上古规则(2E或更早)
欢迎大家阅读 Advanced D&D 第二版及更加古老的规则!
AD&D是我们所知范围内最为有趣和细致的D&D游戏,与此同时,我们用更早的规则书来为大家努力展示D&D的来龙去脉,发展与变更的过程。
这个游戏可以很复杂,也可以很简单——完全视乎于玩家的实际需要。
如你需要规则译文,请至此处获取。欢迎浏览爵爷编辑的龙与地下城维基。如你想要购买原文(PDF版,部分存在不高清情况,请善用预览并谨慎购买),请浏览威世智官方网店。如你有意参加翻译,请加入我们
冒险者,我们期待你与我们一起,打开这尘封已久的地图,寻找数十年前失落的宝藏!
我们相信,这些古老的财宝,比我们已知的宝物都更瑰丽灿烂。

子版块

没有新帖子 根源索寻者大厅

“Origin Seekers”翻译组的译文原稿放置区

版主群: 艾思哲, 蓝冰夜光, 子虚子, 失落的黄昏, Victor, 谜团, 伊路瓦塔的礼物

306 帖子
45 主题

最新帖子蓝冰夜光
【AD&D2E Legends & Lore】亚...
于 2019-09-14, 周六 22:28:59

没有新帖子 十字路口

基础规则专区

版主群: 艾思哲, 蓝冰夜光, 子虚子, 失落的黄昏, Victor, 谜团, 伊路瓦塔的礼物

36 帖子
4 主题

最新帖子谜团
Re: 【AD&D 2E】玩家手册&地下城主指南...
于 2019-06-18, 周二 00:11:09

没有新帖子 秘法商旅

扩展规则专区

版主群: 艾思哲, 蓝冰夜光, 子虚子, 失落的黄昏, Victor, 谜团, 伊路瓦塔的礼物

75 帖子
7 主题

最新帖子笨哈
政治與教會
于 2019-04-16, 周二 22:24:59

没有新帖子 恐怖墓穴

模组专区

版主群: 艾思哲, 蓝冰夜光, 子虚子, 失落的黄昏, Victor, 谜团, 伊路瓦塔的礼物

13 帖子
8 主题

最新帖子谜团
Re: 【AD&D 2E】HHQ2 法师的挑战
于 2019-08-19, 周一 22:53:23

没有新帖子 诸界井洞

战役设定集专区

版主群: 艾思哲, 蓝冰夜光, 子虚子, 失落的黄昏, Victor, 谜团, 伊路瓦塔的礼物

116 帖子
21 主题

最新帖子Eric三丹
Re: 卡拉图相关资料翻译
于 2019-09-03, 周二 14:32:36

子版块: 被遗忘的国度, 异域风景, 魔法船, 密斯塔拉
没有新帖子 博卡布祝福书

贤者问答专区

版主群: 艾思哲, 蓝冰夜光, 子虚子, 失落的黄昏, Victor, 谜团, 伊路瓦塔的礼物

13 帖子
3 主题

最新帖子谜团
Re: 【AD&D】贤者问答 022-033
于 2019-06-21, 周五 18:13:02

 主题 / 作者回覆 / 阅读最新帖子
13 回覆
6060 阅读
最新帖子 2019-08-04, 周日 21:34:04
Victor
2E译区每日关注

2019-1-20——魔法国度设定集第24日更新
作者 Victor « 1 2 » »

28 回覆
3953 阅读
最新帖子 2019-01-20, 周日 09:24:33
Victor
一点微小的排版与abbyy使用经验

为何我的眼中常含泪水,因为那TSR的排版狗屎一坨
作者 Victor

0 回覆
466 阅读
最新帖子 2018-11-09, 周五 13:51:08
Victor
《Mr.正义的AD&D 2版游戏指南 入门篇》

作为翻译组工头,我有必要告诉你们一点游戏的经验(填坑完毕)
作者 谜团 « 1 2 » »

19 回覆
12680 阅读
最新帖子 2017-08-14, 周一 16:18:59
十二楼五城
1 回覆
4147 阅读
最新帖子 2017-05-10, 周三 02:45:56
Victor
译名讨论

此楼用于讨论译名。有需要的时候可能增设讨论楼
作者 艾思哲 « 1 2 » »

21 回覆
8347 阅读
最新帖子 2019-06-21, 周五 17:08:41
虚幻之源
2 回覆
578 阅读
最新帖子 2019-03-16, 周六 02:58:06
谜团
2 回覆
703 阅读
最新帖子 2019-01-16, 周三 04:34:19
尽点
0 回覆
686 阅读
最新帖子 2018-10-18, 周四 21:07:42
刹那风华
0 回覆
1478 阅读
最新帖子 2018-09-26, 周三 20:37:00
靛蓝的鸢尾草
2 回覆
1624 阅读
最新帖子 2018-07-28, 周六 23:30:45
失落的黄昏
关于几本扩展书的kit译名建议和简单点评(待施工)

先把译名建议更上,后续待施工
作者 艾思哲

1 回覆
3501 阅读
最新帖子 2018-07-21, 周六 14:31:44
艾思哲
1 回覆
1160 阅读
最新帖子 2018-05-02, 周三 17:36:40
leafnight
VV的读书笔记

作者 Victor « 1 2 3 » »

34 回覆
9647 阅读
最新帖子 2018-01-18, 周四 22:14:10
Victor
6 回覆
3150 阅读
最新帖子 2017-08-27, 周日 14:10:39
Victor
日光之下,并无新事

你组又一次撕译名撕到闹分家了.jpg
作者 子虚子

5 回覆
2851 阅读
最新帖子 2017-07-21, 周五 08:00:39
艾思哲
关于翻译过程中对原书的勘误

找个地方收集一下
作者 失落的黄昏 « 1 2 » »

15 回覆
6297 阅读
最新帖子 2017-06-30, 周五 19:15:27
Victor
15 回覆
4873 阅读
最新帖子 2017-02-03, 周五 01:00:24
星踪幻影
VV的名词收集表

以及对应的简要解释——如果有必要的话
作者 Victor

5 回覆
2763 阅读
最新帖子 2017-01-16, 周一 12:45:30
Victor
6 回覆
2755 阅读
最新帖子 2017-01-10, 周二 23:27:39
Victor
校对悬赏

当你遇到不知如何翻译的句子时——
作者 Victor

9 回覆
3351 阅读
最新帖子 2017-01-09, 周一 22:53:58
Victor
bacis dnd和advanced dnd 内容上的区别大吗?

谢谢诸位老爷的辛苦耕耘!
作者 skyio

6 回覆
4001 阅读
最新帖子 2016-05-20, 周五 21:59:55
skyio
6 回覆
4063 阅读
最新帖子 2016-05-11, 周三 19:38:17
y975138091
翻译格式的建议

提议留档楼
作者 艾思哲

1 回覆
1764 阅读
最新帖子 2016-05-03, 周二 13:05:16
失落的黄昏
15 回覆
8007 阅读
最新帖子 2016-05-01, 周日 17:55:19
廷生的宁萱
3 回覆
2673 阅读
最新帖子 2016-03-18, 周五 10:28:06
失落的黄昏
【2E】Wizard:Specialists,Subclasses,Kits and Schools(此贴转至旧版区更新)

名字听起来很腻害,实际意义是给某(Zi)人(Xu)加大工作量与安利,此乃大坑,各种地方慢慢填嗯
作者 伊路瓦塔的礼物 « 1 2 » »

15 回覆
9765 阅读
最新帖子 2015-12-27, 周日 09:41:04
子虚子

 

一般主题
热门主题 (15 回覆)
超热门主题 (25回覆)

封锁主题
置顶帖子
投票