作者 主题: [求置顶]MM索引认领吐槽征求译名  (阅读 153638 次)

副标题:

离线 Skyscraper

  • Peasant
  • 帖子数: 11
  • 苹果币: 0
Re: [求置顶]MM索引认领吐槽征求译名
« 回帖 #20 于: 2014-10-20, 周一 10:01:32 »
领掉荔枝和大米荔枝吧(望天

离线 大头鬼

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 795
  • 苹果币: 0
Re: [求置顶]MM索引认领吐槽征求译名
« 回帖 #21 于: 2014-11-24, 周一 02:04:32 »
先认领树精和灰矮人试试吧。。

离线 阿戳

  • Good Little Girl
  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 67
  • 苹果币: 0
Re: [求置顶]MM索引认领吐槽征求译名
« 回帖 #22 于: 2014-11-29, 周六 07:49:44 »
这吸血鬼我承包了 :em009

天使我也牵走好了 :em024

伪龙和妖精龙已完成

后续计划无…大家加油
« 上次编辑: 2015-06-03, 周三 22:35:07 由 Atropa »

离线 暗殇I

  • 精灵咒法师
  • Guard
  • **
  • 帖子数: 107
  • 苹果币: 0
  • 闪耀的新晋苦力狗,全宇最机智帅气的暗殇喵
    • 苦力之域!
Re: [求置顶]MM索引认领吐槽征求译名
« 回帖 #23 于: 2015-01-06, 周二 22:08:44 »
狗头人我拿下了。
第一次翻译怪物,感觉好的话我就把3rUA先坑着专心翻几个核心怪物 :em001
该写什么好呢……
该写什么好呢……
该写什么好呢……
剧透 -   :

离线 暗殇I

  • 精灵咒法师
  • Guard
  • **
  • 帖子数: 107
  • 苹果币: 0
  • 闪耀的新晋苦力狗,全宇最机智帅气的暗殇喵
    • 苦力之域!
Re: [求置顶]MM索引认领吐槽征求译名
« 回帖 #24 于: 2015-01-06, 周二 22:13:01 »
这吸血鬼我承包了 :em009

天使我也牵走好了 :em024

伪龙和妖精龙已完成,要不要再补完一些blingbling的可爱生物捏



另外不知LZ还能不能看到了,Gith吉斯才不是新物种呢,人家明明是无口系超能力者嘛,还在在好多游戏里频繁亮相,一般的怪物都没有这么好的待遇呀。
刚想领Vampire呢TAT
该写什么好呢……
该写什么好呢……
该写什么好呢……
剧透 -   :

离线 The Seer

  • 根源索寻者
  • *
  • 帖子数: 58
  • 苹果币: 0
Re: [求置顶]MM索引认领吐槽征求译名
« 回帖 #25 于: 2015-03-05, 周四 00:19:36 »
突然感觉3代龙杂什么的太偏了,来找点别的。
认领翼爪鸟人,地精,半人马,天狗,兽人。预计用时两个月(可能更慢)。5E基本上只看了新手包,所以很可能译错。
先翻译数据部分,背景之类可能会拖很久。
« 上次编辑: 2015-03-05, 周四 00:22:59 由 The Seer »

离线 锁姐

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 175
  • 苹果币: 1
Re: [求置顶]MM索引认领吐槽征求译名
« 回帖 #26 于: 2015-04-28, 周二 18:24:24 »
魔像认领:)
原文放在译者面前,好像狱卒,好像桎梏,好像神话中诱惑男子的妖女,使译者失去自由,听其摆布,受其引诱。做翻译的人要拳打脚踢,要保持神志清醒,意志坚定,才能自由,才能不受骗惑。翻译的人很容易改变自己的生活习惯和行动姿势来适应桎梏。英文结构只要过得去,他就照样套用,把英文字换成中国字,而且“大家不都是这样译的吗”?至于字,只要音同,写错也不要紧。文言白话哪种好用就用哪种,也难得顾虑到调和配合的问题,这是人之常情,但大部分翻译的毛病就是因此而产生的。有的人以为只有这样才算是忠于原文,这是曲解。这种译法其实并不忠实。


“Well,I'll be there。”这一句若照信、达、贴的标准,可以有三个译法:
信:“好了,我会在那里。”(无懈可击的忠实译文。)
信、达:“好了,到时我在那里等你。”(明白晓畅的译文。)
信、达、贴:“就这么说吧,我到时在那里恭候。”

离线 谭森·变压器

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 422
  • 苹果币: 0
Re: [求置顶]MM索引认领吐槽征求译名
« 回帖 #27 于: 2015-05-25, 周一 18:39:59 »
魔像认领:)
似乎撞了?@Kyrieeee

离线 kuarcis

  • Peasant
  • 帖子数: 12
  • 苹果币: 0
Re: [求置顶]MM索引认领吐槽征求译名
« 回帖 #28 于: 2015-06-02, 周二 16:44:19 »
领走巫妖

离线 Inflation

  • The Archmogician
  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 64
  • 苹果币: 0
  • Sehr beschämt, ich habe nur wenig Arbeit gemacht.
    • Wiesland Council
Re: [求置顶]MM索引认领吐槽征求译名
« 回帖 #29 于: 2015-09-06, 周日 22:46:54 »
认领:
人马 over
至高天Empyrean (新生物) over
鬼火Will-o'-wisp over
青足龙蛇Behir over
尸妖Wight
缚灵Wraith
翼龙Wyvern
索尔石怪Xorn
雪人Yetis
« 上次编辑: 2015-09-13, 周日 21:09:18 由 InflationAaron »
不可名状之地

「很多故事是这样开头的:
 有一个少年,
 他仰望着头上的那一颗明星启程。
 ——最后他得到了自己内心渴望的东西。」
「这是我允诺给观众的结局。」