作者 主题: 【地理誌】【龍國輿圖】過峽(GOKA)  (阅读 2939 次)

副标题: 目前翻得最快速的一篇/我會好好解釋這個譯名怎麼來的

离线 月伶

  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1454
  • 苹果币: 2
【地理誌】【龍國輿圖】過峽(GOKA)
« 于: 2013-03-25, 周一 22:59:28 »
過峽 GOKA
往西方的門戶

陣營:守序中立
首都:過峽(Goka) (300,450)
主要居住區:狼窟Langkhu (5,970)
統治者:佴楊菲女士(Lady Nai Yan Fei)(20級守序中立女性舒族盜賊)
政府:資本主義憲政議會
主要種族:天洲人(也有其他民族的人類、神裔、矮人、精靈、地侏、半精靈、半獸人、半身人、狐妖、娜迦裔、輪迴者、天狗和剪影人)
語言:唐語、洪剌語、嬛語、柯萊士語、民娜塔語、明海語、娜迦語、輪迴者語、塔爾丹語、天狗語、天洲語、烏篤剌語、剪影人語
宗教:阿巴達爾、大狐女、文業、黑風、義洛理、難病母、拉瑪什圖、老鼠婆、法萊絲瑪、靜瑠、孫悟空、月夜、押辛
資源:酒精、藝術品、書籍、商隊補給、藥物、玻璃、薰香、珠寶、魔法物品、珍珠、毒物、地毯、船隻補給、船隻、奴隸

巨大的過峽不只是諸龍國中最大的城市,也是世界上最大的城市之一,因為地理位置決定了它的命運。位處天境之牆(Wall of Heaven)這個無路可過的巨大屏障唯一顯著的隘口之上,城市國家過峽是天夏和阿維斯坦、喀斯瑪隆(Casmaron)以及迦倫德之間貿易的第一站。此城的規模也許在天境之牆的壯觀之下顯得微小,但過峽的天際線仍足與那些壯觀的山脈一較長短。在金剛嶺(Diamond Knoll)上閃閃發光的過峽王宮高塔、阿巴達爾之守衛銀行(Grand Bank of Abadar)聳立的金字塔樓(ziggurat)、七龍橋(Seven Dragon Bridge)優雅的尖頂,還有守在蘇泓灣(Xu Hong Bay)入口處、高達兩百五十呎、震撼人心的日月雙神像(statues of Shizuru and Tsukiyo)組成了少有旅者能夠忘記的風景。

過峽長久以來是個文明之地,也是眾多帝國長久垂涎的皇冠之珠。從儀興(Yixing)的嬴女皇(Empress Yin)主政開始,這座城市都曾經成為每個諸龍國史上興起的輝煌王朝的一部分。女皇貪婪的參謀們帶著她進行了一次過峽的導覽,希望這個年輕嬌貴的統治者能夠譴責這個極速發展的地方,好讓他們能夠隨後為了私慾兼併它。然而,嬴卻愛上了這城市的自由精神和它關於博奕和宴會的狂野面。她沒有攻打過峽,還反抗了她的朝臣並宣佈這城市會繼續並永遠保持特殊的獨立地位,外於帝國一貫的統治體系。當然,這個地位在儀興滅亡的時候也結束了,此後,過峽就一直經歷自治與從屬的反覆循環。

過峽輕鬆寫意地渡過了龍華的傾頹,就像它經歷之前的帝國終結一樣。如今,這個廣闊的城市由佴楊菲女士 所統治,她是一個歷史悠久的過峽貴族之女。多數人說楊菲是一個稀世奇才--能言善道又高風亮節的女子,她不只企圖擁抱改變還力求進步和精進。在任何一個像過峽這麼大的城市多少都會有些動盪,但楊菲的協調能力和控制不安都令人印象深刻。

過峽的市民是癮頭深重的賭徒;從小市民們聚在擁擠骯髒的茶館打複雜的天雀牌(tile games of tiam jeuk)到貴族們在高級的賽鴨上一擲千金,過峽人喜愛歡呼、賭金和試試自己的手氣。競技比賽在這個城市裡也很常見--技巧獨到的人們可以在比賽裡結合他們的賭博慾和直接與其他厲害傢伙比試的衝動。過峽最盛大知名的比賽是名為玉鳳武道會(Ruby Phoenix Tournament)的武術賽事。

如同其他大城市,過峽也有危險的一面。雖然買賣藥物、毒物和奴隸在過峽的是合法的,但它被嚴格規範,以確保一個健康的黑市興隆--也確保了無數盜賊公會有許多事可以忙。邪惡的教團,尤其是拉瑪什圖、難病母和文業的教團也是一直存在的問題。扒手、詐騙師、固執的小販、騙徒和乞丐幫派也從來不缺。許多刺青的罪犯幫派,也就是一般認識的巷毆者,特別擅長攔路搶劫和其他針對性的暴力,他們一般存在城市的貧民窟裡。罪惡昭彰的巷毆者是龍牙幫(Dragon Fangs),一個有力、組織完整的團體,傳說他們有讓身上致命的龍刺青動起來的神祕力量。

在過峽的四千年歷史中,這個城市養出一個名為地市(Undermarket),由無數地下室組成的廣大網路。層層廣佈的地基複雜地在整座城市以及它的港口之下蔓延。一個人在地市裡走得越深,他的處境就越危險,從最上層的黑市和盜賊公會到底層被遺忘的陵墓、被掩埋的墓穴和非法教團的地底教堂。據說最深的一層通向連結陰影之地(Darkland)的粗糙通道,在冒險者間還有一個傳聞,一個名為深市(Deepmarket)的旁大陰影社群,由低語的鼠族、影族、穴居人、剪影人,以及更糟的東西所組成。可以確定的是,過峽城和它的地市提供了充足的刺激,讓一個人不必離開城市就足以成為一個有名的冒險者。

背景特性
以下是過峽的背景特性:
見多識廣:你接觸了許許多多來往過峽的人們,這裡的南腔北調給了你特別的語言才能。你在語言學檢定上得到+1背景加值,並將語言學加入你的本職技能。
地市走私客:你在過峽的地市工作過一段時間,並學會了如何躲過城市稅吏和港口巡警。你在唬騙和巧手檢定上得到+1背景加值。
« 上次编辑: 2018-05-01, 周二 22:19:32 由 月伶 »
龍國輿圖以及各種東方設定翻譯中

离线 月伶

  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1454
  • 苹果币: 2
關於譯名
« 回帖 #1 于: 2013-03-25, 周一 23:10:17 »
呃,過峽這個名字感覺跟原文一點都不像對吧?這是有很深的原因的

首先因為我是客家人,GOKA這個音跟客語的國家聽起來差不多,不過我本來沒有意識到;由於PF世設的國家大部分都參照了現實中的國家(瞧那巴川 :em003),而我猜這個國家大概是參照了香/港吧,所以我以為GOKA是廣東話。所以我就從國家的發音去想翻譯的方向了,之後的舍誨(Xa Hoi)也是類似的狀況。
另外就是,既然舒族是參照華人,那麼我會希望譯名更像中文,而不是純粹的音譯,於是就譯成了過峽,取穿過山脈夾住之處的意思。

思路發展如下:

GOKA

國家

墎夾(被夾住的城市)

墎挾

墎峽(山夾住的城市)

過峽(穿過山夾住之處)
龍國輿圖以及各種東方設定翻譯中