作者 主题: 【Age of Ashs】《灰烬之年》3/6《明日当焚》完全汉化版下载  (阅读 6389 次)

副标题: Pathfinder AP #147: Tomorrow Must Burn, Levels 9–11

线上 原子能青蛙

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 4406
  • 苹果币: 3
阴影降临银之城!
作为灰烬之年冒险之路的第三本,冒险者们要前往最近刚独立的国家瑞瓦诺,抗击盘踞在那里的奴隶贩子组织红三一!
如果有前朝跑过地狱叛军冒险之路的玩家,在进行这次冒险的时候应该会感觉特别亲切,因为前朝诸多熟悉的角色也将在这场冒险中登场。其中有几位更是可能加入玩家阵营。
最大的功劳依然是泥怪啦,按照这个速度很可能明年6月就能全部完结呢。

引用
灰烬之年冒险之路(3/6)
Pathfinder Adventure Path / Age of Ashes (#145-150)
明日当焚(Tomorrow Must Burn)

本模组仅供爱好者学习研究使用,严禁用于商业用途
本模组正文译者为纯美苹果园用户ID:四月
本模组附录译者为纯美苹果园用户ID:原子能青蛙,kataaaka,璀璨星炬
PDF制作:原子能青蛙
模组一切内容以原文为准,若对本模组有兴趣请支持正版
支持paizo.com购买原版电子版或纸质模组
如果你在淘宝或其他渠道发现有人盗用本译文牟利
请举报店家或在纯美苹果园私信告知译者


引述: 下载地址
链接:https://pan.baidu.com/s/1byHERBqfamOpyqQr4eMiUA
提取码:7q0g
劇透 -  签名折叠:

离线 四月

  • Flawless
  • *******
  • 帖子数: 4165
  • 苹果币: 15
 :em003
这本模组的翻译依旧倚靠了蛤蟆和很多人的帮助,尤其是蛤蟆,太强了
没有团,为什么还要翻译规则呢?
当然是为了友情了

离线 丞相

  • 银渡鸦
  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1829
  • 苹果币: 7
  • 还算可以的玩家,以及不行的GM
前朝金塔格弃坑翻译前来捧场 :em009
女王的杂技团
见识短浅的调查员手册作者
优化一塌糊涂的三流玩家
开团必炸团的垃圾GM
看不懂英文的翻译
——丞相

离线 璀璨星炬

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 2862
  • 苹果币: 1
转眼已经过半,赞美蛤蛤!
理想的译法是这样的:先把原文看懂,照原文译出来,看看念不念得下去,试删掉几个不一定用得着的字,看看是否有损文义和文气。如果有损,再补回来。试把不可少的字加进去,看看是否超出原文范围,增减以后和原文再校对一次。有些地方是否译错,语气的轻重是否恰如其分,原文的弦外之音译文是找不找得到?原文的意思要消化;译文的文字要推敲。有经验的译者可能一下笔就译好了,不过还是要推敲的时候多。