作者 主题: 【欧美系模组翻译】6版煤气灯规则书上的模组  (阅读 3121 次)

副标题: The Night of the Jackals,The Burnt Man

离线 奖励品

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 79
  • 苹果币: 1
  • 太多的事情要处理,而又太少的人去行动。
【欧美系模组翻译】6版煤气灯规则书上的模组
« 于: 2017-06-12, 周一 19:19:08 »
随便翻译了一下煤气灯规则书上的两个模组,翻译得不是很好,各位看看能用就拿去吧。
下面是百度链接https://pan.baidu.com/s/1xBoJzPLykWjm4qjG38QHrw密码nnj6
« 上次编辑: 2019-01-15, 周二 21:34:34 由 奖励品 »

线上 daydayday

  • 組長
  • ****
  • 帖子数: 859
  • 苹果币: 5
  • 愚者的問題、智者很難回答.....
Re: 【欧美系模组翻译】煤气灯规则书上的模组
« 回帖 #1 于: 2017-06-13, 周二 10:47:17 »
那个,我是不知道你是用什么压缩的,不过像我这种用繁体系统的人一打开会跳出一堆报错,能不能在档案的前面打上01:xxx、02:xxx、........然后顺便发一下对照表这样?

最后,谢谢分享。

如果不能直接贴链接的话可以参考一下使用超连结?像是这样
« 上次编辑: 2017-06-13, 周二 10:55:02 由 daydayday »
永远太长、一生太短


技能值23,手持一回两发d10伤害手枪的杂鱼a第一轮射击两发全中一发8一发9秒掉重要NPC,第二轮投出1大成功直接秒杀一个PC,经过这次之后,我真的相信爱情了。那一定就是爱吧

超高校级的COC团定期开团中,想玩的话请加qq群204817596并回答你对COC的认知是什么(天啊之前有超多人就直接回答与COC有关的信仰的,我怎么会想问那个)。

人总有一天会死,这是无法改变的事实。我害怕着死,但也害怕自已虚度的日子,因为人的时间短暂,所以人才要努力的度过每一天。如果有一天我死了,我希望能有人为我悲傷


文明与野蛮的差别只是24个小时与两顿饭而已

BY 《好预兆:女巫阿格妮思‧纳特良准预言集(Good Omens: The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch (1990))》



COC 2017年度由自称萌新的dalao kirsi 所做的跑团记录末日时在做什么?有没有空?可以来拯救吗?《1》《2》《3》《4》《5》《6》《7》《8》(精彩支线完结篇!!!)

推荐一下,近期看到最好的KP用文:Ciel的DM经验谈[1]&Ciel的DM经验谈[2]& Ciel的DM经验谈[3]&Ciel的DM经验谈[4](絕讚更新中)

不设定无法以物理方式逃出的密室与异空间、不滥用技能、不安排PVP要素、不直接以项目符号/编号/多层次清单的方法将调查选项列出、不让邪神破格、不过度设定、不将重要的人牵扯在内、看不见陌生的天花板、神一旦出来就BE了、心理学不是读心术

一个很老的笑话,人们认为在早期的COC版本里并没有包含详细的治療規則的原因是因为PC们不会在某次的冒險之后活下来。


离线 奖励品

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 79
  • 苹果币: 1
  • 太多的事情要处理,而又太少的人去行动。
Re: 【欧美系模组翻译】煤气灯规则书上的模组
« 回帖 #2 于: 2017-06-13, 周二 14:15:38 »
大概是繁体打不开简体的问题?用的是2345好压,文件那么大是里面都是图片啦,所以不用排什么顺序。而且因为你的话里面有超链接我还不能直接引用你那句话了…
« 上次编辑: 2017-06-13, 周二 14:29:46 由 奖励品 »

离线 游侠sid

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 337
  • 苹果币: 1
Re: 【欧美系模组翻译】6版煤气灯规则书上的模组
« 回帖 #3 于: 2017-06-13, 周二 15:18:41 »

离线 shadowmen

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 51
  • 苹果币: 0
Re: 【欧美系模组翻译】6版煤气灯规则书上的模组
« 回帖 #4 于: 2017-06-14, 周三 09:11:16 »
那个,我是不知道你是用什么压缩的,不过像我这种用繁体系统的人一打开会跳出一堆报错,能不能在档案的前面打上01:xxx、02:xxx、........然后顺便发一下对照表这样?

我一开始下载也是解不开,但后来发现用win档案总管直接开启zip档(有支援这个功能的话),就能够把档案复制出来了...

离线 厄火与葬礼女神

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 154
  • 苹果币: 1
  • 你的态度决定了你的高度
Re: 【欧美系模组翻译】6版煤气灯规则书上的模组
« 回帖 #5 于: 2019-02-08, 周五 09:26:22 »
 :em006几天前刚买完加速器后才想起:以前私下汉化的模组地图没有扔上来
劇透 -   :
(汉化版)巴尔格罗夫大厅

(汉化版)巴尔格罗夫周围区域

(汉化版)在荒野阴影之下的巴尔格罗夫村庄
« 上次编辑: 2019-02-08, 周五 10:26:00 由 厄火与葬礼女神 »
No person deserves your tears, and who deservers them won't make you cry.
没有人值得你流泪,值得你流泪的人是不会让你哭的。
The important thing is not to cure, but to live with pain.
重要的不是治愈,而是带着病痛活下去。
The world rarely changes when we gaze to see it happen.
世界总是在我们不经意间改变。
All the splendor in the world is not worth a good friend.
人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。