作者 主题: 【CA】枪与礼服,pt.1:武器,p132-136  (阅读 271 次)

副标题: 刺刀手枪!翻译:鸡米

离线 Razr

  • aka 鸡米
  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 59
  • 苹果币: 0
  • 莎伦莱是爱,是光,是真理
    • 检视个人资料
【CA】枪与礼服,pt.1:武器,p132-136
« 于: 2018-01-12, 周五 16:06:46 »
枪与礼服 GATS AND GLAD RAGS
发帖人:雷德与朋友们(Red&Friends)
我喜欢安静地干我的活。零痕迹残留。问题是,我不是一个碟客,而且当你潜行时实在太过容易被看到了,无论在一个被钌聚合物涂层(译注:隐身衣材料)包裹的忍者身上施加多少隐形术和精魂的隐匿能力,结果都是一样。更何况我根本不是一个忍者。我真正能做到的就是靠嘴炮来通过几乎任何东西。所以我喜欢大隐隐于市。几句简单的话和一些比高中水平强点的演技就能帮你花言巧语骗过比你想象的更多的东西。然而警察们知道这一套骗术,而且无处不在的AR与RFID建立起的世界新秩序意味着你需要的不只是社工技巧。想要带着微笑通过安保同时需要技巧与一些小玩具。
你会注意到这些玩具和技巧中很多都与欺骗、误导之类的东西有关。我们可以怪罪我们都想要达到的目的,我们可以说漏洞就在于他们的太轻信以及他们对没能拥有的东西的欲望,但是任何唬骗的核心都是一个谎言。并不是说这有什么问题——我们不得不生存下去,而且如果那需要一点点狡诈,那就这样吧。我说这些是为了解释这些东西为什么是这样的,而不是谴责使用它们的人。
为此,并且为了永远迷人的Slamm-0!,我找来了几个哥们儿来为我们能找到的一些最棒的玩具提供一些意见。为什么让这么多人出镜?因为社会工程学是一种需要相当多共情(也就是与他人共鸣并换位思考的能力,你们这些可爱的宅宅)的艺术,这意味着不同的视角。一次唬骗可以通过很多不同的角度进行,而一个队伍可以比单独一个人更好地覆盖那些角度。
另外,我怀念50年代暗影论坛做事的方法,那时有个产品目录,每个人都能插几句嘴。那接下来就是购物列表啦!
>跟我讲讲吧。
>Bull
劇透 -   :
I like doing my runs stealthy. Zero residual presence. Problem is, I’m not a decker, and it’s way too easy to be seen when you’re sneaking, no matter how many invisibility spells and concealing spirits you put on a ruthenium-polymer-covered ninja. I’m not a ninja by a long shot. What I can do is talk my way through most anything. So I like to hide out in the open. A few quick words and some better-than-high-school drama skills will fast-talk you past more than you think. But the corps know that racket, and the new world order of AR and RFID chips in everything means you need more than social-engineering skills. You need the toys as well as the techniques if you want to get through with a smile.
You’ll notice that a lot of these toys and techniques are about deception, misdirection, and the like. We can blame the mark all we want, we can say the fault lies with their too-easy trust and their desire to get something they haven’t earned, but at the heart of any con is a lie. Not that there’s anything wrong with that—we have to survive, and if it takes a little dishonesty, so be it. I’m saying this to explain why the things here are what they are, not condemn the people using them.
To that end, and for the sake of the ever-charming Slamm-0!, I’ve put together a few chummers to provide some discussion about some of the best toys we could dig up. Why share the spotlight? Because social engineering is the kind of art that demands a whole lot of empathy (that’s the ability to relate to and think like other people, you lovable sociopaths), which means different perspectives. A con can be run from a lot of angles, and a team covers those angles a lot better than one lone guy.
Also, I miss how Shadowland did things in the ’50s, with product catalogues and everyone chiming in. Now that was shopping!
> Tell me about it.
> Bull

武器 WEAPONS
伦敦莫蒂默·“贝尔格雷夫”剑杖 MORTIMER OF LONDON ’BELGRAVE’ SWORD CANE
“贝尔格雷夫”是“特拉法加”枪杖同产品线的一部分。杖上一个隐蔽的释放纽允许你抽出一根短的刺剑形刀刃。整根杖的隐蔽性是+0,而发现它的真实功能的隐蔽性是-6。
劇透 -   :
The Belgrave is part of the same product line as the “Trafalgar” Gun Cane. A hidden release on the cane allows you to draw out a short, rapier-style blade. Concealment modifiers are +0 for the whole cane and –6 to determine its true nature.
引用
“贝尔格雷夫”剑杖(利刃) MORTIMER OF LONDON ‘BELGRAVE’ SWORD CANE(BLADES)
精度 5,伤害 (力量+3)P,AP -2,触及 1,可用性 8,450¥
>愚蠢。愚蠢愚蠢。没TM卵用。一次性,不精准,没威力。我可以想到几十种比这坨屎更好的把一些伤害偷渡进一场聚会的方法。连它的硬件也是垃圾!的确,它有抗扫描能力,但是任何保安都会愿意花几秒钟来检查杖上的锁定与扳机来发觉其中的枪或者,更实际的,一把剑。它没有用。
>/dev/grrl
>并不完全。你是从那些想要成为潜入者或刺客的人的角度思考的。对于他们的目标而言,它相当合手。它的优点就在于意外性。如果你是派对的举办者,而一些暗影渣渣前来设法抓住你,你就可以用这根杖干死他们,也就是说,这是因为虽然保安会有时间和动机来检查一根杖有没有藏匿武器,但狂奔者不会有。它的隐蔽性也能让它躲过任何那些狂奔者偷带进来的传感器。你不应该为狂奔买下它,但你应该在狂奔中注意它。
>Thorn
>嘿,伦敦莫蒂默这杆贝尔格雷夫其实相当不错。你可以搞到具有特殊释放钮的定制把手,而且它的扫描屏蔽设计和材料使它很难被检测出来。另外,这是一种相当体面的把武器法器带入狂奔的方法,这对于某些狂奔者很他妈重要。
>Red
>我见过几把这东西。老实说,设计繁复,但相当经典,如果你好这口的话。那些冒牌设计做的没那么好,但你会在那些荒凉的地方看到皮条客拿着它。
>Kat o’ Nine Tales
(译者:感觉论坛体基本上在讨论R&G那一把枪杖)
劇透 -   :
> Stupid. Stupid stupid. Fucking worthless. One shot, not accurate, not powerful. I can think of a dozen better ways to smuggle some harm into a party than this piece of shit. Even the hardware is screwed up! Sure, it’s got scanblock, but any guard is going to take a second to check for the latches and triggers on a cane for a gun or, more practically, a sword. It’s useless.
> /dev/grrl
> Not entirely. You’re thinking from the perspective of the would-be infiltrator or assassin. For the mark, it’s rather handy. The advantage here is surprise. If you’re the host of the party, and some shadowscum come looking to nab you, you can blast them with the cane, often at close range, because while a guard will have the time, means, and incentive to check a cane for concealed weapons, a runner won’t. That concealment will hide it from any sensors they smuggle in with them. You shouldn’t buy this for a run, but you should look out for it.
> Thorn
> Hey, the Mortimer of London Belgrave is pretty good. You can get custom heads with their own unique release catches, and the scanblock and materials are a lot harder to detect. Plus, it’s a decent way to get a weapon focus into a run, which is pretty damn important for some runners.
> Red
> I’ve seen a few of those. Seriously, a lot of designs, but pretty classy, if you’re into that. Designer imposters aren’t as well-made, but you might see a pimp in the barrens with one.
> Kat o’ Nine Tales


哈默利620S  HAMMERLI 620S
这把圆润有型的轻型手枪就它的尺寸而言威力不错,但它低调的外形不会强烈地引起安保人员的警惕。它也能完美搭配阿玛特的套装。
劇透 -   :
This sleek and stylish light pistol has a lot of power for its size, but its modest profile won’t overly alarm security personnel. It also matches an Armanté Suit perfectly.
引用
标配:内置排气系统1,智能链(译注:智能枪)。使用重型手枪射程。
哈默利620S(轻型手枪) HAMMERLI 620S (LIGHT PISTOL)
精度 5(7),伤害 6P,AP -,SA,RC 1,弹药 6(c),可用性 8R,325¥
>这把枪一直都那么性感。威力没那么大,但它看起来太棒甚至可以作为配饰,尤其是当你扮演最性感的保安,穿着小黑裙子的时候。有时候在合适的派对上它们甚至能被潜在的坏蛋带着空弹夹一起带进去。
>Kat o’ Nine Tales
>它时尚的一面已经使得它成为了全世界保安的礼节性必备品了。它精准而低伤害的性质使得地方安保人员和雇主们对于潜在的友军伤害松了一口气。
>Thorn
>当你考虑到保镖很可能会把它装上电击弹或化学弹时更甚。你不需要伤害,但它的精度和射程总会有用。
>/dev/grrl
>这一切同样意味着把它带过安保检查相当容易。这还意味着它在上流阶级中受到欢迎。它被相当程度地用在运动或打靶中。对某些人来说,“大游学”(16-17世纪贵族年轻人的游学)必备用品。
>Red
劇透 -   :
> This gun has always been sexy. Not a lot of pow, but it looks so good that it can count as an accessory, particularly if you play on sexist guards and you’re in a Little Black Dress. Sometimes they even get by with empty clips by would-be badasses at the right parties.
> Kat o’ Nine Tales
> That fashionable aspect has made it de rigueur for bodyguards the world over. The fact that it is accurate and low impact helps local security and employers feel better about potential friendly fire.
> Thorn
> It’s even better when you consider the bodyguard is probably going to load it with Stick-n-Shock or chem rounds. You don’t need impact, but the accuracy and range come in handy.
> /dev/grrl
> All this also means it’s a lot easier to get past security. It also also means it can score some points with the upper crust. These see a lot of use in sports or target shooting. Grand Tour stuff for the right crowd.
> Red


雅马哈·“桜吹雪SX” YAMAHA SAKURA FUBUKI SX
这是经典的“樱花风暴”的升级版。新版本有着稍小的弹容量,但更加可靠、便携,并且更容易操控。它延续了原版的2×2配置的“枪管弹匣”设计,使得它既可以半自动点射又可以普通地单发半自动开火。
劇透 -   :
This is the updated version of the classic “Cherry Blossom Storm.” The newest version has slightly lower ammo capacity but is more reliable, compact, and features better handling. It retains the “magazine barrel” design with the two-by-two barrel configuration of the original, allowing it to fire semi-automatic bursts as well as single regular semi-automatic use.
引用
标配:电子击发(已计入后坐补偿中)
雅马哈·“桜吹雪SX”(轻型手枪) YAMAHA SAKURA FUBUKI SX(LIGHT PISTOL)
精度 6,伤害 6P,AP -,SA/BF,RC 1,弹药 8(ml)×4,可用性 10R,750¥
>我觉得这些玩意真是蠢到家了。
>/dev/grrl
>你为什么仇视一切?
>Red
>枪声很明显是既成事实,子弹打得太快,而且如果你需要一次打四发子弹那你的射击也太菜了。而且你还能怎么办,在这鬼东西上分别装上它四个消音器?
>/dev/grrl
>对于某些人来说,更多子弹就是一个卖点。
>Thorn
>它的外观也很时髦。它就像街车一样有很多改造套件,那些潜在的太妹和痞男把它改装成看起来像某种廉价科幻小说里的东西。闪光灯,音效,甚至是用来产生彩色硝烟的排气改造。我见过一把每当按下扳机的时候就会播放“死亡时刻”的。
>Kat o’ Nine Tales
>我很确定一把每当开枪时就会大声外放地精摇滚的枪会吸引一种特定的买家。
>Thorn
>就那种会害得他们自己和他们的队友被杀死的买家。
>/dev/grrl
劇透 -   :
> I think these are stupid as hell.
> /dev/grrl
> Why do you hate everything?
> Red
> The shot profile is obvious after the fact, the ammo flies out too quick, and if you need to fire four bullets at a time you suck at shooting. And what the hell are you supposed to do, screw four separate silencers on the damn thing?
> /dev/grrl
> For some parties, more bullets is a selling point.
> Thorn
> The profile is pretty trendy, too. It comes with mod kits like street cars, with would-be tough gals and guys fitting it to look like something from cheap sci-fi. Flashing lights, sound effects, even exhaust mods for colored gunsmoke. I saw one that started playing “Die Time” every time you pulled the trigger.
> Kat o’ Nine Tales
> I’m sure a gun that blares Goblin Rock whenever it is fired appeals to a certain kind of buyer.
> Thorn
> The kind who gets themselves and their team killed.
> /dev/grrl


复仇女神武器·禁卫军 NEMESIS ARMS PRAETORIAN
这把重型手枪不是为那些更喜欢微妙的行事方法的人准备的。每把手枪都带有一个一体化的刺刀以及一个一体化的激光瞄准器。制造者提供了广泛的一系列定制选项,从镀铬到黄金掐丝到电致晕光,以及十七种不同的刺刀刃型。
劇透 -   :
This heavy pistol is not for those who prefer the subtle approach. Each pistol comes with an integral bayonet and an internal laser sight. The manufacturer offers a wide array of customization options from chrome to gold filigree to electroluminescent accents, as well as seventeen different blade styles for the bayonet.
引用
标配:刺刀,定制外观,激光瞄准器
复仇女神武器·禁卫军(重型手枪) NEMESIS ARMS PRAETORIAN (HEAVY PISTOL)
精度 4(5),伤害 8P,AP -1,SA,RC -,弹药 12(c),可用性 9R,700¥
>禁卫军最初是造出来就自带智能链(*智能枪)的。市场调查显示购买它的人并不一定是那种能完全用到智能链(枪)提供的战术优势那种人。他们更中意把激光瞄准器对准目标让他们去想自己哪里即将会中枪的那种天生的威吓因素。只能说,街头混混用的垃圾。
>/dev/grrl
>并不是所有狂奔都在企业实验室里发生,你也知道的。有时候这种明目张胆的高人一等确实有用。
>Red
>当你混进那种人中时确实很有帮助。
>Thorn
>怎么讲,就别考虑藏匿这鬼东西了。它天生不合适,也没法强行做到。实在太耀眼了。把一把锯短的霰弹枪藏在你的大衣里都更容易。
>Kat o’ Nine Tales
>我还要给它一句评语:它会在你打到的任何地方打出一个大的一逼的洞。
>/dev/grrl
劇透 -   :
> The Praetorian was originally produced with a smartlink standard. Market research showed that the people who were buying it weren’t exactly the type to make full use of the tactical advantages of a smartlink. They preferred the inherent intimidation factor of pointing a laser sight at someone and letting them think about exactly where they were about to get shot. Again, ganger crap.
> /dev/grrl
> Not all runs are in a corporate lab, you know. Sometimes this kind of blatant one-upmanship really works.
> Red
> It can certainly help with blending in.
> Thorn
> Forget about concealing the damn thing, though. It wasn’t made for it, and it can’t be made to do it. Just too flash. You’d have better luck fitting a sawed-off shotgun in your coat.
> Kat o’ Nine Tales
> I’ll give it this: it punches a damn big hole in whatever you hit.
> /dev/grrl


“毒刺”钢笔枪 STINGER PEN GUN
这把枪就是简单的一个单发袖珍手枪装在一根钢笔或电容笔里(隐蔽性-4)。
劇透 -   :
This gun is a simple one-shot holdout inside a pen or digital stylus (Concealability –4).
引用
“毒刺”钢笔枪(袖珍手枪) STINGER GUN(HOLDOUT)
精度 4,伤害 6P,AP -,SS,RC -,弹药 1(b),可用性 6R,325¥
>这比什么都合适间谍和刺杀行动。很适合用于逃脱或刺杀目标。可惜的是,你没法把一个消音器装进这一套里,所以一旦它开火,每个人都知道了。
>Thorn
>你可以把口袋塞满这玩意然后把它们偷带进去。梆梆梆!最棒的是,如果他们抓到了你,他们也不会想到你带了不止一根。
>/dev/grrl
劇透 -   :
> This falls into spycraft and assassination more than anything. Good for making an escape or taking down a mark. Unfortunately, you can’t ft a silencer into the mechanism, so once it goes off, everyone knows.
> Thorn
> You can stuff your pockets with these things and smuggle them in. Bang bang bang. Best part is, if they take you prisoner, they never think you’d be carrying more than one.
> /dev/grrl


注射钢笔 INJECTOR PEN
这支钢笔或电容笔中藏了一个皮下注射针,可以注射一剂摄入物或毒药。
劇透 -   :
This pen or stylus conceals a hypodermic needle that can inject one dose of a drug or toxin.
引用
注射钢笔(异种近战) INJECTOR PEN (EXOTIC MELEE)
精度 4,伤害 如摄入物/毒素,AP -2,触及 -,可用性 9F,220¥
(内装的东西需要另购)
>我发现这东西比手枪版的更实用。安静又多功能,对于谨慎地放倒目标非常理想,不论是致命或非致命。装上laes(CF/StS里的毒素,未翻译),它甚至有更多功能。
>Thorn
>把一根这东西装到美杜莎无人机上(CA后面有的无人机,未翻译),你的白刃战会变得可怕得多。
>/dev/grrl
>这也是一种别的办法无法奏效时把有益化学品带进特定地点的有趣方法。我听说有些有摄入物瘾的公司仔就用这东西在他们长达18小时的工作日中爽一发。
>Red
>我想,你也可以在那里面装一些炼金混合物。
>Red
劇透 -   :
> I find these more practical than the pistol version. Silent and versatile, ideal for knocking a target out discreetly, lethal or non-lethal. Dosed with laes, it has even more uses.
> Thorn
> Stick one on the end of a medusa drone, and your hand-to-hand gets a lot scarier.
> /dev/grrl
> It’s also an interesting way to get beneficial chems in places you couldn’t get them otherwise. I hear some corp drones with drug habits use them to get their fix at work during eighteen-hour work days.
> Red
> I imagine you could put some alchemical mixes in there, too.
> Red


胡椒喷雾笔 PEPPER PUNCH PEN
这支钢笔/电容笔内有一个小型胡椒喷雾罐。它一般卖给那些避开火器的薪奴,作为一种慎重的对抗抢劫的自我防卫方式。它也可以被改造用来装任何吸入媒介的毒素或摄入物。喷射的距离是2米。
劇透 -   :
This pen/digital stylus contains a small pepper punch canister. It is commonly sold to wageslaves who shy away from firearms as a discreet means of self-defense against muggings. It can be re-purposed to hold any inhalation vector toxin or drug. The range of the spray is two meters.
引用
胡椒喷雾笔(异种远程) PEPPER PUNCH PEN (EXOTIC RANGED)
精度 3,伤害 同胡椒喷雾,AP -,SS,RC -,弹药 1(c),可用性 3,45¥
改装喷雾笔(异种远程) MODIFIED SPRAY PEN (EXOTIC RANGED)
精度 3,伤害 同摄入物/毒素,AP -,SS,RC -,弹药 1(c),可用性 4F,60¥
(内装的其它东西需要另购)
>这在酒吧里对于所有担心某人会拒绝你回答“不”的人来说几乎是标配。效果很不错,不会有问题。
>Kat o’ Nine Tales
>改装版在你被围攻时可以给他们一个出其不意。
>Thorn
>下次当你枪口对着一个过于忠诚的薪奴时要记得还有这玩意。就算一只工蜂也会蜇人的。
>/dev/grrl
劇透 -   :
> This is pretty standard on the bar scene for anyone worried about somebody who won’t take no for an answer. Works pretty well, all things considered.
> Kat o’ Nine Tales
> The modified version can make an excellent surprise weapon when you are cornered.
> Thorn
> Remember these the next time you have an overly loyal wageslave at gunpoint. Even a drone can sting.
> /dev/grrl


闷棍帽 SAP CAP
这看起来像一个普通的棒球帽,但它在后脑勺处缝进去了一袋铅粉。拿着帽檐,穿戴者就可以让它如同一根闷棍一般被使用。观察者很难分辨出这是一件武器。要注意到这不是一个普通帽子需要一个侦察(3)检定。
劇透 -   :
This appears to be a standard baseball cap, but it has a pouch of lead powder sewn into the back. By gripping the brim, the wearer can make it function as a sap. It can be extremely difficult for an observer to determine this is a weapon. A Perception (3) Test is required to notice it is not a normal hat.
引用
闷棍帽(棍棒) SAP CAP(CLUBS)
精度 4,伤害 (力量+2)P,AP -,触及 -,可用性 4,120¥
>当运动场暴乱开始变得卑鄙的时候这些玩意可流行了。
>Kat o’ Nine Tales
>这玩意有任何装甲值吗?
>Red
>算不上。那些铅不是用来吸收伤害的,而是用来施加它们的。
>Kat o’ Nine Tales
>在提尔纳诺,这叫对别人“脱帽致敬”。
>Thron
劇透 -   :
> These are really popular when sports riots start to get mean.
> Kat o’ Nine Tales
> Is there any armor value in these?
> Red
> Not really. The lead is not designed to absorb shock, just apply it.
> Kat o’ Nine Tales
> In Tír na nÓg, it’s known as “tipping your hat” to someone.
> Thorn


翻领匕首 LAPEL DAGGER
小、扁、合成化合物制成、非金属的匕首,用来夹在夹克的翻领或者套装的接缝上偷带。低伤害但隐匿性高(-4隐蔽性调整值)且无法被MAD探测器探测到。
劇透 -   :
Small, flat, synthetic composite, non-metallic dagger made to slip underneath the lapel of a jacket or along the seam of an outfit. Low damage but highly concealable ( –4 Concealability modifier) and undetectable by MAD scanners.
引用
翻领匕首(利刃) LAPEL DAGGER (BLADES)
精度 4,伤害 (力量+1)P,AP -1,触及 -,可用性 5,100¥
>《红花侠》的风格啊。
>Red
>什么玩意儿?
>/dev/grrl
>在你时代以前好久的东西了。
>Red
>说实话,你到底多大了?
>Kat o’ Nine Tales
>放松。也是在我时代以前好久的事情了。我只是喜欢经典。
>Red
>我只看过那个Richard E. Grant演的3d电影。
>Thorn
>你也可以用他手动开锁的那个技巧。
>Red
劇透 -   :
> Shades of the Scarlet Pimpernel.
> Red
> The what?
> /dev/grrl
> Way before your time.
> Red
> Seriously, how old are you?
> Kat o’ Nine Tales
> Relax. It’s way before my time, too. I just like the classics.
> Red
> I only ever saw the trid with Richard E. Grant.
> Thorn
> You could use the same trick the way he did for manual lock picks, too.
> Red


痛苦弹 PAINADE
官方名称为“菲谢蒂痛苦诱导范围拒止榴弹”,这东西很快就被执法机构和新闻机构昵称为痛苦弹了。这件设备使用与菲谢蒂痛苦诱导者一样的微波技术;任何处于榴弹产生的场中的人都感觉如同皮肤着了火。将这视为一次强度8、起效速度立即的毒素攻击。目标使用体质+意志抵抗。如果调整后的强度高于目标的精神界限,目标必须花费他的下一个动作阶段来不顾一切地逃离痛苦。如果目标没有能力逃出效果场,他就会因痛苦无法行动,只要处于榴弹的效果场中就要在任何检定上受到等同于调整后强度的减值。榴弹会投射效果场5战斗轮,但发射器小型化的结果是其中的电子配件在使用后全部烧坏。
劇透 -   :
Officially called the Fichetti Pain Induction Area Denial Grenade, this item was quickly nicknamed the Painade by law enforcement and news agencies. The device uses the same microwave technology as the Fichetti Pain Inducer; anyone in the feld the grenade generates feels like their skin is on fire. Treat this as a toxin attack with a Power of 8 and a speed of Immediate. The target resists with Body + Willpower. If the modified Power exceeds the target’s Mental limit, the target must spend his next Action Phase doing whatever it takes to run away from the pain. If the target cannot get out of the field, he is incapacitated with pain, suffering a dice pool modifier equal to the modified Power on all tests for as long as they are within the area of the grenade’s effect. The grenade projects this field for 5 Combat Turns, but miniaturization of the emitter causes the electronics to fry after use.
引用
痛苦弹(榴弹) PAINADE(GRENADE)
伤害 4,AP  -,爆风 (STR+1)P,可用性 -1, 价格5
(译注:我没有在搞笑,书里就是这么写的。而且,你懂的,没有errata。所以这是个不可用资源。除非你想房规它的AP、爆风衰减、可用性与价格来使用它。)
>这可真是个混蛋武器。
>Red
>你这么想?
>Thorn
>用一个超贵的小玩意放出微波来创造出能压制目标的那么强的痛苦?是啊,那太傻逼了。
>Red
>尤其是当你考虑到它们被防暴警察用来镇压平民的时候。
>/dev/grrl
>哪天给我一个冷冻泡沫手榴弹啊。
>Red
>并不是我们所有人都能变成一团雾逃走的。
>Thorn
>嘘,你正在泄露我的绝招!
>Red
劇透 -   :
> This is such an asshole weapon.
> Red
> You think so?
> Thorn
> Pumping out microwaves with an expensive gadget to cause so much pain that it subdues a target? Yeah, that’s fucked up.
> Red
> Even more so when you consider they are used by riot cops for civilian pacification.
> /dev/grrl
> Give me a freeze foam grenade any day.
> Red
> Not all of us can turn to mist to escape them.
> Thorn
> Shhhh, you’ll give all my best tricks away!
> Red
« 上次编辑: 2018-02-02, 周五 23:51:55 由 Razr »