« 回帖 #562 于: 2015-02-26, 周四 09:44:16 »
露西·戈登 对 阿森:“原来是这样么?我会继续调查的。”
疯狂的戴夫 对 苏菲:“如果不想把钱还回去的话,欢迎到我这里买东西喔。”
克里斯蒂安·马克雷:“表行不愿意透露她去哪儿休假了,我只是听到他好讲叫……。”
(姐姐叫什么名字?
阿森记住了推车摊和两个人的样子,又在附近找了一下,发现了推着自行车的年轻人。
年轻人 对 阿森:“哦,谢谢你的帮忙,我的车找回来了。这是给你的酬劳。”
他递过了£30现金。
疯狂的戴夫给回到事务所的诸位做了新产品展示,他用蝴蝶结模仿了小朋友的声音:“各位名侦探,真相永远只有一个!这神奇的蝴蝶结也只有一个,只要499喔。”
他把蝴蝶结放到一旁后 对 杰克呱:“喔对了,杰克,我刚才开了一下窗户,一只青蛙跳到你的办公桌上了。就呆在那里赶也赶不走的。”
这时电话铃又响了,来电的是一位市政厅的工作人员。
山姆·洛里:“喂,侦探先生。市政厅需要你帮助寻找一份...未送达的快递。是一份市长需要的重要文件。”

记录
M: I don't know how to put this to you, but trainspotters do have a certain reputation.
T: Which reputation are you thinking of?
M: Well... maybe for being a little bit dull?
T: I think you become involved to an extent that you ignore the real world outside. You come into your own little world and you have many people who join you in that, whether they're interested in mechanics, interested in the actual observations, interested in the operations. They all have their own little interest. But it means that we're committed to what we enjoy.
M: A little obsessive, then? You will admit to a little obsessive, would you?
T: I think obsessive, possibly, yes. Certainly not dull.