作者 主题: 【模组翻译】我的妹妹想让你受苦  (阅读 2617 次)

副标题: 出自模组集Cthulhu Britannica

离线 zf1347bd

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 42
  • 苹果币: 2
  • Life is strange~
【模组翻译】我的妹妹想让你受苦
« 于: 2019-01-26, 周六 01:09:58 »
这个模组重点是PVP和搞事...看起来挺欢乐的...就是个人感觉不怎么COC
甚至你可以说这模组里木有神话生物(纳尼:em013

模组链接
https://pan.baidu.com/s/11A6R28kCSGQVSQnR-ucjYA
COC模组翻译: 《勿忘我》 《我的妹妹想让你受苦》 《小瓢虫快回家》 《落水狗》 《机械之王》 《迷雾之湖》《不眠之夜》

离线 tangys

  • 绝对萌新
  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1255
  • 苹果币: 4
  • Ahhh~Our blood runs cold
Re: 【模组翻译】我的妹妹想让你受苦
« 回帖 #1 于: 2019-01-26, 周六 10:53:45 »
我当时和朋友吐槽了这个模组非常之久。

这是一个非常Meta的模组,而且是纯粹的玩弄PL。

如果可以,我觉得在事先声明过的亲友面团,可以玩,网团绝对不行...
> 化外缉凶(Wild Hunt) coc7e 已完结
> 斯特拉德的诅咒(Curse of Strahd) d&d5e 论坛团进行中
> Sea Legs d&d5e面团 (颅骨与镣铐)瞎改
> 野兽之日 coc7th irc文字长团 明年暂定
> 风暴君王之雷霆(SKT)d&d5e 语音团准备中
> 收到过PL的喜糖(1/1)
> 两名PL生娃去了(1/1)
> 收到过PL赠送的八方旅人(1/1)
> 组织过一次5天的跑团合宿(1/1)
> 开始尝试写语音团/面团团报(3/3)
> 连续蹭了快3年PL家的团餐(N/N)

离线 BWM

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 623
  • 苹果币: 0
Re: 【模组翻译】我的妹妹想让你受苦
« 回帖 #2 于: 2019-01-26, 周六 21:00:58 »
可以請教模組原文是?
謝謝
A good game is a series of interesting choices. -- Sid Meier

离线 tangys

  • 绝对萌新
  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1255
  • 苹果币: 4
  • Ahhh~Our blood runs cold
Re: 【模组翻译】我的妹妹想让你受苦
« 回帖 #3 于: 2019-01-27, 周日 00:47:45 »
可以請教模組原文是?
謝謝

My little sister wants you to suffer
> 化外缉凶(Wild Hunt) coc7e 已完结
> 斯特拉德的诅咒(Curse of Strahd) d&d5e 论坛团进行中
> Sea Legs d&d5e面团 (颅骨与镣铐)瞎改
> 野兽之日 coc7th irc文字长团 明年暂定
> 风暴君王之雷霆(SKT)d&d5e 语音团准备中
> 收到过PL的喜糖(1/1)
> 两名PL生娃去了(1/1)
> 收到过PL赠送的八方旅人(1/1)
> 组织过一次5天的跑团合宿(1/1)
> 开始尝试写语音团/面团团报(3/3)
> 连续蹭了快3年PL家的团餐(N/N)