- 若你对本译区有什么好的建议,请提出!!你的意见。
- 若你想在本译区对某方面的资料进行大量的翻译
跳坑,请提出!!你的需求。我们将在最短时间内,反馈予你心理底线可以勉为其难地承受的答复。
最近在看万律来着,不过这个要怎么认领?明天会放出索引,请关注。
city & dungeon scape (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?board=901.0)
引用city & dungeon scape (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?board=901.0)快干活。 :em014
我對Weapons-of-Legacy有興趣,想嘗試翻譯看看(舉手前两天刚围观过惨烈撞车的表示一定要看看坑里有人没233
翻出來的東西是直接發在那一區嗎?
要塞建造者指导手册 Stronghold Builder's Guidebook
内容就是教DM和PC如何造自己的要塞(或豪宅,或法师塔,或移动堡垒)
武器装备指南Arms & Equipment Guide
看名字就知道了!不仅有装备,还有好玩的坐骑等等等等