no longer recognizable as yourself. Your new appearance is within the norms for your race, ethnicity, and gender. You lack control over the details of your appearance; however, when casting false face, you can choose an appearance you previously used, allowing you to maintain specific identities.


【預言】謀逆探知(Perceive Betrayal)

等級:牧師/先知/戰鬥祭司6,審判者4,術士/法師/奧能師 7,女巫6
施放時間:1分鐘
成分:語言,姿勢,材料(12滴鮮血),器材(一枚價值500gp的銀飾圈)
範圍:個人
目標:自己
持續:1小時/等級

藉由在銀飾圈上塗上鮮血,你能感知到那些針對你遵從對象的叛逆意圖,該對象在施法的時候選定。一旦有抱?謀逆意圖的生物進入200尺範圍內,該法術就會向你示警。然而這個法術無法定位該生物的位置。通過集中精神,你能判別出這個意圖的強度,主要有下列分類:

  惡意(Ill Will):有人不喜歡你的主上,但他尚未打算與之對抗。
  圖謀(Plotting):有人正在密謀對付你的主上
  迫在眉睫(Imminent):有人已經開始實施對付你主上的陰謀

  謀逆探知無法探測到免疫影響心靈效果或者思想探知的生物的意圖

原文
劇透 -   :
By donning a silver circlet anointed with blood, you gain the ability to sense traitorous intent toward a single person to whom you defer, designated when you cast the spell. The spell alerts you when a creature with traitorous intent is within 200 feet, although it doesn't identify the source. By concentrating, you can learn the strength of the greatest threat, based on the following categories.
Ill Will: Someone dislikes your liege, but isn't planning to act against her.
Plotting: Someone is actively conspiring against your liege.
Imminent: Someone is in the process of carrying out a plot against your liege.
Creatures that are immune to mind-affecting or thought-detecting effects cannot have their intent detected by perceive betrayal.


【預言】戳破假象(Pierce Facade)

等級:鍊金術師/調查員1,吟遊詩人/歌者1,牧師/先知/戰鬥祭司 1,審判者1,異能者1,術士/法師/奧能師 1,女巫1
施放時間:標準動作
成分:語言,姿勢,材料/法器(一枚老鷹的眼珠)
範圍:接觸
目標:一個接觸到的生物
持續:10分鐘/等級
豁免:意志,通過則無效(無害)
抗力:有(無害)

目標在看穿易容的察覺檢定上獲得+5洞察加值。這個加值在施法者等級提高到7級時增加到+10

原文
劇透 -   :
The target gains a +5 insight bonus on Perception checks to see through disguises. This bonus increases to +10 at caster level 7th.
« 上次编辑: 2017-07-14, 周五 00:39:58 由 笨哈 »

离线 笨哈

  • 翻譯組
  • ****
  • 帖子数: 3822
  • 苹果币: 6
PZO9477 異能選集(Psychic Anthology)
« 回帖 #63 于: 2017-06-24, 周六 02:13:41 »
此篇譯文大部分取自援引自[超腦洞帶魚]於 【PA】異能選集 Psychic Anthology之法術翻譯。


法術
無限捲軸中同時包含了如下法術,儘管沒有一個學者知道究竟是什麼人(或者什麼東西)最初構想了這些法術。




【惑控】躁亂靈光(Aura of Distraction)[影響心靈]

等級:異能者 2,術士/法師/奧能師 2,女巫 2
施放時間:標準動作
成分:語言,姿勢
區域/color]:以自己為中心,20呎半徑瀰漫
持續:1分鐘/等級
豁免:意志,通過則無效
抗力:有

你散發出由次聲波噪音以及心理意象組成的靈光,這令專註變得困難。任何在靈光範圍內豁免失敗的生物在專註檢定上承受-5減值。一個生物在進入靈光範圍內時必須嘗試意志豁免,並且在生物離開靈光範圍的時候,減值立即結束。在豁免中成功的生物免疫本次施放的該法術,即使它離開並重新進入了靈光範圍。但是當法術重新施放時,它必須進行另外一次意志豁免。你免疫你自己的躁亂靈光。

原文
劇透 -   :
You emit an aura of subsonic noise and mental imagery that makes concentrating difficult. Any creature within the aura that fails its save takes a –5 penalty on concentration checks. A creature must attempt the Will save upon entering the area of the aura, and the penalty ends as soon as the creature leaves the aura. A creature that succeeds at its save is immune to the effects of the aura for this casting of the spell, even if it leaves and reenters the aura, but must attempt another Will save each additional time this spell is cast. You are immune to your own aura of distraction.


【塑能】力場爆發(Burst of Force)[力場]

等級:異能者 5,術士/法師/奧能師 5
施放時間:標準動作
成分:語言
範圍:以自己為中心,20呎半徑爆發
持續:立即
豁免:強韌,通過則減半(見描述)
抗力:有

通過爆髮式的念動力場,你對其他所有影響範圍內的生物造成每施法者等級1d6點力場傷害(最大15d6點傷害)。通過成功的強韌豁免將傷害減半。在這個強韌豁免中失敗的生物必須再通過一次強韌豁免,否則會被擊倒在地。

原文
劇透 -   :
With a burst of telekinetic force, you deal 1d6 points of force damage per caster level (maximum 15d6 points of damage) to all other creatures in the affected area. A successful Fortitude save reduces the damage taken by half. A creature that fails its Fortitude save must also succeed at a Reflex save or be knocked prone.


【惑控】(脅迫)衰竭劇痛(Debilitating Pain)[影響心靈、痛苦UM]

等級:異能者 3,女巫 3
施放時間:標準動作
成分:語言,姿勢,材料
範圍:近距(25呎+5呎/2等級)
目標:一個生物
持續:1輪/3等級
豁免:意志,通過則部分生效(見描述)
抗力:有

你的目標被無比劇烈的痛苦所壓垮,這使得它在對本法術的豁免失敗時會被震懾(stunned)。若成功通過豁免則改為眩暈(dazed)1輪。

原文
劇透 -   :
The target is overcome with intense pain, causing it to be stunned on a failed save or dazed for 1 round on a successful save.


【惑控】(脅迫)群體衰竭劇痛(Debilitating Pain, Mass)[影響心靈、痛苦UM]

等級:異能者 5,女巫 5
目標:一個生物/4等級

該法術的功能如同衰竭劇痛一般,除了你可以每4個施法者等級指定一個生物為目標。

原文
劇透 -   :
This spell functions as per debilitating pain, except you can target one creature for every 4 caster levels you have.



【預言】阿卡西窺視術(Glimpse of the Akashic)

等級:異能者 8
施放時間:整輪動作
成分:語言,姿勢
範圍:個人
目標:自己
持續:1天 或 直到發散(見描述)

你擴展你的意志來嘗試揭示隱藏在阿卡西記錄(Akashic Record)中完美的知識。這種連接非常難以建立和保持,並且在施放法術的時候也很難知道究竟會獲得什麼樣的知識。保存在阿卡西記錄中的信息通過這種方式來獲取時,通常足以淹沒你的意識。所以你的意識會將它先放在一邊,直到需要時再啟用。在接下來的一天中,你可以通過自由動作激活你從阿卡西記錄中獲取的知識;當你這麼做時,你在所有的技能鑒定、屬性檢定、攻擊檢定、傷害檢定、豁免檢定以及戰技檢定上獲得等於你的施法者等級的環境加值,持續1分鐘。在這段時間結束之後,阿卡西記錄中過量的自然原理侵入了你的心智,令你被震懾(stunned)2輪,接着噁心(sickened)1分鐘。

原文
劇透 -   :
You expand your consciousness in an attempt to tap into the perfect knowledge contained within the Akashic Record. Such a connection is incredibly difficult to create and maintain, and it can be almost impossible to know at the time of the casting what knowledge will be gained. The information contained within the Akashic Record can be overwhelming when accessed in this fashion, so your mind partitions it away until needed. For the next day, you can activate the knowledge gained from the Akashic Record as a free action; when you do so, you gain a circumstance bonus equal to your caster level on all skill checks, ability checks, attack rolls, damage rolls, saving throws, and combat maneuver checks for 1 minute. At the end of this time, the overwhelming nature of the Akashic Record assaults your psyche, causing you to be stunned for 2 rounds and then sickened for 1 minute.


【塑能】直覺屏障(Reflexive Barrier)[力場]

等級:魔戰士 3,異能者 3
施放時間:直覺動作
成分:語言,姿勢
範圍:近距(25呎+5呎/2等級)
目標:一個生物
持續:1輪(見描述)
豁免:無(無害)
抗力:無(無害)

通過眨一隻眼睛,你創造了一個偏折攻擊的力場護壁來保護一個目標。目標在AC上獲得等於你的施法者等級一半的偏斜加值。這個加值持續到你的下一輪開始。你可以作為對一次攻擊的反應施放該法術,但是你必須在攻擊檢定結果揭示之前使用。

原文
劇透 -   :
In the blink of an eye, you erect a deflective barrier of force to protect one target. The target gains a deflection bonus to its AC equal to half your caster level. This bonus lasts until the beginning of your next turn. You can cast this spell as a reaction to an attack, but you must do so before the result of the attack is revealed.


【塑能】撕扯肢體 I(Rend Body I)

等級:異能者 5
施放時間:整輪動作
成分:姿勢
範圍:近距(25呎+5呎/2等級)
目標:一個生物
持續:立即
豁免:強韌,通過則部分生效(見描述)
抗力:有

你使用念力撕扯目標生物的身體,將它的肢體一個個折斷。目標生物承受每個你的施法者等級1d6點傷害(最大10d6點傷害)。如果這個法術造成了超過目標最大生命值一半的傷害,目標的一個肢體(隨機選擇)會被兇殘地從身體上撕扯下來,並且會被隨機拋到距離該生物15呎遠的位置。目標承受每2個你的施法者等級1點流血傷害。該流血效果可以通過DC 15的醫療鑒定或者任何治療生命值的效果來終止。但是斷裂的肢體只能通過強力的治療效果複原,例如醫療術(Heal)或者再生術(Regeneration)。如果傷害將目標的生命值降低到0以下,它所有的肢體都會受到上述效果影響。
沒有可以辨識的解剖結構或者肢體的生物不受撕扯肢體影響。

原文
劇透 -   :
You lacerate the body of the target creature with telekinetic force, rending it limb from limb. The target creature takes 1d6 points of damage per caster level you have (maximum 10d6 points of damage). If this spell deals an amount of damage to the target equal to more than half its maximum hit point total, one of the target’s limbs (determined randomly) is gruesomely ripped from the target’s body and flies 15 feet away from the creature in a random direction. The target then takes 1 point of bleed damage per 2 caster levels you have. The bleeding can be stopped by a successful DC 15 Heal check or the application of any effect that heals hit point damage, but the limb can be restored only by powerful healing effects such as heal or regeneration. If the damage reduces the target’s hit points to below 0, all of its limbs are affected in this fashion.

Creatures without discernible anatomy or limbs are unaffected by rend body.


【塑能】撕扯肢體 II(Rend Body II)

等級:異能者 6

該法術的功能如同撕扯肢體I一般,除了目標承受每個你的施法者等級1d8點傷害(最大10d8點傷害)。該法術可以被降階施法。

原文
劇透 -   :
This spell functions as per rend body I, but the target takes 1d8 points of damage per caster level you have (maximum 10d8). This spell can be undercast.



【塑能】撕扯肢體 III(Rend Body III)

等級:異能者 7

該法術的功能如同撕扯肢體II一般,除了目標承受每個你的施法者等級1d8點傷害(最大15d8點傷害),另外,如果有肢體被從身體上扯斷,只要流血傷害依然保持,目標就會噁心(sickened)。該法術可以被降階施法。

原文
劇透 -   :
This spell functions as per rend body I, but the target takes 1d8 points of damage per caster level you have (maximum 15d8), and if a limb is ripped from its body, the target is sickened for as long as the bleed damage persists. This spell can be undercast.


【塑能】撕扯肢體 IV(Rend Body IV)

等級:異能者 8

該法術的功能如同撕扯肢體III一般,除了目標承受每個你的施法者等級1d8點傷害(最大20d8點傷害),另外當造成了超過目標1/4最大生命值的傷害時,目標的一個肢體就會被扯斷。該法術可以被降階施法。

原文
劇透 -   :
This functions as per rend body III, but the target takes 1d8 points of damage per caster level (maximum 20d8), and one of the target’s limbs is ripped off if the amount of damage dealt is greater than 1/4 of its maximum hit point total. This spell can be undercast.


【惑控】(脅迫)感官過載(Sensory Overload)[影響心靈]

等級:異能者 2,術士/法師/奧能師 2,女巫 2
施放時間:標準動作
成分:語言,姿勢
範圍:近距(25呎+5呎/2等級)
目標:一個生物
持續:1輪/等級
豁免:意志,通過則無效(見描述)
抗力:有

你過載了目標生物的感官,讓目標難以集中精神。在持續時間里,目標在嘗試進行任何標準動作或者整輪動作時,必須成功通過一次與初始效果相同DC的意志豁免。豁免失敗時,該生物失去觸發該次豁免的動作。如果豁免成功,該生物可以進行該動作,但是這個法術效果不會結束。

原文
劇透 -   :
You overload the target creature’s senses, making it difficult for the target to concentrate. For the duration of the effect, the target must succeed at a Will save at the same DC as the original effect to perform any standard or full-round action. On a failure, the creature loses the action that triggered the saving throw. If successful, the creature is able to take the action, but this spell effect is not negated.


【塑能】念力打擊(Telekinetic Strikes)[力場]

等級:魔戰士 2,異能者 2,術士/法師/奧能師 2
施放時間:標準動作
成分:語言,姿勢
範圍:接觸
目標:一個生物
持續:1分鐘/等級
豁免:意志,通過則無效(無害)
抗力:有(無害)

接觸的生物的肢體充滿了意念力量。在法術持續時間內,目標的徒手攻擊或者天生武器攻擊在成功的徒手攻擊命中時造成額外1d4點力場傷害。

原文
劇透 -   :
The touched creature’s limbs are charged with telekinetic force. For the duration of the spell, the target’s unarmed attacks or natural weapons deal an additional 1d4 points of force damage on each successful unarmed melee attack.


【惑控】(脅迫)精神蛀蟲 I(Thought Worm I)[影響心靈]

等級:異能者 2
施放時間:標準動作
成分:姿勢
範圍:近距(25呎+5呎/2等級)
目標:一個生物
持續:1輪/等級
豁免:意志,通過則無效
抗力:有

你將一個微弱的暗示植入到目標生物的精神中,讓他減少對抵抗精神入侵的抵抗。在法術持續時間內,目標在對抗所有影響心靈的法術和效果的意志豁免上承受-2減值。

原文
劇透 -   :
You implant a minor suggestion within the target creature’s psyche that makes it less inclined to resist mental intrusion. The target creature takes a –2 penalty on Will saves against all mind-affecting spells and effects for the duration of the spell.


【惑控】(脅迫)精神蛀蟲 II(Thought Worm II)[影響心靈]

等級:異能者 3

該法術的功能如同精神蛀蟲I一般,除了目標的意志豁免減值改為-4。該法術可以被降階施法。

原文
劇透 -   :
This spell functions as per thought worm I, but the penalty on Will saves is –4. This spell can be undercast.


【惑控】(脅迫)精神蛀蟲 III(Thought Worm III)[影響心靈]

等級:異能者 4

該法術的功能如同精神蛀蟲II一般,除了目標在成功通過該法術意志豁免時,其意志豁免依然會在相同的持續時間內承受-2減值。該法術可以被降階施法。

原文
劇透 -   :
This functions as per thought worm II, except a target that succeeds at its Will save still takes a –2 penalty on Will saves against your mind-affecting spells and effects for the same duration. This spell can be undercast.


【惑控】(脅迫)精神蛀蟲 IV(Thought Worm IV)[影響心靈]

等級:異能者 5

該法術的功能如同精神蛀蟲III一般,除了目標的意志豁免減值改為-6,另外,目標在成功通過該法術意志豁免時,其意志豁免依然會在相同的持續時間內承受-3減值。該法術可以被降階施法。

原文
劇透 -   :
This functions as per thought worm III, except that the penalty on Will saves is –6 and a target that succeeds at its Will save still takes a –3 penalty on Will saves against your mind-affecting spells and effects for the same duration. This spell can be undercast.
« 上次编辑: 2017-07-10, 周一 18:23:21 由 笨哈 »

离线 笨哈

  • 翻譯組
  • ****
  • 帖子数: 3822
  • 苹果币: 6
PZO9478 Monster Hunter's Handbook
« 回帖 #64 于: 2017-06-24, 周六 02:13:48 »
狩獵怪物法術

以下的法術給予魔物獵人們一把對抗他們獵物的致命刀刃。這些法術中,有些可以使用魔物殘骸(這些東西可以從P.24的【採集殘骸(Harvest Parts)】專長中獲取)做為可選材料材料成分。



【變化】削弱抗力(Diminish Resistance)

等級:吟遊詩人/歌者 2、牧師/先知/戰鬥祭司 2、審判者 2、魔戰士 2、催眠師 2、異能者 2、術士/法師/奧能師 2、女巫 2
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢、材料/法器
範圍:中距 (100呎+10呎/等級)
目標:一個生物
持續:1輪/等級
豁免:強韌,通過則無效
抗力:有

你削弱一個生物的一種能量抗力,是哪種則由你選擇:強酸寒冷電擊火焰音波。該名生物對這種能量的抗力減少5(最少為0)。在施法者等級3之後每5個施法者等級,此法術減少該生物的能量抗力額外多5點,最大到18等時的20點

原文
劇透 -   :
You weaken a creature’s resistance against one energy type you select: acid, cold, electricity, fire, or sonic. The creature’s resistance to that energy type decreases by 5 (minimum 0). This spell reduces the creature’s resistance by an additional 5 for every 5 caster levels beyond 3rd, to a maximum of 20 at 18th level.


【防護】守護知識(Guarding Knowledge)

等級:鍊金術師/調查員 3、吟遊詩人/歌者 3、牧師/先知/戰鬥祭司 3、審判者 2、秘學士 3、異能者 3、術士/法師/奧能師 3
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢、材料/法器 (見下)
範圍:個人
目標:自己
持續:1分鐘/等級 (D)

當你在施展此法術時,選擇一個特定的怪物(像選擇紅龍,而不是龍)以及一個該怪物的特殊攻擊,此特殊攻擊是要你用知識檢定,或其他方式成功辨識出來的,例如雞蛇獸(cockatrice)的石化靈光(petrification)能力,或是蜘蛛集群(spider swarm)的毒素(poison)。你在由你所選擇的特殊攻擊,於豁免檢定上獲得+4洞察加值。此加值並不會在其他怪物的同名能力類法術能力,來自職業等級或是裝備所得到的特殊攻擊上生效。如果你將一個從同種怪物身上獲得的戰利品做為可選材料成分,此加值增加至6

原文
劇透 -   :
Upon casting this spell, choose a specific variety of monster (red dragon rather than dragon) and one of its special attacks that you have successfully identified with a Knowledge check or otherwise researched, such as a cockatrice’s petrification ability or a spider swarm’s poison. You gain a +4 insight bonus on saving throws against the selected special attack. The bonus does not apply to saves against other monsters’ abilities of the same name, spell-like abilities, or special attacks derived from class levels or equipment. If you use a trophy from a monster of the exact same variety as an optional material component, the bonus increases to +6.


【變化】狩獵大師之矛(Huntmaster's Spear)

等級:反聖武士 1、血脈狂怒者 2、德魯伊 2、遊俠/獵人 1 、審判者 2、魔戰士 2、秘學士 2、聖武士 1、薩滿 2
施放時間:10分鐘
成分:語言、姿勢、材料/法器 (見下)
範圍:接觸
目標:被碰觸的非魔法矛(spear)
持續:24小時 或 直至發散
豁免:意志,通過則無效 (無害、物體)
抗力:有 (無害、物體)

從遊俠的宿敵列表中選擇一個生物種類(以及子類,如果有)。當你施展此法術時,受術的矛會因為毀滅性的力量而嗡嗡作響,並在對抗所選擇生物的種類時視為+1矛

你可以解消此法術以用此矛造成一種特別強大的攻擊。此矛的重擊威脅範圍變成18-20,並且重擊倍率變成x3。如果你的這次攻擊是衝鋒動作的一部分,那你進行此次衝鋒時在你的基礎速度上獲得+30呎的增強加值。如果你在此次攻擊中將此矛投擲出去,此矛的射程增量增加為80呎。如果你對一個精製品的矛施展此法術,那麼在對抗所選擇的生物種類時會獲得破敵特殊能力,而且無論生物是什麼種類,此矛都會自動無視任何傷害減免(除了DR/─)。當此次攻擊結束後,此矛會被一股爆炸性的能量所完全摧毀。

除了你之外的任何生物,此矛對他們來說就是一般的矛。在此法術生效期間,你只能擁有一根狩獵大師之矛。如果你重複施放此法術,任何先前由此法術所獲得的東西立刻結束。如果你使用你所選擇之生物種類的殘骸做為此法術的額外材料成分,你可以將施法時間縮短為一輪

原文
劇透 -   :
Choose one creature type (and subtype, if applicable) from the ranger’s favored enemy list. When you cast this spell, the targeted spear hums with destructive energy and functions as a +1 spear against creatures of the selected type.

You can discharge this spell in order to make an especially powerful attack with the spear. The spear’s critical range becomes 18–20 and its critical multiplier becomes ×3. If you make this attack as part of a charge action, you gain an enhancement bonus of +30 feet to your base speed while performing the charge. If you throw the spear as part of this attack, its range increment increases to 80 feet. If you cast this spell on a masterwork spear, it also gains the bane special ability against the selected creature type and automatically bypasses any damage reduction (except DR/—) regardless of the creature’s type. After resolving the attack, the spear is completely destroyed in a burst of energy.

Any creature other than you treats the spear as a normal weapon of its type. You can have only one huntmaster’s spear in effect at a time. If you cast the spell again, any previous instance of the spell immediately ends. If you expend a monster trophy of the type selected as an optional material component for this spell, you reduce the casting time to 1 round.


【防護】防護天生武器(protection From Natural Attacks)

等級:鍊金術師/調查員 3、德魯伊 4、遊俠/獵人 2、異能者 4、薩滿 4、喚魂師 3、召喚師 3
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢、材料/法器 (一片蜥蜴的鱗片)
範圍:接觸
目標:被碰觸的生物
持續:1分鐘/等級
豁免:強韌,通過則無效 (無害)
抗力:有 (無害)

當你在施展此法術時,請從下表中選擇一種天生武器:咬、爪抓、抵撞、蹄、螯夾、揮擊、針刺、集群、尾掃、指爪、觸手或翼擊。在此法術持續時間內,受術者對所選擇的天生武器,於所有攻擊上獲得DR5/─

原文
劇透 -   :
Upon casting this spell, select one type of natural attack from the following: bite, claw, gore, hoof, pincers, slam, sting, swarm, tail slap, talon, tentacle, or wing. For the duration of the spell, the target gains DR 5/— against all attacks from natural weapons of the selected type.


【變化】作噁體味(repugnant Taste)[毒素]

等級:鍊金術師/調查員 3、吟遊詩人/歌者 3、德魯伊 4、遊俠/獵人 3、催眠師 3、薩滿 4、女巫 4
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢、材料/法器 (芥菜種子)
範圍:接觸
目標:被碰觸的生物
持續:10分鐘/等級
豁免:強韌,通過則無效 (無害)
抗力:有 (無害)

目標生物開始流出大量骯髒的液體,大多數的活物都對它反感。如果一個生物噬咬或是使用活吞能力對受影響的生物造成傷害,它必須通過一個強韌豁免檢定,否則會反胃直到他下一輪結束為止。在一個生物因為此法術而反胃之後,隨後對此法術每一次豁免失敗,會獲得噁心狀態直至它下一輪結束為止。

原文
劇透 -   :
The target creature begins sweating a foul liquid that makes it repugnant to most living creatures. When a creature deals damage to the affected creature with a bite attack or the swallow whole ability, it must succeed at a Fortitude saving throw or become nauseated until the end of its next turn. After a creature has become nauseated by this spell, each subsequent failed saving throw against the spell instead gives it the sickened condition until the end of its next turn.


【塑能】揭露光華(revealing Light)[光亮]

等級:吟遊詩人/歌者 1、牧師/先知/戰鬥祭司 2、審判者 2、通靈者 1、異能者 2、術士/法師/奧能師 2
施放時間:標準動作
成分:語言、材料/法器 (一面鏡子)
範圍:接觸
目標:被碰觸的物體
持續:10分鐘/等級
豁免:無
抗力:無

被碰觸的物體放射出一陣閃爍的光芒(按照光亮術(light)),使半徑20呎內的影子不斷的閃動。生物在此區域時,隱匿技能會喪失所有種族加值,同時,這光也會壓制任何因視覺偽裝給予隱匿的加值(像是偽裝網(camouflage netting)UE或是盜賊天賦偽裝(camouflage))。這道變幻莫測的光也會妨礙心靈幻覺子學派相關之法術與效果,給予此區域內的生物在對抗這些效果的豁免檢定上+2加值

原文
劇透 -   :
The touched object emits a shimmering light (as per light) that causes shadows to shift constantly in a 20-foot radius. Creatures lose any racial bonus on Stealth checks while in the area, and the light suppresses any bonuses on Stealth checks granted by visual camouflage (such as from camouflage nettingUE or the camouflage rogue talentAPG). The unpredictable light patterns also interfere with spells and effects of the pattern subschool, granting all creatures in the area a +2 bonus on saves against such effects.


【咒法】(創造)油膩之牆(slick Walls)

等級:吟遊詩人/歌者 2、魔戰士 2、術士/法師/奧能師 2、召喚師 2
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢、材料 (一瓶油)
範圍:近距 (25呎+5呎/2等級)
區域:以空間中的一點為圓心,半徑30呎瀰漫
持續:1分鐘/等級 (D)
豁免:無
抗力:無

你將法術區域內的牆壁與天花板塗滿了一種油膩的物質。在受影響的表面,所有攀爬檢定的DC增加你施法者等級的兩倍(最大+20)。生物在攀爬時,不能再受影響的表面上取10,即使它有攀爬速度或其它可以令它正常取10的能力也不行。此法術對魔法牆或是表面不起效果,像是造坑術(create pit)APG造出的洞的牆面。

原文
劇透 -   :
You coat all walls and ceilings within the spell’s area with a slick substance. The DC of all Climb checks for the affected surfaces increases by twice your caster level (maximum +20). Creatures cannot take 10 on Climb checks while scaling the affected surfaces, even if they have a climb speed or other ability that would normally allow taking 10. This spell has no effect on magical walls or surfaces, such as the sides of a hole created with create pitAPG.


【變化】凝實大地(Solidify Earth)[土]

等級:牧師/先知/戰鬥祭司 2、德魯伊/獵人 2、薩滿 2、術士/法師/奧能師 2
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢、材料/法器
範圍:近距 (25呎+5呎/2等級)
區域:每等級至多兩個10呎立方體 (S)
持續:1分鐘/等級
豁免:反射,通過則無效 (見下)
抗力:無

此區域內的岩石、泥土與其他種類的土壤變得更為緊密結實。掘地(Burrowing)的生物(包含那些使用潛地能力(earth glide)的)將視此區域為困難地形。任何生物在回合開始時,在此受影響區域進行掘地會被糾纏1輪(反射,通過則無效)震顫感知(Tremorsense)以及類似的感知能力於此區域內無效。有著掌控大地(earth mastery)這特殊能力的生物(像是土元素),只要該生物與他的目標都接觸被此法術所影響的區域時,將加值翻倍加於攻擊骰與傷害骰

原文
劇透 -   :
Stone, dirt, and other types of earth within the area become more tightly packed. Burrowing creature (including those using earth glide) treat the area as difficult terrain. Any creature that begins its turn burrowing in the affected area becomes entangled for 1 round (Reflex negates). Tremorsense and similar senses are ineffective within the affected area. Creatures with the earth mastery special ability (such as earth elementals) double their bonus on attack and damage rolls so long as both they and their targets are touching the area affected by this spell.


【幻術】(五官幻覺)沉寂心靈(telepathic Silence)

等級:通靈者 4、催眠師 4、秘學士 4、異能者 4、喚魂師 4
施放時間:1輪
成分:語言、姿勢
範圍:長距 (400呎+40呎/等級)
區域:以空間中的一點為圓心,半徑60呎瀰漫
持續:1輪/等級 (D)
豁免:無
抗力:無

在此區域內的生物無法傳送或接收到心靈訊息,並且任何人在此區域內施展含有思維成分的法術,必須要通過一個專注檢定(DC=20+兩倍此法術的環位,此DC包括因為施展含有思維成分法術所應該要增加的DC)否則失去此法術。此外,在此區域內的生物,他們的思想無法被感知思維(Thoughtsense)偵測思想(detect thought)或類似的效果所偵測、定位以及讀取。沉寂心靈並不妨礙法術瞄準生物的心靈,或不依賴溝通的法術,像是心靈戳刺(mind thrust)OA

原文
劇透 -   :
Creatures within the area cannot send or receive telepathic messages, and anyone in the area casting a spell with a thought component must succeed at a concentration check (DC = 20 + twice the spell’s level; this includes the increased concentration DC for casting spells with a thought component) or lose the spell. Furthermore, the thoughts of creatures within the area cannot be detected, located, or read with thought sense, detect thoughts, or similar effects. Telepathic silence does not hinder spells that target a creature’s mind or that do not rely on communication, such as mind thrustOA.
« 上次编辑: 2017-07-10, 周一 18:25:31 由 笨哈 »

离线 笨哈

  • 翻譯組
  • ****
  • 帖子数: 3822
  • 苹果币: 6
PZO9479 Heroes of the Darklands
« 回帖 #65 于: 2017-06-24, 周六 02:13:54 »
施法者們可以在奧瓦(Orv)的避難所深處找到這些奇異且古老的法術。




【防護】對敵意地雷(Animus Mine)[影響心靈]

等級:催眠師 2、異能者 3
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢
範圍:個人
持續:1小時/等級 或 直至發散
豁免:意志,通過則無效 (無害)
抗力:無

你在你的精神內植入了一枚精神地雷,任何試圖操控你思維的行動將會觸發這枚地雷。任何對你使用影響心靈(mind-affecting)效果的生物會觸發這枚地雷,並對這位冒犯你的生物造成精神衝擊。這股衝擊造成每施法者等級1d6點的傷害(最大10d6)並且讓目標陷入1d4輪的蹣跚(stagger)狀態

如果目標通過了意志豁免檢定,那他只會受到一半的傷害,並且蹣跚無效。這枚地雷不會讓觸發此法術的影響心靈效果失效。你可以使用一個迅捷動作(swift action)來壓制這枚地雷1輪,好讓別人能對你使用影響心靈效果。你在同一時間只能擁有一枚精神地雷。

原文
劇透 -   :
You implant a mental mine within your psyche that triggers against anyone attempting to manipulate your thoughts. Any creature that uses a mind-affecting effect against you triggers the mine, causing psychic backlash against the offending creature. This backlash deals 1d6 points of damage per caster level (maximum 10d6) and staggers the target for 1d4 rounds. 

If the target succeeds at a Will saving throw, it takes only half damage and negates the staggered effect. The mine does not disrupt the mind-affecting effect that triggered the spell. You can use a swift action to suppress the trigger of your mine for 1 round to allow someone to use a mind-affecting effect on you. You can have only one mental mine active at a time.


【防護】高等對敵意地雷(Animus Mine, Greater)[影響心靈]

等級:催眠師 4、異能者 5

如同對敵意地雷(Animus Mine)般作用,除了觸發地雷的生物會震懾(stunned)1d4輪而非蹣跚。如果目標通過了意志豁免檢定,那他只會受到一半的傷害,並且震懾無效。如果目標意志豁免檢定失敗,你對觸發此法術的影響心靈效果的任何豁免檢定自動成功。

原文
劇透 -   :
This functions as per animus mine, except the triggering creature is stunned for 1d4 rounds instead of staggered. If the target succeeds at a Will saving throw, it takes only half damage and negates the stunned effect. If the target fails this Will saving throw, you automatically succeed at any saving throw against the mind-affecting effect that triggered the mine.



【變化】埋葬(Entomb)

等級:德魯伊 8、薩滿 8、術士/法師/奧能師 8
施放時間:1分鐘
成分:語言、姿勢、材料 (一枚古代的異質晶簇,至少價值1000gp)
範圍:中距 (100呎+10呎/等級)
目標:至多3個10呎立方體/等級 (S)
持續:永久
豁免:無
抗力:無

你指定一塊地表的區域,並將它送到地下深處。在施法此法術時,被選擇的區域將會輕微搖晃,警告附近的生物即將到來的危險。一旦此法術完成,被選擇的區域將會被吸入地底,埋在一個獨立的避難所中,內部的最高點離地表至多每施法者等級10呎。周圍的大氣與在被選擇區域內的所有生物,在施法的最後也會一起被埋葬到避難所中。

這個魔法避難所保持在原來存在地表處正常的光亮、氣溫以及空氣品質,但任何影響這些東西的魔法效果的持續時間並不會被延長。舉個例子,一處陽光明媚的區域,儘管被深埋在地底下,將永遠保持明亮的光芒,但暨明術(daylight)在該處會於持續時間結束時正常結束。

當創造避難所時,你可以在地表留下一條隧道(至多20呎寬),又或著你可以將避難所與外界完全隔離。施展此法術不會毀滅或是傷害任何已存在於你所選擇放置此避難所的區域的任何東西,但取而代之的是他們在地下會被推向更遠處。如果你的避難所被解除了,此被埋入的區域將回歸地表,而任何因為避難所而轉移的東西會回歸原位。如果在地表已經有什麼東西擋住了避難所的路徑,那在避難所回歸時會無害的將之推向一邊。

原文
劇透 -   :
You designate an aboveground area and send it deep within the earth. During the casting of this spell, the chosen area is rocked by minor tremors that alert nearby creatures to the impending danger. Once the spell is complete, the chosen area is drawn into the earth and buried in a self-contained vault, with the uppermost point at a depth of up to 10 feet per caster level below the surface. The surrounding atmosphere and all creatures within the selected area at the end of the spell’s casting time are entombed in this vault.

The magic of the vault maintains the natural light, temperature, and air quality of the area as it originally existed aboveground, but any magical effects that affected these qualities do not have their duration extended. For example, a sunny field would remain brightly lit indefinitely, despite being buried underground, while a daylight spell would expire at the end of that spell’s duration.

When creating the vault, you can leave a tunnel to the surface world (up to 20 feet wide), or you can completely isolate the vault from the outside world. Casting this spell does not destroy or damage anything that may have existed in the ground where you choose to place this vault, but instead pushes it farther down into the earth. Should your vault be dispelled, the entombed area returns to the surface, and anything that may have been displaced by the vault returns to its original place. If there is something already on the surface that blocks the vault’s path, the vault pushes it harmlessly aside when returning.


【惑控】強化精神(Intensify Psyche)[情緒、影響心靈]

等級:吟遊詩人/歌者 1、牧師/先知/戰鬥祭司 2、通靈者 2、催眠師 1、異能者 2、術士/法師/奧能師 2、喚魂師 2、女巫 2
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢
範圍:中距 (100呎+10呎/等級)
效果:一個生物
持續:1分鐘/等級
豁免:意志,通過則無效
抗力:有

一股興奮感充斥著受術者,放大了它所有的感受,無論好或壞。受術者在交涉、訓養動物、表演以及察言觀色檢定上獲得+2表現加值(competence bonus)。此外,當受術者正在此法術的影響下時,由受術者所施展或造成的任何含有情緒(emotion)或痛苦(pain)描述符的法術或效果DC增加1。但是,高度的敏感會使受術者在對抗含有情緒(emotion)或痛苦(pain)描述符的法術或效果時,於豁免檢定上承受-2的減値。

原文
劇透 -   :
A sense of euphoria suffuses the target, amplifying all sensations, good or bad. The target creature gains a +2 competence bonus on Diplomacy, Handle Animal, Perform, and Sense Motive checks. In addition, the DC for any spells or effects with the emotion or pain descriptors cast or caused by the target increases by 1 while the target is under the effects of the spell. However, increased sensitivity causes the target to take a –2 penalty on saving throws against spells and effects with the emotion or pain descriptor.


【咒法】(傳送)表面旅程(Surface Excursion)

等級:魔戰士 5、秘學士 4、異能者 5、薩滿 5、術士/法師/奧能師 5、喚魂師 4、召喚師 4、女巫 5
施放時間:3輪
成分:語言、姿勢、材料 (一小搓在太陽下至少六小時的土壤)
範圍:接觸
目標:你以及至多每三個施法者等級1個生物
持續:1小時/等級 (D)
豁免:意志,通過則無效 (無害)
抗力:無

你可以立即將自身與碰觸到的盟友們傳送到你正上方最面向天空的表面。目的地的表面可能是堅實的地面或是水體(或其他液體)的表面,這取決於你的位置。如果將要抵達的表面會需要穿越位面的邊界,或是你正上方並沒有最面向天空的表面,此法術失敗並且沒有效果。

當此法術被施展時,一個魔法信標會出現在你離開以及前往的點。懸浮在空中3呎。這些信標對所有人來說都是不可見的,但當此法術施展時,你與那些盟友們可以感覺得到他。你和所有一開始被選為此法術目標的生物可以碰觸抵達點的信標來傳送回一開始離開的點。每個選擇用這種方式回來的生物,會被傳送到最開始離開點的信標所臨接的自由空間。如果在離開點的信標附近已經被固態存在(舉個例子,洞穴的瓦礫)所佔據,那你以及與你一同傳送的生物會受到1d6點的傷害並且被隨機轉移到距離信標100呎內的固態表面的開放空間。如果在100呎內沒有開放空間,那此法術效果結束,也不會傳送回歸。

原文
劇透 -   :
You instantly transport yourself and touched allies onto the nearest sky-facing surface directly above you. The destination surface may be solid ground or the surface of a body of water (or other liquid), depending on your position. If reaching the surface would require crossing planar boundaries or no sky-facing surface exists directly above your position, the spell fails and has no effect.

When the spell is cast, a magical beacon appears at both your departure and arrival points, suspended 3 feet in the air. These beacons are invisible to everyone but you and those allies touched when the spell was cast. You and every creature originally targeted by the spell can touch the beacon at your arrival point to teleport back to your original departure point. Each creature that chooses to return in this manner is transported to a free space adjacent to the beacon at your original departure point. If the area around the departure beacon is occupied by a solid body (for instance, rubble from a cave-in), then you and each creature traveling with you take 1d6 points of damage and are shunted to a random open space on a solid surface within 100 feet of the beacon. If there is no free space within 100 feet, the spell effect ends with no return transportation.


        就算是最聰明的幽暗地域冒險者遲早也會面臨到正常手段所無法克服的障礙與危險。在沒有一個有才華的施法者的情況下前往Nar-Voth冒險是極度愚蠢的事情,但下列許多的法術證實了在面對納-沃斯(Nar-Voth)的挑戰時,合理的低環法術是最有效的。

    聰明的隊伍會同時利用經典法術以及這些針對幽暗地域特化過的法術,來開發有創意的使用方式;友善的幽暗地域居民常常教導這些法術與來自地表的人交好,所以不會說前腳才得到這些法術,後腳就被這些法術的主人們殺死。





【預言】絕處逢生(Grasp)

等級:吟遊詩人/歌者 0、牧師/先知/戰鬥祭司 0、德魯伊/獵人 0、魔戰士 0、異能者 0、術士/法師/奧能師 0、女巫 0
施放時間:直覺動作
成分:語言
範圍:個人
持續:立即
豁免:無
抗力:無

你在一個攀爬檢定中失敗,並且將會墜落時,你能以一個直覺動作(immediate action),施法此法術。你能以一個自由動作並承受-2的減値,立即嘗試另一個攀爬檢定。在一個特定的情況下,每一次連續的使用此法術,都會讓減値增加2。如果成功,則你不會墜落,但你也不會因此在攀爬中更進一步。

原文
劇透 -   :
You can cast this spell as an immediate action when you fail a Climb check and would fall. You can immediately attempt another Climb check as a free action at a –2 penalty. Each successive use of this spell in a particular situation increases the penalty by 2. If successful, you don’t fall, but you don’t progress at climbing.


【變化】法師的徐行空間(Mage's Crawl Space)

等級:吟遊詩人/歌者 2、薩滿 2、術士/法師/奧能師 2、女巫 2
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢、材料 (一塊粘土)
範圍:個人
目標:以你為中心的5呎球體
持續:1小時/等級 (D)
豁免:無
抗力:無

當你施展此法術時,你與鄰接的自然岩石表面相融合,在內形成5呎的小型區域。如果此岩石的表面沒有足夠的體機,安全的容納5呎球型中空區域,此法術失敗。創造時,在這個中空區域內有充足空氣可以給至多一個中體型生物在法術持續時間內生存所用,也可以多包含額外一個超小體型或更小的生物,像是一隻魔寵。在法術持續時間結束時,你會立即被驅逐出在你融入地點,相鄰最近的開闊空間。

原文
劇透 -   :
When you cast this spell, you merge with an adjacent natural stone surface, forming a 5-foot pocket within. If the stone surface does not have enough volume to safely contain a 5-foot sphere of empty space, the spell fails. When created, there is sufficient air within the pocket for up to one Medium creature to survive for the spell’s duration, including one additional Tiny or smaller creature, such as a familiar. At the end of the spell’s duration, you are immediately expelled into the nearest available open space adjacent to the surface you merged with.


【咒法】(創造)岩之鞭(Rock Whip)

等級:牧師/先知/戰鬥祭司 2、德魯伊 2、魔戰士 2、遊俠 1、薩滿 1、術士/法師/奧能師 2、女巫 2
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢
範圍:0呎
效果:由泥與土所構成的長鞭
持續:1輪/等級 (D)
豁免:無
抗力:無

一條掛滿著破碎水晶與泥石的15呎鞭子出現在你的手掌心中。這個武器被視作非魔法長鞭,並造成1d8點鈍擊傷害。你可以揮舞這條長鞭,如同你擅長長鞭般,而且卸武(Disarm)破武(Sunder)戰技對這條長鞭不起作用。這條長鞭能毫不費力的通過天然未加工的岩石,令你能忽視你跟目標之間,因為這種來源而形成的掩蔽(cover)。護甲與天生護甲對岩之鞭所造成的傷害沒有效果(不同於一般長鞭),但此長鞭無法對異界生物(土)造成傷害。揮舞一條岩之鞭伴隨著巨大的力量,當你使用岩之鞭對抗任何生物時,你可以作一個自由衝撞(bull rush)戰技,使用你的施法者等級來取代你的基本攻擊加值(base attack bonus),以及使用你的施法關鍵屬性調整値(術士之於魅力、法師之餘至立,等等)來取代你的力量調整値

原文
劇透 -   :
A 15-foot-long lash of crumbling crystal and earth emerges from the palm of your hand. This weapon is treated as a nonmagical whip that deals 1d8 points of bludgeoning damage. You can wield this weapon as a whip as if you were proficient with it, and it isn’t subject to the disarm or sunder combat maneuver. The whip passes through natural unworked stone effortlessly, allowing you to ignore cover between you and your target from such sources. Armor and natural armor have no effect on the damage dealt by a rock whip (unlike a normal whip), but the whip deals no damage to outsiders with the earth subtype. Attacks with a rock whip strike with resounding force; you can make a free bull rush combat maneuver against any creature you strike with a rock whip, using your caster level in place of your base attack bonus and your primary casting ability score modifier (Charisma for sorcerers, Intelligence for wizards, and so on) in place of your Strength modifier.


【幻術】(幽影幻覺)漸消陰影(Shadowfade)

等級:吟遊詩人/歌者 1、審判者 1、魔戰士 1、催眠師 1、術士/法師/奧能師 1、召喚師 1
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢、材料 (一條蒙眼布)
範圍:接觸
目標:接觸到的生物
持續:1分鐘/等級 (D)
豁免:意志,通過則無效 (無害)
抗力:有 (無害)

於黑暗區域中,漸消陰影的受術者對於使用黑暗視覺視物的生物是不可見的。在低光(dim light)區域中,在對抗使用黑暗視覺的生物時受術者獲得隱蔽(concealment)。在正常光亮或更亮的環境中此法術沒有效果,並且,如果受術者進入強光(bright light)區域或作出一個帶有敵意的行動,那此法術自動解除。

原文
劇透 -   :
In areas of darkness, the target of shadowfade is invisible to creatures using darkvision to see. In areas of dim light, the target gains concealment against creatures using darkvision. This spell has no effect in areas of normal light or brighter, and is automatically dispelled if the target enters an area of bright light or takes a hostile action.


【預言】(探知)天帷(Skyshroud)

等級:吟遊詩人/歌者 3、牧師/先知/戰鬥祭司 3、術士/法師/奧能師 3
施放時間:1分鐘
成分:語言、姿勢、器材 (一瓶地表的泥土)
範圍:長距 (400呎+40呎/等級);見下
效果:一個半球,不能超過4+1/等級個10呎立方體 (S)
持續:1小時/等級
豁免:無
抗力:無

施法者於法術範圍內選定一片半球型區域。如果一個堅實的物體會防礙到創造的半球(像是天花板或牆壁),那麼此法術會用符合該區域的幾何形狀呈現,至多此法術效果選定的最大區域。這半球展示此法術施展點筆直向上的天空的圖像。此效果會繞開天然的障礙物,像是岩石或石頭,這些會阻礙目標位置到天空的東西。

此法術所創造的天空的圖像,在需要用來觀測天空、太陽、星星或其他特徵(包含準備法術或是崇神典儀)的效果時,算作是真實的天空。此法術不會讓某些法術或效果在半球型天空中顯示圖像[像是召雷術(call lightning)]。

此法術所創造出來的光亮正常作用,並且會對強光或陽光直射有易傷的生物造成傷害。

原文
劇透 -   :
The caster designates the area of a hemisphere within the spell’s range.
If a solid object would block the creation of the hemisphere (such as a ceiling or wall), the spell instead conforms to the geometry of the location up to the maximum area of effect for the spell.
The hemisphere displays an image of the sky as it appears directly above where the spell was cast.
This effect bypasses natural impediments, such as rock or stone, that would obstruct the targeted location from the sky.

The image of the sky created by this spell counts as the actual sky for purposes of effects that require view of the sky, sun, stars, or other features (including for spell preparation or deific obediences).
It does not enable spells or effects that draw effects from the sky (such as call lightning).

Light created by this effect functions normally and harms creatures vulnerable to bright light or direct sunlight.


    下列的法術可以幫助探險家躲避狩獵於瀬加美名幽深黑暗中的生物,與充滿敵意的環境。有些法術只有較老練的施法者能夠使用
但其他的就算是低階冒險者也可以施展自如。



【變化】消除呼吸(Concealed Breath)

等級:鍊金術師/調查員 4、牧師/先知/戰鬥祭司 4、德魯伊/獵人 4、薩滿 4、術士/法師/奧能師 4、召喚師 4
施放時間:標準動作
成分:姿勢、材料/法器 (一枚掌心大小的石頭)
範圍:接觸
目標:接觸到的活物
持續:1小時/等級;見下
豁免:意志,通過則無效 (無害)
抗力:有 (無害)

此法術可以令受術者不受窒息的危機與負面影響,自由地保持呼吸。將法術持續時間平均地分配給所有被碰觸的生物。因為此法術而不需要呼吸的生物不會有溺水的風險,也免疫需要呼吸的效果,例如吸入式的毒藥。這並不會讓他們免疫雲霧或瓦斯這些並不需要你呼吸的攻擊。當一個生物保持呼吸時,他不能說話或施展帶有語言成分的法術[除非他使用法術默發(Silent Spell)]。此法術不提供生物正常的呼吸能力,他只是移除生物對呼吸的需求而以。

原文
劇透 -   :
This spell allows affected creatures to hold their breath freely without negative effects or risk of suffocation. Divide the duration evenly among all creatures touched. A creature that doesn’t need to breathe because of this spell is not at risk of drowning and is immune to effects that require breathing, such as inhaled poisons. This does not grant immunity to cloud or gas attacks that don’t require breathing. While a creature is holding its breath, it can’t speak or cast spells with a verbal component (unless it’s using Silent Spell). This spell does not prevent a creature from breathing normally; it just removes the need for the creature to breathe.


【塑能】晨曦(Morning Sun)[光亮]

等級:牧師/先知 7、德魯伊 7、審判者 6、薩滿 7
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢、材料 (價值500gp的金砂)
範圍:近距 (25呎+5呎/2等級)
區域:半徑60呎
持續:1分鐘/等級 (D)
豁免:強韌,通過則無效以及反射,通過則減半;見下
抗力:無

此法術在法術範圍內所需的地點,召喚一個微型太陽光球體,大約有一個人類的拳頭這麼大。這個球體在半徑60呎爆發的範圍,放射強光(bright light)。在強光中會承受減値的生物,那在此球體的照射範圍內也會承受減値。那些在球體的放射範圍內開始他們回合,會因為陽光所受傷獲被摧毀的生物,必須通過一個強韌豁免檢定否則就會蹣跚(staggered),直到他們離開受影響區域後1d4+1輪結束。非生物,像是會被陽光所摧毀的危險的真菌或與黴菌,會在法術持續時間內呈現惰性。

這個球體不能從施展時決定的位置移動。任何碰觸或穿過它的東西都會受到10d6點的火焰傷害。一個成功的反射豁免檢定能將此傷害減少至一半

原文
劇透 -   :
This spell conjures a miniature sphere of sunlight, approximately the size of a human fist, at a desired location within range. The sphere sheds bright light in a 60-foot-radius burst. Creatures that take penalties in bright light do so while within the sphere’s area of illumination. Creatures that start their turns within the area of illumination and that are damaged or destroyed by sunlight must succeed at a Fortitude save or become staggered until 1d4+1 rounds after they leave the affected area. Non-creatures, such as hazardous fungi and mold that are destroyed by sunlight, become inert for the duration of the spell.

The sphere cannot be moved from the place it was cast. The sphere deals 10d6 points of fire damage to anything it touches and anything that passes within 5 feet of it. A successful Reflex save reduces this damage by half.



【塑能】暗淡之焰(Pale Flame)[火]

等級:德魯伊/獵人 2、薩滿 2
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢、材料 (卡弗萊特礦石的碎片)
範圍:0呎
效果color]:火焰出現在你的手心
持續:1分鐘/等級 (D)
豁免:無
抗力:有

此法術如同燃火術(produce flame)般作用,除了這火焰永遠不會比昏暗光亮程度(dim light)更亮,這也包括那些因此法術而燃起的火。這些火焰的光亮距離只有一根火把光照範圍的一半,並且在超過100呎外的地方看不到。這火焰造成2d6+1點/施法者等級的火焰傷害(最多+5)。對植物,這傷害增加至2d6+2點/施法者等級(最多+10)

譯註:卡弗萊特礦石(Caphorite)暫時還沒有人翻譯,這是一種專門在幽暗地域中出產的礦石,它能發出有蠟燭亮度的澄紫色光芒。而又因為卓爾會在這種礦石附近種植真菌與其他植物(他們認為這些礦石有助於這些植物生長),所以又被稱作卓爾石(drowstone)。

原文
劇透 -   :
This spell functions as per produce flame, except that the flames never glow brighter than dim light, including any fires started by this spell. These flames cast light only half the distance of a torch and cannot be seen from more than 100 feet away. The flames deal 2d6 points of fire damage + 1 point per caster level (maximum +5). Against plants, this damage increases to 2d6 points + 2 points per caster level (maximum +10).


【防護】防衛輻射(Radiation Ward)

等級:鍊金術師/調查員 2、牧師/先知/戰鬥祭司 2、德魯伊 2、游俠/獵人 1、薩滿 2、術士/法師/奧能師 2
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢
範圍:接觸
目標:被接觸的生物
持續:1小時/等級 (D)
豁免:強韌,通過則無效 (無害)
抗力:有 (無害)

此法術的受術者在對抗基於輻射的效果時,於豁免檢定上獲得+4加值。此外,當受術者踏入有輻射的區域時會立刻意識到這件事,並且知道肆虐此區域輻射的等級(低、中、高、嚴重)。

原文
劇透 -   :
A creature warded by this spell gains a +4 bonus on saving throws against radiationbased effects. In addition, the warded creature is immediately aware when it enters an area of radiation, as well as the radiation level (low, medium, high, or severe) suffusing the area.
« 上次编辑: 2017-07-10, 周一 18:25:52 由 笨哈 »

离线 笨哈

  • 翻譯組
  • ****
  • 帖子数: 3822
  • 苹果币: 6
PZO9480 Legacy of the First World
« 回帖 #66 于: 2017-06-24, 周六 02:14:01 »
此篇譯文大部分取自援引自[girigiripony]於 【Legacy of the First World】第一世界的遺產之法術翻譯。


獵殺精類法術FEY-HUNTING SPELLS
下列法術常被內海地區與精類戰鬥的人們使用。



【咒法】(創造)寒鐵之縛(Cold Iron Fetters)

等級:牧師/先知/戰鬥祭司5,審判者 4, 秘學士 5, 遊俠/獵人3,薩滿5,術士/法師/奧能師 5,召喚師 4,女巫 5
施放時間:標準動作
成分:語言, 姿勢,材料/法器(寒鐵鐐銬模型)
範圍:中距(100呎+10呎/等級)
目標:一個生物
持續:1輪/等級(D)
豁免:反射,通過則無效
抗力:無

寒鐵的鐐銬出現在目標腿的周圍,將每一個目標的移動速度減半。任何飛行生物的機動性都將會下降兩個級別(比如從良好到不良,機動性最差到笨拙)。除此之外,任何擁有DR/寒鐵或者DR/寒鐵與魔法的目標。它將不能在法術的持續時間內使用超自然能力或者類法術能力來進行移動(像是任意門,傳送術,或者融身入樹)。

原文
劇透 -   :
Cold iron shackles materialize around the target’s limbs, reducing each of the target’s movement speeds by half. Any flying target has its maneuverability worsened by two steps (from good to poor, for example, to a minimum of clumsy maneuverability). Additionally, if the target has DR/cold iron or DR/cold iron and magic, it is unable to use supernatural or spell-like means of movement (such as dimension door, teleport, or tree meld) for the duration of the spell.


【變化】鋼脊(Iron Spine)

等級:牧師/先知/戰鬥祭司4, 魔戰士3,術士/法師/奧能師 3,女巫3
施放時間:標準動作
成分:語言,姿勢,材料/法器(寒鐵錠)
範圍:中距(100呎+10呎/等級)
目標:一個活物
持續:1輪/等級
豁免:無
抗力:有

你對目標發射出一塊鐵錠。如果你在一次遠程接觸攻擊中成功命中,目標的骨骼或者外骨骼會變成鋸齒狀的寒鐵碎片。在目標移動時,它會受到1d6點穿刺傷害,並會在1輪內陷入噁心,因為金屬的脊椎刺進了他的血肉中。這個傷害會受到傷害減免的影響,但它會被視作寒鐵和魔法武器來克服相應的傷害減免。被這個法術的影響的生物可以選擇靜止不動來避免受到傷害。擁有DR/寒鐵或DR/寒鐵與魔法的生物在被這個法術影響時會陷入反胃而不是噁心。這個法術對沒有骨骼或硬質外殼的生物沒有影響。

原文
劇透 -   :
You launch an ingot of iron at the target. If you succeed at a ranged touch attack, the target’s skeleton or exoskeleton turns into jagged shards of cold iron. Whenever the target moves, it takes 1d6 points of piercing damage and is sickened for 1 round as metal spines stab into its flesh. This damage is subject to damage reduction, but it overcomes damage reduction as though it were a weapon of cold iron and magic. A creature affected by this spell can choose to remain motionless to avoid taking damage. Creatures with DR/cold iron or DR/cold iron and magic affected by this spell are nauseated instead of sickened. This spell has no effect on a creature that has neither a skeleton nor a hard carapace.



【惑控】凡人怖懼(Mortal Terror)[恐懼、影響心靈]

等級:反聖武士2,吟遊詩人/歌者2,牧師/先知/戰鬥祭司2,審判者2,催眠師2,異能者2,薩滿2,術士/法師/奧能師 2,女巫2
施放時間:標準動作
成分:語言, 姿勢
範圍:近距(25呎+5呎/2等級)
目標:一個生物
持續:1輪/等級
豁免:意志,通過則部分生效(見下文)
抗力:有

一種被誇大的對死亡的感知被你灌注到了目標的腦海里,這驅使他進入到一種自我保護的狀態中。目標變得戰慄,並在每輪第一次受到傷害時(包括法術持續時間的第一輪),他必須成功通過一個意志豁免否則他的恐懼等級會上升一級(從戰慄到驚懼,從驚懼到恐慌)。如果目標在恐慌的狀態下豁免失敗,它會在恐懼中動彈不得,並在法術剩餘的持續時間內陷入無助。如果目標成功通過了一開始的意志檢定,它會戰慄1輪,但它的恐懼等級不能在那一輪中被法術效果進一步提升。

原文
劇透 -   :
You imbue the target with an exaggerated sense of its own mortality and a drive for self-preservation. The target is shaken, and the first time each round the target takes damage (including the first round of the spell’s duration), it must succeed at another Will save or its fear level increases by one step (from shaken to frightened, and from frightened to panicked). If the target fails a saving throw against this effect while panicked, it is transfixed in terror and is helpless for the remainder of the spell’s duration. If the target succeeds at the initial Will save, it is shaken for 1 round but its fear level cannot be further increased by this spell’s effects during that round.


蒼翠法術VERDANT SPELLS
綠母的信徒經常使用下列法術。



【咒法】(創造)誘惑孢子(Alluring Spores)

等級:德魯伊/獵人 2, 薩滿2,女巫2
施放時間:標準動作
成分:語言, 姿勢,材料/法器(花粉塊)
範圍:中距(100呎+10呎/等級)
區域:20呎半徑擴散
持續:1分鐘/等級
豁免:強韌,通過則無效
抗力:有

這個法術會創造出一陣讓心靈衰弱的花粉爆發。在範圍內的生物必須通過一個強韌豁免否則就會在法術持續時間內,在對抗你的惑控法術或效果的豁免上獲得-1減值。如果生物對你有性趣或者可能對你有性趣,這個減值提升到-2。

原文
劇透 -   :
This spell creates a burst of spores that weaken the mind. Creatures within the area must succeed at a Fortitude save or take a –1 penalty on saving throws against your enchantment spells or effects for the duration of this spell. This penalty increases to –2 for any creature that is (or could be) sexually attracted to you.


【防護】糾纏之結(Strand of The Tangled Knot)

等級:牧師/先知/戰鬥祭司1,審判者1,薩滿1,女巫1
施放時間:標準動作
成分:語言, 姿勢,材料/法器(一個小小的繩結)
範圍:個人
目標:自己
持續:1輪/等級(D)

你模仿着綠母編製傳奇繩結的方式,以此來巧妙地改變你的命運。下一次針對你的攻擊會受到-10減值。如果這次攻擊重擊了,它將轉而被視為普通的命中。

原文
劇透 -   :
You mimic tugging at the Green Mother’s legendary Tangled Knot to subtly alter your fate. The next single attack made against you takes a –10 penalty. If that attack is a critical hit, it is instead treated as a normal hit.


【變化】饑渴糾纏(Thirsting Entanglement)

等級:德魯伊4,遊俠/獵人4,薩滿4

這個法術的功能如同糾纏術,只是植物會抓住目標並榨乾他們的生命力。任何在避免被糾纏的豁免或者在掙脫檢定中失敗的生物會受到1d2點體質傷害。

原文
劇透 -   :
This spell functions as entangle, except the plants latch on to targets and drain away their vitality. Any creature that fails a save to avoid becoming entangled or fails a check to break free takes 1d2 points of Constitution damage.


三相的魔法MAGIC OF THE THREE
下列法術和奇物常被瑪芙的代理人所使用。瑪芙的牧師可以將三重面相三相之視作為3環法術加入到她的法術列表中。她也能將三相APG作為4環法術加入到她的法術列表中,並將片刻預知作為8環法術加入進去。



【變化】三重面相(Threefold Face)

等級:通靈者3,術士/法師/奧能師 3,女巫3
施放時間:標淮動作
成分:語言,姿勢,材料/法器(一個三端之結)
範圍:個人
目標:自己
持續:9分鐘

你長出了兩張額外的臉,這三張臉等間距地環繞在你的頭上, 每一張臉都是你性格不同方面的具象化(像是仁慈,歡愉,或者憤怒)。你獲得全域視野並且不能被夾擊。讓你目盲,耳聾,變啞或者其他影響你面部的效果,包括賦予你更強視覺的正面效果,都只能影響你的一張臉(舉個例子,需要施放三次目盲/耳聾術才能讓你目盲)。即使在一張臉失明的時候你也會失去全域視野。這個法術不會賦予你額外的奇物位或者更多的頭。當三重面相效果結束時,你將獲得來自三張臉的所有狀態,無論是正面的還是負面的。

原文
劇透 -   :
You grow two additional faces set equidistantly around your head, each embodying a different aspect of your personality that you choose (such as kindliness, joy, or wrath). You gain all-around vision and can’t be flanked. Effects that would blind you, deafen you, block your mouth, or otherwise affect your face, including beneficial effects that grant you exceptional vision, only affect a single face (for example, it would take three castings of blindness/ deafness to blind you). You lose all-around vision if even a single face becomes blind. This spell doesn’t grant you additional magic item slots or additional heads. When threefold face ends, you gain all the conditions from all three faces, for good or ill.


【預言】三重形態(Threefold Form)

等級:德魯伊9, 異能者9, 女巫9
施放時間:標淮動作
成分:語言, 姿勢,器材(一個由秘銀製成的價值729gp的綠色三端之結)
範圍:個人
目標:自己
持續:9輪

你從你的腦海中喚出了你在不同年齡下最理想的樣子,並將其分成三個你的複製品。三重形態和二重分身(開拓者RPG異能冒險 158)的效果差不多,但是將會出現三個你而不是兩個,這三副軀體都處在三相APG的效果之下,每一個都處於不同的理想年齡。除開三相帶來的影響外,每一個身體都擁有所有影響着你的效果,就如同一般的雙重分身一樣。

原文
劇透 -   :
You pull forth idealized versions of yourself at various ages from your mind, splitting into three copies of yourself. Threefold form functions as bilocation (Pathfinder RPG Occult Adventures 158), except there are three of you instead of two, and each of the three bodies is under the effect of threefold aspectAPG with a different idealized age. Other than the differences from threefold aspect, each body shares all other effects with you, as normal for bilocation.



【預言】三相之視(Threefold Sight)

等級:吟遊詩人/歌者3, 通靈者3,秘學士3、異能者 3,術士/法師/奧能師 3,女巫3
施放時間:標淮動作
成分:語言, 姿勢,材料/法器(一個三端之結)
範圍:個人
目標:自己
持續:3分鐘

你可以同時觀察着數個可能的未來,這可以讓你通過選擇一條居中的道路來在災難中絕境逢生。在法術的持續時間內,當你投一個攻擊骰,豁免,或者技能檢定時,投三次d20使用三者居中的作為最終結果(或者最高的,如果多於一個骰子出現了相同最高數目,又或者是最低的,如果多於一個骰子出現了相同的最低數目)。如果有其他能力讓你在投攻擊骰,豁免,或者技能檢定時雙骰取高或雙骰取低,這個能力在不會生效而三相之視將會立即結束。

原文
劇透 -   :
You view several possible futures at once, allowing you to thread a needle around disasters by taking a middle path. For the duration of this spell, whenever you roll for an attack, saving throw, or skill check, roll three d20 and use the middle of the three rolls (or the highest, if more than one die shows the same highest value, or the lowest, if more than one die shows the same lowest value). If another ability would make you roll an attack roll, saving throw, or skill check twice and take the higher result, roll twice and take the lower result, or reroll, that ability has no effect and threefold sight ends immediately.


時光法術TEMPORAL SPELLS
下列法術運用了夏依卡對於時間的掌握。夏依卡的牧師將三相APG作為4環法術加入到他們的法術列表中。他們也能將時間分歧時間回溯(見31頁)作為8環法術加入到他們的法術列表中。



【咒法】(召喚)時之盟友(Ally Across Time)

等級:吟遊詩人/歌者2,牧師/先知/戰鬥祭司2, 審判者 2、通靈者1,異能者 2、 遊俠/獵人1,術士/法師/奧能師 2
施放時間:標淮動作
成分:語言, 姿勢
範圍:近距(25呎+5呎/等級)
效果: 每兩等級1個充滿無限時間可能性的5呎立方體
持續:1輪/等級
豁免:無
抗力:無

你創造與一個或多個5呎見方的充滿無限時空可能的立方體,在這些立方體中你的時間線與你的平行存在相互交迭。以一個自由動作,你可以從一個你能看到的立方體中的一條替換時間線裡召喚你自己的一個分身(這並不包括任何動物夥伴,魔寵,智能物品,或者其他生物),它將持續到你的回合結束。這個分身擁有你的數據(但他的生命值等於你的施法者等級),並能夠威脅所有它鄰接的方格,並且擁有你所擁有的團隊專長。雖然這個分身看起來像是擁有你所擁有的全部裝備,但它並不能使用這些裝備,這些裝備會在分身消失的時候消失。這個分身不能自願離開它被召喚出來的那個方格。在它短暫的存在時間中,這個分身可以使用一次協助他人動作來協助你,但它不能使用其他類型的動作。一旦這個分身消失,它所佔據的無限時空可能性立方也會消散。
在法術結束前你只能召喚一個分身。在4級后的每3級你能在法術結束前召喚一個額外的分身,但你不能同時擁有多於一個分身在現實中存在。

原文
劇透 -   :
You create one or more 5-foot cubes of temporal possibility where your timeline overlaps with those of your parallel existences. As a free action, you can summon a duplicate of yourself (not including any animal companions, familiars, intelligent items, or other creatures) from an alternate timeline in one of the cubes you can see, which lasts until the end of your turn. This duplicate has your statistics (though its hit points equal your caster level), threatens all squares adjacent to it, and has any teamwork feats you have. Although the duplicate appears with all of the equipment you currently carry, it cannot use any of its equipment and all its equipment disappears when the duplicate does. This duplicate cannot voluntarily move from the space in which it’s summoned. During its brief existence, a duplicate can use the aid another action once to assist you, but it cannot take any other type of action. Once a duplicate disappears, the cube of temporal possibility it occupied dissipates.
You can summon only one duplicate before the spell ends. For every 4 caster levels you have beyond 3rd, you can summon an additional duplicate before the spell ends, though you cannot have more than one duplicate in existence at once.



【咒法】(召喚)時之軍勢(Army Across Time)

等級:吟遊詩人/歌者4,牧師/先知/戰鬥祭司5, 審判者 4、通靈者3, 異能者5,遊俠/獵人3,術士/法師/奧能師 5
效果:1個充滿無限時間可能性的5呎立方體加上一個額外的立方體/等級

這個法術的效果如同時之盟友一樣,但有以下兩點不同。首先,在法術結束前,你可以召喚施法者等級個分身。其次,你最多可以同時擁有每3個施法者等級一個分身。

原文
劇透 -   :
This spell functions as ally across time as noted above with two exceptions. First, you can summon one duplicate per caster level before the spell ends. Second, you can have up to one duplicate in existence at a time for every 3 caster levels you have.


【變化】時間分歧(Time Divergence)

等級:異能者7,術士/法師/奧能師 7,女巫7
施放時間:迅捷動作
成分:語言,姿勢,材料(價值100gp的秘銀許願石)
範圍:個人
目標:自己
持續:立即

這個法術能讓你看到未來的兩種可能性,並能讓你選擇哪一個是你將要進入的未來。在完成這個法術后,你必須立即立即選擇兩個你在那個時刻可以施放的法術,這兩個法術的施放時間是一個標淮動作;這些法術的效果將會同時生效,你能預知到這兩個法術單獨施放時造成的最終效果,範圍效果,豁免投骰,以及其他可以造成的結果,就如同另外一個法術沒有被施放一樣。一旦你預見到了法術的最終結果,你可以選擇哪一個現實最終將會發生,這將消耗一個標淮動作,已淮備的法術,以及必要的材料成分。另一個法術的效果將不會存在,也不會需要動作或者消耗已淮備的法術,法術位,或者材料成分。如果你法術的目標沒有選擇消耗任何資源和效果來對抗你的法術,這些資源也不會被消耗。如果在施放了這個法術后你沒有立即遵從上述的指示,這個法術將不會有任何效果。
舉個例子,在一個法師施放了這個法術之後,他可以對一個惡魔施放永恆靜滯並對一群獸人施放火球術。當看到惡魔成功通過了對抗法術效果的意志豁免,而火球殺死了許多獸人,這個法師就可以選擇讓火球術生效。永恆靜滯會被視作沒有生效,它的法術位和消耗的材料也不會被消耗。
在一天中多次施放這個法術非常危險。在連續的24小時中第二次以及之後每次施放這個法術時,你必須通過一個DC為25的意志豁免,否則你的心智會承受太多的可能性與悖論,這會讓你困惑24小時。當困惑效果讓你攻擊離你最近的生物時,你會轉而消耗一個你最高環位的已淮備法術或者法術位(如果有的話),但沒有任何效果。

原文
劇透 -   :
This spell allows you to witness two divergent decisions and choose which to pursue. Upon completing this spell, you must immediately choose two other different spells that you could cast at that moment and that each have a casting time of 1 standard action; these spells take effect simultaneously, and you must track all resulting effects, areas of effect, saving throws, and other outcomes separately as if each had been cast normally and the other spell had never happened. Once you’ve seen how each spell resolves, you must choose which version of reality occurred, expending the standard action, prepared spell, and material components as necessary. The other spell’s results are ignored and do not require an action or expend the prepared spell, spell slot, or material components. If the targets of the spell you did not choose expended any resources or effects to resist your spell, those resources or effects are also not expended. If you cast this spell and do not or cannot immediately follow the instructions described above, this spell has no effect.
For example, after casting this spell, a wizard could cast temporal stasis on a demon and fireball on a group of orcs. Seeing that the demon succeeds at its saving throw against temporal stasis and that the fireball kills many orcs, the wizard chooses the fireball to take effect. The temporal stasis is treated as if it had not been cast, and its spell slot and costly material component are not expended.
Casting this spell more than once in a single day is risky. On the second and subsequent casting in a 24-hour period, you must succeed at a DC 25 Will saving throw or be exposed to a crippling array of possibilities and paradoxes that leave you confused for 24 hours. Whenever this confusion would cause you to attack the nearest creature, you instead expend your highest-level remaining prepared spell or spell slot, if any, with no effect.

【咒法】(傳送)時間回溯(Temporal Regression)

等級:德魯伊9,異能者8,術士/法師/奧能師 8,女巫8
施放時間:標淮動作
成分:語言, 姿勢,法器(裝有價值1500gp時銅(horacalcum)粉末的沙漏)
範圍:個人和近距(25呎+5呎/2等級;見下文)
持續:1輪/等級 或 直至發散
豁免:無
抗力:無

當你完成這個法術時,記錄下你當前的位置狀態,包括你的總生命值以及正在影響你的效果和它們的持續時間(e.g.毒藥,噁心,屬性傷害,以及法術效果)。這個法術可以創造出一個在時空中的燈塔,它不能被除了你之外的任何人偵測到。以一個標淮動作,當你在燈塔範圍內並且法術的效果還沒有消散時,你可以發散這個法術來讓你傳送到原來的位置,並讓你恢復到你在施放這個法術時的狀態;這不會回復任何已經消耗的物體,充能,或者你在這段時間中使用過的法術。這不會扭轉其他人身上的效果,對於其他人來講這看起來就是你傳送到了燈塔的位置然後回復到了你在燈塔被設置時的狀態。時間回溯會損傷你的身體,當法術發散時,法術在施放后的每2輪你都會承受1個臨時負向等級。這個負向等級會在24小時小時后消失。
你也可以以一個直覺動作而不是標淮動作來將這個法術發散,這將使你傳送回你燈塔的位置,但這會完全地毀掉該法術的法器。

原文
劇透 -   :
When you complete this spell, note your current location and condition, including your hit point total and any ongoing conditions affecting you as well as their durations (e.g. poison, sickened, ability damage, and spell effects). This spell creates a beacon in space-time that’s imperceptible to anyone but you. As a standard action while you are within range of the beacon before the spell’s duration expires, you can discharge the spell to transport yourself back to the marked location and restore yourself to the condition you were in when you cast the spell; this does not restore any expended items, charges, or spells you may have used during that time. This does not reverse effects for anyone else, and to bystanders it appears as though you teleported to the beacon location and regained conditions you had when the beacon was set. Temporal regression strains your body; when the spell is discharged, you gain 1 temporary negative level for every 2 rounds that passed since you cast the spell. These negative levels disappear after 24 hours.
You can discharge the spell to transport yourself back to your beacon as an immediate action instead of a standard action, but doing so utterly and entirely consumes the spell’s focus.
« 上次编辑: 2017-11-12, 周日 12:38:32 由 笨哈 »

离线 笨哈

  • 翻譯組
  • ****
  • 帖子数: 3822
  • 苹果币: 6
PZO9481 Adventurer's Armory 2
« 回帖 #67 于: 2017-06-24, 周六 02:14:09 »
法術
下列的法術全都需要一件施法者穿著的衣物作為法術的器材成分,而法術可以施放在平凡或魔法的衣物上。法術或許會需要施法者移除該物品來使其發揮作用(像是安逸斗篷)或著只要該物品是穿上的,就能提供效益(像是適足之靴)。在後者的情況,任何穿戴該衣物的生物獲得該效益,但就算當物品沒有被穿戴時,法術的持續時間仍舊持續流逝。



【防護】盟軍斗篷(Allied Cloak)

等級:吟遊詩人/歌者 3、血脈狂怒者 3、魔戰士 3、秘學士 2、術士/法師/奧能師 3、召喚師 3
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢、器材 (斗篷或外衣)
範圍:個人
目標:自己
持續:1輪/等級
豁免:無
抗力:無

你使一件斗篷(cloak)、披肩、斗篷(poncho)或其他你穿戴著的外衣活化,援助與守護你。這斗篷對你的AC提供+2的盾牌加值。此外,每輪一次,在你的回合內,你可以以一個自由動作,指揮你的斗篷使用援助他人行動來協助你的技能檢定、攻擊骰或AC。斗篷的攻擊加值或總技能加值,等同你的施法者等級+施法關鍵屬性調整值(吟遊詩人是魅力、法師是智力,以此類推)。如果在法術持續時間中,另一個生物穿戴著斗篷,該斗篷會提供它的保護與援助給穿戴者,但斗篷在使用援助他人行動上,使用同樣的加值,如同你還是穿戴者。這斗篷不能採取任何其他種類的行動。

譯註:cloak、poncho都是斗篷,但cloak就是一般我們常看到的,披在身後的那種;poncho則是南美人穿戴的,會罩住上半身,手下從下方伸出的那種。

原文
劇透 -   :
You cause a cloak, shawl, poncho, or other outer garment you are wearing to animate to aid and defend you. The cloak provides a +2 shield bonus to your AC. In addition, once each round during your turn, you can take a free action to direct your cloak to use the aid another action to assist your skill check, attack roll, or AC. The cloak has an attack bonus or a total skill bonus equal to your caster level plus your key spellcasting ability score modifier (Charisma for bards, Intelligence for wizards, and so on). If another creature dons the cloak during the duration, the cloak provides its protection and aid to the wearer, but it still uses the same bonus on the aid another actions as if you were the wearer. The cloak cannot take any other type of action.



【變化】華裙翩翩(Billowing Skirt)

等級:吟遊詩人/歌者 2、審判者 2、秘學士 2、薩滿 2、術士/法師/奧能師 2、女巫 2
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢、器材 (一件裙子、短裙或長袍)
範圍:個人
目標:自己
持續:1分鐘/等級
豁免:無
抗力:無

一件妳穿著的裙子、短裙或長袍令你能夠控制你在空中的墜落。一名生物身著被附上魔法的衣物,墜落的速度變慢,如同受到羽落術(feather fall)的影響,並且能以一個移動動作,嘗試一次DC15飛行技能檢定,來盤旋一輪。

原文
劇透 -   :
A skirt, kilt, or gown you are wearing enables you to control your falls through the air. A creature wearing the enchanted item of clothing falls slowly as if affected by feather fall and can attempt a DC 15 Fly skill check as a move action to hover in place for 1 round.


【變化】攀爬抓勾(Grappling Scarf)

等級:吟遊詩人/歌者 1、審判者 1、秘學士 1、術士/法師/奧能師 1
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢、器材 (圍巾)
範圍:個人
目標:自己
持續:1分鐘/等級
豁免:無
抗力:無

一條你穿著的圍巾磨損,最終變成勾狀,並可以延長到不可思議的長度。儘管你的勾子重量跟圍巾一樣,在磨損結束後如爪勾(grappling hook)般運作,並可以用來扔擲,射程增量為20呎。在此法術持續時間內,你的勾子在首次扔擲可以伸長至100呎。不論材料為何,勾子足夠強韌,並能輕易用來攀爬,就好像打好結的絲繩。在法術持續時間結束時,勾子分離並且返回先前的形狀,如果你還沒準備好取回它,它會在它的位置上緩緩飄落。

原文
劇透 -   :
A scarf you are wearing frays at the end into hook-like shapes and can extend to incredible lengths. Although your scarf retains its weight, its frayed ends function as a grappling hook that can be thrown with a range increment of 20 feet. Your scarf elongates to 100 feet the first time it is thrown during the spell duration. Regardless of its apparent material, the scarf is as strong and easy to climb as a knotted silk rope. At the end of the duration, the scarf detaches and returns to its former shape, fluttering down from its position if you haven’t already retrieved it.



【咒法】(治療)安逸斗篷(Restful Cloak)

等級:牧師/先知/戰鬥祭司 2、德魯伊/獵人 2、秘學士 2、聖武士 2、遊俠 2、薩滿 2
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢、器材 (斗篷)
範圍:個人
目標:自己
持續:1小時/等級
豁免:無
抗力:無

你穿著的一件斗篷狀變成一頂帆布帳篷,大到能夠容納四名中體型生物,牢牢的搭在臨接你的一處平坦區域(如果沒有那種區域,此法術失敗)。當在這帳篷休息時,除了其他任何休息的效益外,一名生物每小時重獲1點生命值。此外,一名疲乏(fatigued)的生物在帳篷內休息一小時後會失去該疲乏狀態,但一次安逸斗篷只能恢復該生物一次疲乏狀態。在此法術持續時間結束時,帳篷變回斗篷。如果帳篷在法術持續時間到期之前被移動了,則此法術立即結束。


原文
劇透 -   :
A cloak you are wearing transforms into a canvas tent large enough to hold four Medium creatures, firmly pitched in a flat area adjacent to you (if there is no such area, this spell simply fails). A creature regains 1 hit point for each hour it rests in the tent, in addition to any other benefits of resting. Additionally, a fatigued creature resting within the tent for 1 hour loses the fatigued condition, but a creature cannot recover from being fatigued more than once per casting of restful tent. At the end of the spell’s duration, the tent transforms back into a cloak. If the tent is moved prior to the expiration of the spell’s duration, the spell immediately ends.



【變化】塑形圍巾(Sculpted Cape)

等級:吟遊詩人/歌者 1、秘學士 1、遊俠/獵人 1、薩滿 1、術士/法師/奧能師 1、女巫 1
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢、器材 (披肩,或寬鬆的外衣)
範圍:個人
目標:自己
持續:1分鐘/等級
豁免:無
抗力:無

你的圍巾、斗篷或披肩硬化並且就算被移開也保持著它的形狀。一件塑型圍巾有著2點硬度以及等同你施法者等級的生命值,並且可以支撐每施法者等級/1磅重。一件未被穿著的塑形圍巾可以提供掩蔽(cover)。

原文
劇透 -   :
Your cape, cloak, or shawl stiffens and maintains its shape even if removed. A sculpted cape has hardness 2 and a number of hit points equal to your caster level, and it can support 1 pound of weight per caster level. An unworn sculpted cape can provide cover.


【變化】適足之靴(Surefoot Boots)

等級:德魯伊/獵人 2、秘學士 2、遊俠 2、薩滿 2
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢、器材 (鞋類)
範圍:個人
目標:自己
持續:1輪/等級
豁免:無
抗力:無

你碰觸了你的靴子、鞋子或其他鞋類並對他們注入就算在最險峻的地形,也能牢牢抓穩的能力。當處於此法術的效果時,該鞋類的穿戴著在對待任何有關平衡的特技技能檢定時,就好像穿戴者骰出了一顆20。

原文
劇透 -   :
You touch your boots, shoes, or other footwear and imbue them with the ability to find purchase on even the most treacherous ground. While the spell is in effect, the footwear’s wearer treats any Acrobatics skill check to balance as though the wearer had rolled a 20.
« 上次编辑: 2017-11-09, 周四 18:39:55 由 笨哈 »

离线 笨哈

  • 翻譯組
  • ****
  • 帖子数: 3822
  • 苹果币: 6
PZO9482 Blood of the Sea
« 回帖 #68 于: 2017-06-24, 周六 02:14:15 »
此篇譯文大部分取自援引自[靛藍的鳶尾草]於【BotS】海洋之血——魔法物品和法術節譯之法術翻譯。



海洋法術(SPELLS OF THE SEA)
下列法術是由海洋和水面施法者為遠征大洋而準備的,但這些法術已經擴展到了大型港口和海底城市。一些海洋施法者很高興地向地表居民傳授他們的秘密。
除了這些法術之外,你可在戰役設定中找到更多有用的新法術。這個資源還包括新的超魔專長,能幫助施法者在水下使用火焰和雲霧法術,以及講述了水下不同的施法規則。



【咒法】(創造)避水小屋(Arid Refuge)

等級:吟遊詩人/歌者5,術士/法師/奧能師5,女巫5
施放時間:10分鐘
成分:語言,姿勢,材料(一塊用布包裹的石頭)
範圍:近距(25呎+5呎/2等級)
效果:20平方呎的建築
持續:2小時/等級(D)
豁免:無
抗力:無

你能在任何有至少20平方呎的相對平坦的非活體表面上創造出一個小型石質建築,表面必須可以支撐建築的重量(例如海床或水下山脊)。一扇門的輪廓會出現在你選擇的牆或屋頂上。你和任何你在施法時指定的人可以穿過門,這扇門實際上是一種不透明的力場膜,能使周圍的氣氛不進入到建築里。你沒有指定的生物可以通過成功的DC 28的力量檢定來強行通過。庇護所就和一座普通的石質建築一樣堅固,能像石頭一樣抵擋火焰和高溫,而且不受普通投射物的影響(但不是被攻城機械或巨人所投擲的那種)。
這個庇護所有八個鋪位,一個擱板桌,八個凳子和一個寫字檯。這些傢具如果被從庇護所里搬走,就會消失。庇護所里擁有新鮮的、可呼吸的空氣,可以在庇護所內不斷得到補充,但不能穿透力場膜。庇護所的室溫維持在70℉,無論外界溫度如何。
這個法術只能在水下施展。

原文
劇透 -   :
You conjure a small stone building on any relatively flat nonliving surface at least 20 feet square that can support its weight (such as the ocean floor or an underwater ridge). The outline of a door is marked on one wall of your choice or on the roof. You and anyone you designate as the spell is cast can pass through the door, which is actually an opaque membrane of force that keeps the surrounding atmosphere from entering the structure. Creatures you have not designated can force their way through the door with a successful DC 28 Strength check. The shelter is as strong as a normal stone building, resists flames and fire as if it were stone, and is impervious to normal missiles (but not the sort cast by siege engines or giants).
The shelter contains eight bunks, a trestle table, eight stools, and a writing desk. These furnishings disappear if removed from the shelter. The shelter contains fresh, breathable air that replenishes within the shelter but does not pass through the membrane of force. The shelter’s interior maintains a temperature of 70° F regardless of the temperature outside the shelter.
This spell can be cast only underwater. 


【咒法】(醫療)速凝術(Instant Clot)

等級:煉金術師/調查員1,吟遊詩人/歌者1,牧師/先知/戰鬥祭司1,德魯伊/獵人1,審判者1,聖武士1,遊俠1,薩滿1,女巫1
施放時間:標準動作
成分:語言,姿勢
範圍:接觸
目標:接觸的活物
持續:1輪/等級(D)
豁免:無(無害)
抗力:有(無害)

當這道法術被施放時,目標會立即停止流血效果,當目標被揮砍或穿刺武器傷害到時,並不會有鮮血流出來。目標會受到攻擊的全部傷害,但由於傷口不會流血,他們不會吸引具有感知血液能力(如鯊魚)的生物。如果目標在這個法術生效的同時遭受另一種流血效果,則流血效果結束,法術也會立即被解除。

原文
劇透 -   :
Bleed effects on the target immediately end when this spell is cast, and no blood flows out when the target is damaged by a slashing or piercing weapon. The target takes the full amount of damage from attacks, but because the wounds produce no blood, they do not attract creatures with the ability to sense blood, such as sharks. If the target suffers another bleed effect while this spell is in effect, the bleed effect ends and the spell is immediately dismissed. 


【幻術】(五官幻覺)淤泥法球(Silt Sphere)

等級:吟遊詩人/歌者3,術士/法師/奧能師3
施放時間:標準動作
成分:語言,姿勢,材料(一顆光滑的石頭)
範圍:20呎
效果:以你為中心的20呎半徑的球體
持續:1分鐘/等級(D)
豁免:無
抗力:無

這種法術會產生一團虛幻的淤泥之雲,飄蕩在你的周圍,並隨你一起移動。當法術被施放的時候,泥巴雲會為其中的生物(包括你)提供全隱蔽。在法術被施展之後進入雲里的生物會由於幻象而獲得隱蔽(但不是全隱蔽)。雲里的任何生物都能正常地看到彼此,並能從雲里往外看,如同雲霧是透明的。如果一個生物,除了你之外,因為雲而獲得全隱蔽,並對任何敵人發起一次攻擊,他就會失去全隱蔽,獲得隱蔽。如果你對任何生物發起一次攻擊,法術就會結束。
一個從外部檢觀察雲霧的生物若成功通過DC20的知識(自然)檢定,就能注意到淤泥雲的緊湊和快速移動十分不自然,而這種生物可以嘗試一次直覺豁免檢定來看穿幻覺。其他情況(例如,如果淤泥雲漂浮在其他清澈的水域中)可以修改知識(自然)檢定的DC。
這個法術只能在水下施展。

原文
劇透 -   :
This spell generates an illusory silt cloud that drifts around you and moves with you. The cloud provides total concealment to creatures within it (including you) when the spell is cast. Creatures moving into the cloud after the spell is cast gain concealment (but not total concealment) due to the illusion. Any creatures within the cloud can see each other normally and can see out from within the cloud as though it were transparent. If a creature other than you that has total concealment due to the cloud makes an attack against any foe, it loses total concealment and gains concealment instead. If you make an attack against any creature, the spell ends.
A creature that examines the cloud from the outside and succeeds at a DC 20 Knowledge (nature) check notices the silt cloud is unnaturally compact and fast moving, and that creature can attempt an immediate saving throw to disbelieve the illusion. Other circumstances (such as if the silt cloud floats in the middle of otherwise clear waters) can modify the DC of the Knowledge (nature) check.
This spell can be cast only underwater.


【變化】暫緩溺水(Suspend Drowning)

等級:吟遊詩人/歌者1,牧師/先知/戰鬥祭司1,德魯伊/獵人1,遊俠1
施放時間:直覺動作
成分:語言
範圍:近距(25呎+5呎/2等級)
目標:一個中型或更小的溺水生物/等級,彼此相距不得超過20呎
持續:1輪/等級
豁免:意志,通過則無效(無害)
抗力:有(無害)

受影響的生物立即——雖然是暫時的——停止溺水,且在法術生效時不能窒息或溺斃。一個生命值已經因為溺水降到1以下的目標會立刻恢復到1點生命值。魔法會讓目標在法術的持續時間里可以正常呼吸、喝水和說話,但是目標不能吸入空氣以增加肺部剩餘的空氣量。當法術效果結束時,目標會恢復溺水狀態,除非處於一個允許他正常呼吸的環境中(例如一個呼吸空氣的生物返回到了水面),或者已經獲得了正常呼吸的方法(比如通過喝下一瓶水下呼吸藥劑)。

原文
劇透 -   :
The affected creatures immediately—though temporarily—stop drowning and cannot suffocate or drown while this spell is in effect. A target that had been reduced to below 1 hit point from drowning immediately returns to 1 hit point. The magic of this spell allows the targets to breathe, drink, and talk normally for the duration of the spell, but targets cannot inhale to increase the amount of air remaining in their lungs. When the spell effect ends, the target resumes drowning unless it is in an environment that allows it to breathe normally (such as an air- breathing creature returning to the surface) or has obtained a method of breathing normally (such as by consuming a potion of water breathing).
« 上次编辑: 2017-11-10, 周五 11:34:28 由 笨哈 »

离线 笨哈

  • 翻譯組
  • ****
  • 帖子数: 3822
  • 苹果币: 6
PZO9483 Elemental Master's Handbook
« 回帖 #69 于: 2017-06-24, 周六 02:14:23 »
此篇譯文大部分取自援引自[星雲]於[EMH]元素大師手冊之法術翻譯。


水之法術
以下是為水之大師們準備的新法術。那些術士/法術的法術也隸屬於水元素學派,該學派位於PF RPG QPG 142頁;元素學派法師位於APG的194-196頁。



【咒法】驅除血液(Expel Blood)[邪惡,水]

等級:術士/法師/奧能師7、召喚師6、女巫7
施放時間:1輪
成分:語言、姿勢、材料 (取自三個不同生物各自的一滴血)
範圍:近距 (25呎+5呎/2等級)
目標:一個小型或者更大的活物
持續:立即 和 1輪/等級
豁免:強韌,通過則無效
抗力:有

你可以操縱目標的一部分血液,強迫其排出受害者的身體並且形成一個受污染的水元素。除非目標通過了強韌豁免,否則就會受到2D4的體質傷害。此外,如果目標豁免檢定失敗,血液(或者是目標體內的液體,比如膿水)會從目標體內潑灑到附近的一個你選擇空格。這些液體會立刻轉變為一個大小和目標相同(最多大型)的煉獄水元素(PFRPG B1 294,126),這個邪惡的水元素沒有製造漩渦能力,但是他有吸血特殊攻擊(PF RPG B2 294),當水元素擒抱着敵人結束回合時,對敵人造成1D3的體質傷害。這個元素獲得精通擒抱作為獎勵專長。一經召喚,你就無法控制這個煉獄水元素,但是這個煉獄水元素在任何情況下都不會攻擊你。這個法術對小型或者更小的生物無效,對沒有血液或者體內沒有液體的生物也無效。

原文
劇透 -   :
You animate a portion of the target’s blood, causing it to itself out of the victim’s body and form a corrupted water elemental. The target takes 2d4 points of Constitution damage unless it succeeds at a Fortitude saving throw. Additionally, if the target fails the saving throw, blood (or an analogous internal fluid, such as ichor) pours from the target’s body and pools in an empty adjacent square of your choice. The fluids immediately form into a fiendish water elemental (Pathfinder RPG Bestiary 294, 126) of the same size as the target (but not larger than a Large fiendish water elemental). This fiendish water elemental does not have the vortex ability, but it has the blood drain special attack (Pathfinder RPG Bestiary 2 294), which deals 1d3 points of Constitution damage at the end of the water elemental’s turn if it grapples a foe. The elemental gains Improved Grapple as a bonus feat. You have no control over the fiendish water elemental once it is summoned, though the water elemental does not attack you under any circumstances.
This spell does not affect creatures that are Small or smaller or those that don’t have blood or some analogous internal fluid.


【咒法】提升水位(Rising Water)[水]

等級:血脈狂怒者3、德魯伊/獵人3、魔戰士4、秘學士4、異能者4、遊俠3、薩滿4、術士/法師/奧能師4、召喚師4
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢、材料 (睡蓮葉)
範圍:中距 (100呎+10呎/等級)
區域:圓柱形(20呎半徑,10呎高)
持續:1輪/等級(D)
豁免:無
抗力:無

你可以在一片區域的地上或者在水的上方創造圓柱形的靜水。這些水會快速成型但只會擠開空氣,它不會把物體或者生物推走,但是任何在範圍內的生物都會被淹沒。區域內依賴空氣呼吸的無意識生物會立刻開始溺水,但是在圓柱體內的其他生物可以進行屏息。正常穿過圓柱的生物需要通過DC10的游泳檢定。否則,這個生物就得以四分之一的速度移動。
如果區域內沒有足夠空間來容納整個圓柱體,這個圓柱體會達到盡可能大的程度,它會保持自己的形狀並且在法術時間內無視重力,任何進入或者離開圓柱體邊緣的生物都可以像是在普通水池邊上岸或入水一樣輕鬆。這些水會在法術持續時間結束時消失,因此在水中游泳的生物會立刻掉到地上。

原文
劇透 -   :
You conjure a cylinder of calm water on an area of solid ground or on top of a body of water. The water forms quickly but displaces only air; it doesn’t push away objects or creatures, though anything in the area when the spell is cast is submerged. Unconscious air-breathing creatures caught in the area immediately begin to drown, but other air-breathing creatures can hold their breath while in the cylinder. Movement through the cylinder at normal speed requires a successful DC 10 Swim check (otherwise, creatures move at one-quarter speed). If conjured in an area with insufficient room for the entire cylinder, the cylinder attains its maximum possible size. It retains its shape in defiance of gravity for the spell’s duration, and any creature can enter or exit the cylinder’s sides as easily as stepping into or out of a pool of ordinary water.
The water disappears at the end of the spell’s duration, so creatures swimming in the water immediately fall to the ground.


【預言】濤言術(Speak With Waves)[水]

等級:德魯伊/獵人6、薩滿7
施放時間:10分鐘
成分:語言、姿勢、法器
範圍:個人
目標:自己
持續:1分鐘/等級

這個法術視為石言術但是只允許和至少和你一樣大的靜水或者是流動的淡水進行交談。流水往往可以知道上游發生了啥,但是不知道下游的事情。

原文
劇透 -   :
This spell functions as stone tell but allows conversations only with a body of standing or flowing fresh water at least as large as you are. Flowing water can generally speak about events happening upstream but not events happening downstream.


【咒法】(醫療)浪塵飛濺(Spindrift Spritz)[水]

等級:牧師/先知/戰鬥祭司2、德魯伊2、審判者2、聖武士1、遊俠/獵人1、薩滿2、喚魂師2
施放時間:直覺動作
成分:語言、姿勢
範圍:近距 (25呎+5呎/2等級)
目標:一個生物
持續:立即
豁免:意志,通過則無效(無害)
抗力:有 (無害)

你只有當一個目標嘗試進行一次針對造成疲乏,戰慄,噁心,恍惚效果的豁免檢定時才能對那個生物使用。目標的這次豁免檢定可以雙骰取高。

原文
劇透 -   :
You can cast this spell only as a response to a target attempting a saving throw against an effect that would cause the fatigued, shaken, sickened, or staggered conditions. The target can roll its saving throw twice and take the higher result


【咒法】(醫療)群體浪塵飛濺(Spindrift Spritz, Mass)[水]

等級:牧師/先知/戰鬥祭司4、德魯伊4、審判者4、聖武士3、遊俠/獵人3、薩滿4、喚魂師4
範圍:近距 (25呎+5呎/2等級)
目標:一個生物/等級,任意兩個生物之間的距離不能超過20呎。

這個法術視為浪沫飛濺,除了上面提及的區別。

原文
劇透 -   :
This spell functions as spindrift spritz, except as noted above.


【防護】防水術(Waterproof)[水]

等級:煉金術士/調查員1、吟遊詩人/歌者1、血脈狂怒者1、牧師/先知/戰鬥祭司 1、德魯伊/獵人1、魔戰士1、遊俠1、薩滿1、術士/法師/奧能師 1、女巫 1
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢
範圍:接觸
目標:一個接觸到的生物,或者一個接觸到的物品,重量不能超過10磅/每等級。
持續:24小時
豁免:意志,通過則無效(無害)
抗力:有(無害)

這個法術讓被觸摸的物體在法術持續時間內防水,物體的重量不能超過10磅/每施法者等級。法術可以在任何普通液體(例如酒精和油脂)中保護物體,但是對於魔法創造的液體則無能為力。
如果法術被施展在一個生物上,那麼這個生物和裝備也會受到防水的效果,只要它被目標生物攜帶。如果目標生物扔下或者丟棄一個物品,該物品則不再受到這個法術的保護,即使目標生物之後再撿起來。
在這個法術影響下的普通可燃物依舊要暴露在空氣中才能燃燒。

原文
劇透 -   :
This spell renders a touched object waterproof for the duration of the spell. The object must be no larger than 10 pounds per caster level. The spell protects the object from any mundane liquids (such as alcohol or oil) but not from magically created liquids.
If this spell is cast on a creature, all of that creature’s equipment is rendered waterproof as long as it is carried by the target creature. If the creature drops or discards an item, the item is no longer protected by this spell, even if the targeted creature picks it up later.
Mundane combustibles under the effects of this spell still need exposure to air in order to ignite.


氣之法術SPELLS OF AIR
以下是為氣之大師們準備的新法術。那些術士/法術的法術也隸屬於氣元素學派,該學派位於PF RPG APG 142頁;元素學派法師位於APG的194-196頁。



【塑能】暴風術(Blast Of Wind)[氣]

等級:德魯伊/獵人4、術士/法師/奧能師4
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢
範圍:60呎
效果:從你到極限距離的強力暴風線性瀰漫。
持續:1輪
豁免:強韌,通過則無效
抗力:有

隨着手部的上升手勢和強力的呼氣,你可以創造一次短暫而又強烈(90英里/小時)的陣風。這個法術可以視為造風術,但是區域內所有生物都會在計算法術效果時被視為比他的原本體型小一個等級。每比7級高4個施法者等級,生物就會被額外視為小一個體型(最多在15級時視為小三個體型。)

原文
劇透 -   :
With a spiraling gesture of your hand and a forceful exhalation, you create a brief but fierce (90 mph) blast of wind. This spell functions as gust of wind, except all creatures within the area are treated as though they were one size category smaller for the purpose of determining how the spell affects them. For every 4 caster levels beyond 7th, creatures in the area are treated as an additional size category smaller (to a maximum of three size categories smaller at 15th level)


【咒法】攜風術(Carrying Wind)[氣]

等級:德魯伊/獵人3、薩滿3
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢、法器
範圍:個人
目標:自己
持續:10分鐘/等級

當你施展這個法術時,一股風暴精魄會包裹着你並且依你指揮來載運你。當法術效果起效時,你在基礎移動速度和和飛行速度上獲得10呎增強加值。如果你沒有飛行速度,你會獲得10呎飛行速度和機動性不良。如果你的施法者等級在10-14,增強加值就會變為20呎(如果起效的話,你的飛行速度會變為20呎,和普通機動性)。如果你的施法者等級比15更高,增強加值會變為30呎(如果起效的話,你的飛行速度會變為30呎,和普通機動性)。

原文
劇透 -   :
When you cast this spell, a wind spirit envelopes you and carries you with it at your direction. You gain a +10-foot enhancement bonus to your base speed and fly speed while this spell is in effect. If you don’t have a fly speed, you instead gain a fly speed of 10 feet with poor maneuverability. If your caster level is 10th–14th, the enhancement bonus to these speeds is +20 feet (if applicable, your temporary fly speed is 20 feet with average maneuverability). If your caster level is 15th or higher, the enhancement bonus to these speeds is +30 feet (if applicable, your temporary fly speed is 30 feet with average maneuverability).


【變化】避雷針(Lightning Conductor)[氣]

等級:血脈狂怒者2、德魯伊/獵人3、魔戰士3、術士/法師/奧能師 3
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢、材料/法器 (微型金屬棒)
範圍:個人
目標:自己
持續:1分鐘/等級 (D)

你可以用你的身體吸收閃電。在持續時間內,你可以吸收所有對你造成的閃電傷害,直到儲存為18點傷害。任何過量傷害則會如常對你造成傷害。這些儲存的能力會持續到他被花費或者是法術時間結束。如果你儲存了至少6點傷害,你可以用一個迅捷動作,把所有能量在手上或者是手上的金屬武器充能。當你充能手時,作為一個標準動作,你可以用一次不會引發借機攻擊的近戰接觸攻擊,或者是把這些能量作為一道射程30呎的射線發射。如果攻擊命中,你會造成每儲存6點傷害就會造成1D6的閃電傷害,並且這些能量會被消耗(剩餘的部分則會被浪費)。充能武器則是會在你第一次用武器命中敵人時造成這種能量傷害。如果你的手或者是武器在回合結束時依舊有充能,或者是充能的武器在回合結束之前離開了你的手部,這些能量會無害消解。一旦你花費了吸收的能量,或者是吸收的能量消散了,你可以吸收更多的能量。儲存在體內的最大能量上限是每比5級多2個等級就會有額外6點(最多在19級時到達60點吸收能量)。
如果你免疫閃電或者是有任何數值的閃電抗力,你就不能用這個法術吸收或消耗能量。

原文
劇透 -   :
You become capable of absorbing electricity with your body. For the duration, you absorb all electricity damage dealt to you until you have stored a total of 18 points of damage. Any excess damage affects you as normally. The energy remains stored until it is expended or the spell expires.
If you have at least 6 points of damage stored, you can expend all the energy stored in you as a swift action, charging your hand or a metal weapon in your hand. As a standard action while your hand is charged, you can make a melee touch attack that doesn’t provoke attacks of opportunity, or you can shoot the energy as a ray with a range of 30 feet. If the attack hits, you deal 1d6 points of electricity damage for every 6 points stored and the energy is expended (any remaining points are wasted). A weapon charged with this energy deals the damage as extra damage the first time you score a hit with the weapon. If your hand or weapon is still charged at the end of your turn, or if the charged weapon leaves your hand before the end of the turn, the energy dissipates harmlessly.
Once you have spent the absorbed energy, or if the absorbed energy dissipates, you can absorb more electricity damage. The maximum amount of damage you can store in your body at a time increases by 6 points for every 2 levels beyond 5th (to a maximum of 60 points of damage at 19th level).
If you are immune to electricity or have any amount of electricity resistance, you cannot absorb or expend energy with this spell.


【咒法】(醫療)復蘇之風(Second Wind)[氣]

等級:反聖武士3、牧師/先知/戰鬥祭司3、審判者3、聖武士3、遊俠/獵人3
施放時間:迅捷動作或者是直覺動作;見下文
成分:語言
範圍:個人
目標:自己
持續:立即

當你血量低於25%時才能施展這個法術。隨着深深的呼吸,你可以呼喚清新的空氣充滿着你的肺部。你可以恢復2D8+每施法者等級1(最多+10)的生命值。你可以在你回合用迅捷使用這個法術或者是當你血量被帶至0點時,用直覺動作使用這個法術。如果你不呼吸,你就不能獲得這個法術的效果。

原文
劇透 -   :
You can cast this spell only when you have fewer than onequarter of your total hit points. With a gasping utterance, you summon invigorating air to fill your lungs. You heal 2d8 points of damage + 1 point per caster level (maximum +10). You can cast this spell either as a swift action on your turn or as an immediate action when you are brought to below 0 hit points. If you do not breathe, you can’t benefit from this spell.


【咒法】(創造)迷霧之牆(Wall Of Mist)[氣]

等級:魔戰士3、術士/法師/奧能師3、薩滿 3
施放時間:標準動作
成分:語言、姿勢
範圍:中距 (100呎+10呎/等級)
效果:每等級10呎長的薄霧牆,或者是每等級5呎長的濃霧牆,都是20呎高
持續:1分鐘/等級
豁免:無
抗力:無

隨着一陣低語,你可以創造出一股靜止的垂直霧牆。這個牆是直的,並且有1呎厚,每施法者等級有10呎長。這些牆壁會讓視覺模糊,從牆壁一面對牆壁另外一面的生物會被視為隱蔽(20%失手率)。和牆壁共用佔據的生物不會被視為在任何一邊的牆外,也不能獲得隱蔽的好處。此外,你可以選擇創造一個每施法者等級5呎長的牆來增強濃度。除了會提供隱蔽之外,濃霧牆也會阻礙移動。嘗試進入或者穿過濃霧的生物必須通過一個DC15的力量檢定否則就會在下一回合開始之前陷入糾纏狀態(並且無法移動)。在牆壁裡面開始回合的生物可以在裡面自由移動或者是從任意方向移出牆壁。只有烈風或者更強的風(大於31英里/小時)才能吹散牆,但是即使這樣也需要一輪。

原文
劇透 -   :
With a whispered incantation, you conjure a stationary vertical wall of misty vapor. The wall is straight, is 1 foot thick, and has a length up to 10 feet per caster level. The wall obscures vision, granting concealment (20% miss chance) against creatures on the other side of the wall. A creature that shares a square with the wall counts as being on neither side of the wall and neither benefits nor suffers from the concealment.
Alternatively, you can create a wall with increased density, but doing so reduces the maximum length of the wall to 5 feet per caster level.
In addition to granting concealment, this denser wall also hinders movement. Any creature moving into or attempting to pass through the wall must succeed at a DC 15 Strength check or be entangled (and unable to move) until the start of its next turn. A creature that starts its turn in the wall can freely move within it or move out of the wall in either direction.
Only a severe or stronger wind (31+ mph) disperses the wall, and it does so in 1 round.
« 上次编辑: 2017-11-12, 周日 12:47:55 由 笨哈 »