作者 主题: 【SSG】新流派 p40-55-缓慢施工中 混沌流派更新  (阅读 2514 次)

副标题: 似乎不冲突的流派已经翻完了,所以仅接受车卡需求。如果你需要,请让我知道。

离线 Wintermute

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 46
  • 苹果币: 0
【SSG】新流派 p40-55-缓慢施工中 混沌流派更新
« 于: 2021-04-02, 周五 01:42:39 »
街头女巫
没有什么地方能比第六纪肮脏的街头,人潮涌动的商场和酒吧-或者黑暗的蔓城无名后巷,让一个街头女巫更能感到她是她自己。
当那群威卡女巫赤裸着身体在森林草甸里聚会时,街头女巫集会更喜欢在流行夜店里边trance边轰趴边蹦迪,直到第二天天亮。因为为什么你会愿意主动你舒服的床而去,自愿在某片无名森林里半夜喂蚊子?只为了遵守在曾经有那么点意义的规则然后毁掉你生活里能享受的的全部乐趣?
母神就是生活,而生活就是改变!
欢迎来到新世纪的巫术!
街头女巫总是感受现代的脉搏,而活在当下。这种流派将大部分的混沌魔法理论和基于威卡教的信仰揉在一起,然后用更多的个人口味点缀。与灵性和神秘主义相比,这种流派更加根植于女权主义和社会活动主义-而很久以前,这种流派就不只有女性跟随了。从信仰角度上来说,基督教的神通或者仪式,哪怕是赫尔墨斯主义也可以被塞进这个流派的节目单里。只要它管用,为什么不呢?
而不管结果是什么,下周这破轮子没准已经被又发明了一次了。
而也许你找不到用同一个公式的两个女巫,但是,这从来不是一个街头女巫要操心的问题。
她们的威卡姐妹的"爱干啥干啥"理论是他们的最高指示和最注重的信条:
做你想做的,让他们知道你是什么,然后揍那些想让你好好安分当你自己的家伙。因此,街头女巫将自己的态度置于令人烦心的受压抑的社会定义的"正常"之上。没有乐趣的生活有什么意义?在这之后,你就可以遵循你的本心,随便你想比朋克更自由,更快乐,还是比哪个政治活动家或者正义斗士更自律。
剧透 -   :
引用
Nirgendwo fühlt sich eine Straßenhexe mehr in ihrem natürlichen Element als in den verdreckten Straßenzügen, überfüllten Einkaufszentren und Bars oder dunklen Hinterhöfen der großen Städte und Metroplexe. Während sich andere im Licht des Vollmondes nackt auf einsamen Waldwiesen treffen, tanzt sich ein Straßenhexen-Coven lieber bis in die frühen Morgenstunden im Szeneclub an der Partymeile in Trance. Denn warum sollte man freiwillig ein gemütliches Bett gegen eine Nacht mit Mückenstichen tauschen? Nur um damit starr an vielleicht früher mal sinnvollen Handlungen festzuhalten und sich den ganzen Spaß zu verderben, den man haben könnte, wenn man nur ein wenig modernisiert? Die Göttin ist Leben, und Leben ist Wandel! Willkommen in der neuen Ära der Hexerei.
 Straßenhexen leben stets am Puls der Zeit und mitten im Heute. Ihre Tradition vereint die Glaubens-Basis der Wicca-Religion mit einem großen Teil Chaos-Magie und sehr viel persönlichem Geschmack. Die Wurzeln liegen dabei eher im Feminismus und Aktivismus als in tiefer Spiritualität oder Esoterik – und schon lange folgen nicht mehr nur Frauen dieser Tradition. Regional können theurgische oder keltische Rituale genauso in das Repertoire der Tradition aufgenommen werden wie die Symbolik alter Volksbräuche oder Trid-Serien. Wenn es funktioniert – warum nicht? Und was dabei auch immer das Ergebnis ist: Nächste Woche kann es sich schon wieder geändert, angepasst und neu erfunden haben. Vermutlich ¬ ndet man keine zwei Hexen, die der exakt gleichen Mischung anhängen. Was allerdings auch keine Straßenhexe je stören würde. Das „Tue was du willst“ ihrer Wicca-Schwestern ist ihnen das höchste Gebot und ihr höchstes Gut: Sei, was du sein möchtest, zeige, was du bist, und kämpfe, wenn irgendwer dich in deinem Selbst beschneiden möchte.
Das führt dazu, dass Straßenhexen ihren persönlichen Ausdruck höher stellen als ein gedrängtes Leben nach Gesellschaftsnorm. Was ist schon der Sinn in einem unterdrückten Leben? Dann kann man doch lieber glücklicher und freier als Punk oder selbstbestimmter als politischer Aktivist oder Gerechtigkeitskämpfer das ausleben, was wirklich im eigenen Innersten liegt.
街头女巫
生命: 引导精魂
幻象: 水精魂
战斗: 火精魂
操纵: 气精魂
侦察: 人精魂
耗竭:WIL+CHA
偏好法术:
混乱术,假面术,骚灵术,治疗术,娱乐术
偏好修士异能:
提升潜能,体语学,声音控制
剧透 -   :
引用
STRASSENHEXEN
Heilung: Ratgeber
Illusion: Wasser
Kampf: Feuer
Manipulation: Luft
Wahrnehmung: Mensch
Entzug: Willenskraft + Charisma
BEVORZUGTE ZAUBER
Chaos Maske
Poltergeist Prophylaxe
Unterhaltung
BEVORZUGTE ADEPTENKRÄFTE
Erhöhtes Potenzial Körpersprache
Stimmkontrolle

浮士德流派
浮士德流派源于一个赫教兄弟会,但是在时间的长河里,它最后演变成了一个和原本的赫尔墨斯流派有明确界限的小型魔法流派。这个流派以浮士德为名,而她的追寻者们,就像歌德歌剧《浮士德》里的主人公一样,竭力于以逻辑性的研究不懈追寻知识,不计代价。
对于浮士德流派的追随者,魔法像是一种只能以勤奋和逻辑来精通的技艺。生活奠基于成功,成功奠基于学习,而学习奠基于不懈的追求和努力,而努力,是一个浮士德流派的追随者对生活的承诺。
浮士德流派以四叠炼金圈作为标志,而这被视作教授之道的基石和象征。即使学习-教授像是个永恒的循环,但这个流派的追随者们依然急切于让他们自己走得更远,变得更好,达成更高的成就。执着(译注:虽然原文是激情,但是想了想最后认为还是执着更贴切?)是艺术的最高美德。
与赫尔墨斯相似,这个流派遵循谨慎,清醒和一丝不苟的传统,由此,他们也被认为是最好的秘法科学家。

剧透 -   :
引用
FAUSTIANER
Die Ursprünge der Faustianer liegen in einer hermetischen Burschenschaft, aber im Laufe der Zeit haben sie
sich zu einer kleinen magischen Tradition gewandelt, die
heute klare Grenzlinien zur ursprünglichen Hermetik aufweist.
Im Gedenken an den Namensvater Faust, besonders
bekannt aus Goethes Tragödien, wird hier der Erkenntnisgewinn durch logische Forschungen in den Vordergrund
gestellt, unabhängig von den Kosten. Magie ist für Faustianer gleichfalls ein Handwerk, das nur durch Fleiß und
Logik gemeistert werden kann.
Leben ist Erfolg, Erfolg bedeutet Lernen, Lernen bedeutet Anstrengung, und Anstrengung ist die Verp ichtung
eines jeden Faustianers an das Leben. Dargestellt durch
den viergeteilten Alchemistenkreis ist dies der Grundstein der Lehre. Und obwohl dies ein ewiger Kreislauf zu
sein scheint, sind die Anhänger der Tradition angehalten,
sich jeweils immer weitere, bessere und noch höhere
Ziele zu setzen, die es zu erreichen gilt. Ehrgeiz ist eine
wichtige Tugend der Künste.
Nahe dem hermetischen Weg hat eine magische Arbeit sorgfältig, gewissenhaft und dokumentiert vonstat mehr jeder Faustianer Mitglied ist) gelten als die besten
arkanen Wissenschaftler.

浮士德流派
治疗: 引导精魂
幻象: 水精魂
战斗: 火精魂
操纵: 人精魂
侦察: 地精魂
耗竭: WIL+LOG
偏好法术:
影响术,动作精通,千里眼,假面术,知晓真相
偏好修士异能:
星界侦察,锐化感知,魔法抗性,声音控制

引用
剧透 -   :
FAUSTIANER
Heilung: Ratgeber
Illusion: Wasser
Kampf: Feuer
Manipulation: Mensch
Wahrnehmung: Erde
Entzug: Willenskraft + Logik
BEVORZUGTE ZAUBER
Beeinfl ussen Handlungen Beherrschen
Hellsicht Maske
Wahrheit Prüfen
BEVORZUGTE ADEPTENKRÄFTE
Astrale Wahrnehmung Geschärfter Sinn
Magieresistenz Stimmkontrolle

混沌流派
奇术学的博士学位,关于法力在各类植物上的反应的演讲,在划定法脉上的大规模生命效应研究。混沌魔法师的憎恶之物。他们视学院派的魔法为狭窄而且愚蠢的-研究每个音符太久,你就听不到音乐。
魔法,在他们的眼里,并非是可被计量和限制的。魔法必须被体验,感受,和享受。对于某些混沌流派的魔法师,使用魔法是通往内心充实的途径,而对于其它(译者注:读作更多)人,魔法更多是关于将其为我所用,成为自己的力量。
有些魔法师相信如果,如果不追随特定流派的传统,魔法就会变得更强大。他们倾听,从其它人那里学习,然后专注于他们自己的体验来分辨什么管用-而什么不管用。如果管用,他们就会做,不管这玩意到底来自什么流派,而如果不管用,他们就不做。这样的开放性让他们对使用科技并没有什么包袱。如果科技-从电子版的咒语书到用纳米体制造的魔法容器(?)-如果让他们手头的活计更简单,他们就会欣然使用。
事实上,与其说"混沌魔法"是个流派,不如说它更像是一个针对魔法的伞式术语。因为如此不同的实现,两个一起生活的混沌法师可能要花数个月才能意识到他们两个其实追寻一样的魔法流派,但如果你仔细看,不管怎么说,你依然能找到一些共同点:混沌魔法师讨厌大型学院,组织结构和刚性。如果计划花了太长时间,他们很容易就会丧失耐心,因为他们只想回到第一线,然后即兴发挥而非在那之前先交流到死。如果事情变得失控,他们往往会选择更极端,更无法控制的解决方案-在其它人被困惑和无力感淹没时-而另外一边-那些混沌法师们-如家般熟悉。

引用
剧透 -   :
Doktorgrade der Thaumaturgie. Vorlesungen über die Reaktion von Mana auf verschiedene P anzengattungen. Groß angelegte Studien über die Wirkung des Lebens an Leylinien.All dies  nden Chaosmagier abscheulich. Sie sehen den akademischen Zugang zur Magie als eng und stupide an, da er die einzelnen Noten so lang studiere, dass man die Musik nicht mehr hören könne. Magie ist in ihren Augen nicht dazu gemacht, begrenzt und gemessen zu werden. Man muss sie erleben, fühlen und genießen. Für einige Chaosmagier ist die Magieanwendung ein Weg zur inneren Erfüllung. Für andere geht esum Macht.
Einige glauben, sie würden mächtiger werden, wenn sie sich nicht den Geboten einer bestimmten Tradition unterwerfen. Sie hören zu, lernen von anderen und achten auf ihr eigenes Erleben, um zu sehen, was funktioniert und was nicht. Wenn etwas funktioniert, tun sie es, egal aus welcher Tradition es stammt. Wenn es nicht funktioniert, lassen sie es sein. Ihre Offenheit führt dazu, dass
sie einen leichten Zugang zu Technologie haben. Wenn die Technologie – vom elektronischen Zauberbuch bis hin zu Refugien, die von Naniten erbaut werden – ihnen die Arbeit erleichtert, nutzen sie sie.
Eigentlich ist „Chaosmagie“ eher ein Sammelbegriff als eine bestimmte Magieschule. Zwei Chaosmagier können Monate miteinander verbringen, ohne zu erkennen, dass sie derselben Tradition angehören, weil sie so verschiedene Ansätze verfolgen. Wenn man sehr genau hinsieht, lassen sich aber einige Gemeinsamkeiten erkennen: Chaosmagier mögen keine großen Institutionen, keine Strukturen und keine Starrheit. Wenn eine Planung zu lange dauert, werden sie leicht ungeduldig, da sie einfach ins Feld hinaus und improvisieren wollen, statt Dinge totzureden. Wenn es brenzlig wird, tendieren sie zu extremen, unkontrollierten Reaktionen. Andere werden in solchen Situationen verwirrt und überfordert; Chaosmagier hingegen fühlen sich darin wie zu Hause.

混沌流派
治疗:地精魂
幻象:人精魂
战斗:火精魂
操纵:水精魂
侦察:气精魂
耗竭:意志+直觉

偏好法术:混乱世界(理所当然),火焰喷射,大范围群体活化,星界干扰,塑形术
偏好修士异能: 肾上腺素增幅,加速治愈,提升反射,法术抗力

引用
剧透 -   :
CHAOSMAGIE
Heilung: Erde
Illusion: Mensch
Kampf: Feuer
Manipulation: Wasser
Wahrnehmung: Luft
Entzug: Willenskraft + Intuition
BEVORZUGTE ZAUBER
Chaotische Welt (natürlich) Flammenwerfer
Manastörung Massenbelebung
[Material] Formen
BEVORZUGTE ADEPTENKRÄFTE
Adrenalinschub Beschleunigte Heilung
Gesteigerte Reflexe Magieresistenz
« 上次编辑: 2021-05-13, 周四 08:58:45 由 Wintermute »
[Exit]