作者 主题: Darths & Droids  (阅读 130605 次)

副标题: 某星球大战团的实况

离线 cas

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 735
  • 苹果币: 0
Darths & Droids
« 回帖 #500 于: 2009-08-31, 周一 17:42:52 »
JIM真够丧心病狂的,太销魂了

“别和我说我们要从一个大瀑布坠下去”
“无错”
“底部有着尖尖的石头?”
“就是这样”
“放马过来!”

*到达宫殿,看到女王和护卫机器人*

“我施法召唤大鱼”(投出17把大鱼砸在机器人群中)
GM:“你猜怎么著?大鱼从天而降把机器人都砸翻了”
“赞!”
“……你杀了女王和她的护卫”
“好吧,他们也不是那么重要的对吧”
   曾经看过一篇短篇小说,主角是个喜欢挖洞的高中生。挖洞是他的兴趣——不,是习惯。后山、海边、校园、中庭、体育馆后面、公园、草地、沙滩、工地、危楼,只要是能挖洞的地方,都会看到高中生的杰作。他总是在挖洞,不停地挖洞,随时带把铲子在身边。高中生的挖洞行为并非毫无意义,他深怕——不,确信自己迟早会杀人,所以才不停挖洞,因为他需要一个掩埋尸体的洞穴。有一天他到远方旅行,在河边的土堆下铲的时候,突然感到一丝异样。即使如此,高中生并未停止手边的工作。挖洞对他来说不是目的,而是一种手段,不可能中途放弃。最后,高中生挖出了一具尸体。……原来我并不孤独,高中生喜上眉梢。

离线 guoba

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 209
  • 苹果币: 0
Darths & Droids
« 回帖 #501 于: 2009-09-02, 周三 12:20:57 »
ls用词实在是……
汉语力有很多词比丧心病狂符合意境且不带贬义的

离线 cas

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 735
  • 苹果币: 0
Darths & Droids
« 回帖 #502 于: 2009-09-02, 周三 12:25:00 »
没有贬义的意思,我想说的就是他那种放马过来的疯狂感觉,而且你看后面还跟了销魂两个字
   曾经看过一篇短篇小说,主角是个喜欢挖洞的高中生。挖洞是他的兴趣——不,是习惯。后山、海边、校园、中庭、体育馆后面、公园、草地、沙滩、工地、危楼,只要是能挖洞的地方,都会看到高中生的杰作。他总是在挖洞,不停地挖洞,随时带把铲子在身边。高中生的挖洞行为并非毫无意义,他深怕——不,确信自己迟早会杀人,所以才不停挖洞,因为他需要一个掩埋尸体的洞穴。有一天他到远方旅行,在河边的土堆下铲的时候,突然感到一丝异样。即使如此,高中生并未停止手边的工作。挖洞对他来说不是目的,而是一种手段,不可能中途放弃。最后,高中生挖出了一具尸体。……原来我并不孤独,高中生喜上眉梢。

离线 guoba

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 209
  • 苹果币: 0
Darths & Droids
« 回帖 #503 于: 2009-09-02, 周三 14:22:58 »
我知道你没打算贬义啊,所以才提醒你用词错误 :em003

尤其在你还有些褒义的情况下,用天马行空来形容一个脱线者是个不错的选择

离线 cas

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 735
  • 苹果币: 0
Darths & Droids
« 回帖 #504 于: 2009-09-02, 周三 16:59:45 »
丧心病狂对我来说就是最高的赞誉了……
   曾经看过一篇短篇小说,主角是个喜欢挖洞的高中生。挖洞是他的兴趣——不,是习惯。后山、海边、校园、中庭、体育馆后面、公园、草地、沙滩、工地、危楼,只要是能挖洞的地方,都会看到高中生的杰作。他总是在挖洞,不停地挖洞,随时带把铲子在身边。高中生的挖洞行为并非毫无意义,他深怕——不,确信自己迟早会杀人,所以才不停挖洞,因为他需要一个掩埋尸体的洞穴。有一天他到远方旅行,在河边的土堆下铲的时候,突然感到一丝异样。即使如此,高中生并未停止手边的工作。挖洞对他来说不是目的,而是一种手段,不可能中途放弃。最后,高中生挖出了一具尸体。……原来我并不孤独,高中生喜上眉梢。

离线 最终地狱

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 647
  • 苹果币: 0
    • http://deepbluedelta.spaces.live.com
Darths & Droids
« 回帖 #505 于: 2009-09-02, 周三 17:12:24 »
丧心病狂+1

天马行空明显不足以表现JIM的销魂亚=v=

离线 逆神猪

  • 满地乱滚的猪
  • Flawless
  • *******
  • 帖子数: 5878
  • 苹果币: -2
Darths & Droids
« 回帖 #506 于: 2009-09-05, 周六 22:54:47 »
感谢译者翻译了一部如此欢乐的作品+1 :em003  
这个人已经懒得什么都不想留下了

离线 Eronia

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 116
  • 苹果币: 0
Darths & Droids
« 回帖 #507 于: 2009-09-14, 周一 22:43:58 »
看完留爪
钞票不是万能的,有时还需要信用卡;
每个人都应该热爱动物,尤其是煮熟的;
要节约用水,尽量和女友一起洗澡;
要用心去爱你的邻居,不过不要让她的老公知道
每个成功男人的背后,都有一个女人。 每个不成功男人的背后,都有两个;
再快乐的单身汉迟早也会结婚,幸福不是永久的嘛;
聪明人都是未婚的,结婚的人很难再聪明起来;
成功是一个相关名词,他会给你带来很多不相关的亲戚;
不要等明天交不上差再找借口,今天就要找好;
爱情就象照片,需要大量的暗房时间来培养;
后排座位上的小孩会生出意外,后排座位上的意外会生出小孩;
现在的梦想决定着你的将来,还是再睡一会吧;
应该有更好的方式开始新一天,而不是千篇一律的在每个上午都醒来;
努力工作不会导致死亡,不过我不会用自己去证明;
工作好有意思,尤其是看着别人工作;


离线 Eronia

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 116
  • 苹果币: 0
Darths & Droids
« 回帖 #508 于: 2009-09-14, 周一 22:43:59 »
连击了 编辑掉
« 上次编辑: 2009-09-14, 周一 22:44:28 由 Eronia »
钞票不是万能的,有时还需要信用卡;
每个人都应该热爱动物,尤其是煮熟的;
要节约用水,尽量和女友一起洗澡;
要用心去爱你的邻居,不过不要让她的老公知道
每个成功男人的背后,都有一个女人。 每个不成功男人的背后,都有两个;
再快乐的单身汉迟早也会结婚,幸福不是永久的嘛;
聪明人都是未婚的,结婚的人很难再聪明起来;
成功是一个相关名词,他会给你带来很多不相关的亲戚;
不要等明天交不上差再找借口,今天就要找好;
爱情就象照片,需要大量的暗房时间来培养;
后排座位上的小孩会生出意外,后排座位上的意外会生出小孩;
现在的梦想决定着你的将来,还是再睡一会吧;
应该有更好的方式开始新一天,而不是千篇一律的在每个上午都醒来;
努力工作不会导致死亡,不过我不会用自己去证明;
工作好有意思,尤其是看着别人工作;


离线 熊猫

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 89
  • 苹果币: 0
Darths & Droids
« 回帖 #509 于: 2009-12-17, 周四 15:17:49 »
感谢原作者,感谢redsep厚道的翻译~~给我们带来一部如此搞笑的神作~~ :em008  

离线 BobbyLiu

  • Flawless
  • *******
  • 帖子数: 4233
  • 苹果币: 0
Darths & Droids
« 回帖 #510 于: 2010-05-18, 周二 04:37:56 »
据说原作第二部完结了。。Anne x Jim..啧啧..

离线 BobbyLiu

  • Flawless
  • *******
  • 帖子数: 4233
  • 苹果币: 0
Re: Darths & Droids
« 回帖 #511 于: 2010-11-02, 周二 16:56:13 »
Jim哥回来了!

离线 Sheepy

  • 纯良的白色生物
  • 风纪委
  • *
  • 帖子数: 14121
  • 苹果币: 2
Re: Darths & Droids
« 回帖 #512 于: 2010-11-02, 周二 17:12:28 »
设计下回对白:

"你是个好人, Jim"
{beat}
(10:23:05 PM) 欧剃: 咩的笑话一般不仅冷,而且是黑漆漆的阴冷?
(10:23:11 PM) 布布: 这只是,对别人来说是掉SAN值的腹黑,对咩来说仅仅是笑话而已
(10:23:45 PM) ***Sheepy 耸肩, 一笑置之
(10:24:17 PM) ***布布 死了
  D&D 4e 殁土英豪 头两章试译

离线 安戴德耐特

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 254
  • 苹果币: 0
Re: Darths & Droids
« 回帖 #513 于: 2010-12-11, 周六 17:36:46 »
看完了~作者们太有才了~!扮喳喳的小妹妹太可爱了~!!
布拉布拉变~~~

离线 橡木盾

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 296
  • 苹果币: 0
Re: Darths & Droids
« 回帖 #514 于: 2011-02-16, 周三 23:59:48 »
精彩的作品,精彩的翻译。

May the Force be with you!

离线 Sheepy

  • 纯良的白色生物
  • 风纪委
  • *
  • 帖子数: 14121
  • 苹果币: 2
Re: Darths & Droids
« 回帖 #515 于: 2011-02-17, 周四 03:26:12 »
不知是看多了还是其他原因, 觉得第三集没前两集精彩...
(10:23:05 PM) 欧剃: 咩的笑话一般不仅冷,而且是黑漆漆的阴冷?
(10:23:11 PM) 布布: 这只是,对别人来说是掉SAN值的腹黑,对咩来说仅仅是笑话而已
(10:23:45 PM) ***Sheepy 耸肩, 一笑置之
(10:24:17 PM) ***布布 死了
  D&D 4e 殁土英豪 头两章试译

离线 cwk24111

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 183
  • 苹果币: 0
Re: Darths & Droids
« 回帖 #516 于: 2015-01-28, 周三 17:49:24 »
赞美译者,顺便问问还有后面的翻译吗

离线 moonlun

  • Peasant
  • 帖子数: 2
  • 苹果币: 0
Re: Darths & Droids
« 回帖 #517 于: 2015-04-24, 周五 12:27:06 »
最有趣的星战团帖子,自从看见这个帖子后已经7年了。

离线 kuarcis

  • Peasant
  • 帖子数: 12
  • 苹果币: 0
Re: Darths & Droids
« 回帖 #518 于: 2015-06-07, 周日 00:34:05 »
老天 一整个晚上都没了 感谢楼主

离线 zafara

  • 文和
  • Guard
  • **
  • 帖子数: 157
  • 苹果币: 0
  • 石头乌鸦
Re: Darths & Droids
« 回帖 #519 于: 2015-07-12, 周日 09:40:48 »
现在才看到,真是太精彩了!!!