AGE OF WORMS
CONVERSION APPENDICES
EBERRON (by Keith Baker)
Eberron is a world shaped by prophecy.Dragons and demons fought a terrible war at the dawn of history,
and the mightiest of the fiends were bound in the underworld of Khyber.
But bonds can always be broken.
For tens of thousands of years, the dragon sages of Argonnessen have studied star, stone, and sea,
seeking insights into the living prophecy that shapes the estiny of Eberron.
Those who know the secrets of the Draconic Prophecy have heard of the Age of Worms: a time of terror, a reign of death, when dragon and human alike will be corrupted and enslaved by the ancient evils.
The seers of Argonnessen know that this darkness will one day overtake Eberron; they believe that it is inevitable. The only question is when.
Over the course of this Adventure Path, a sinister force will set the wheels of the age in motion:
it will fall to the heroes to serve as the agents of destiny, to find a way to stop the Age of Worms.
艾伯倫是由預言塑造的世界.
在古遠的歷史中, 龍與惡魔曾經爆發過慘烈的戰爭, 而最強力的那些魔族被封印在吉波爾的地底.
但是封印終歸會解開. 在數十個千禧年中, 阿貢尼森的龍族賢者們研究了星辰, 石塊, 以及海洋, 尋找著每一絲記錄在預言中, 艾伯倫世界的命運.
那些知曉巨龍預言的人們也聽說過蟲之年代的事情: 恐懼的年代, 死亡君臨一切, 龍族與人類被遠古的邪惡所腐化屠殺.
阿貢尼森的先知們知道這黑暗有朝一日會吞噬艾伯倫--它們相信這無可阻止, 這一天的到來只不過是時間問題.
在這個冒險故事中, 邪惡的力量將會推動蟲之年代的齒輪: 唯有英雄們將擔任命運的使者, 找尋一條阻止蟲之年代的道路.
The Wind Dukes
“The Whispering Cairn” introduces the idea of the Wind Dukes of Aaqa and the armies of Chaos, two ancient powers that fought at the dawn of time.
In Eberron, the Queen of Chaos and Miska the Wolf-Spider were two of the mightiest children of Khyber.
In the first age of Eberron, these beings and others of their ilk commanded vast armies of rakshasa and other fiends.
When the couatl and the dragons rose up to fight the fiends that covered the land, they sought allies in all corners of the world, and ultimately even the outer planes.
On Lamannia, the couatl emissary found a nation of mighty genies, and many were sympathetic to Eberron’s plight. These were the Wind Dukes.
Deadly warriors and powerful wizards, these elemental lords fought alongside the greatest of the dragons, and wind and fire scattered the armies of Khyber.
Even today, the names of the Wind Dukes are still spoken in whispers in the ruined halls of Ashtakala.
But as powerful and valiant as the allies were, it was a battle that could not be won. The mightiest children of Khyber could
not be destroyed: their spirits would simply reform. The couatl retired into Sarlona, seeking to find a way to bind the demon
lords. Meanwhile, the dragons and the Wind Dukes took a different approach—creating a weapon that could banish a fiend’s essence from the Eberron itself.
The Wandering Dukes traveled across Eberron and all of the known planes in search of power.
And ultimately, they created the Rod of Law, forged in dragonfire and cooled in purest elemental air. Unfortunately,
it was only used once before it was lost—but Miska the Wolf-Spider has never been seen again.
It is believed that all of the Wind Dukes were destroyed in the war against the rakshasa, but their tombs and relics still remain.
風元素大公
"風語之墓"介紹了艾夸的風元素大公以及混沌大軍兩股在歷史早期交戰的遠古勢力.
在艾伯倫, 混沌之后以及狼蛛密斯卡是兩位最強力的吉波爾子嗣. 在艾伯倫歷史的最早期, 這些存在與他們的直接後裔們統領著數不清的邪獸鬼以及其他魔族.
當羽蛇與龍奮起對抗這些覆蓋大地的魔足十, 他們在世界的每個角落找尋著同盟, 最終到達了外部位面.
在拉瑪尼亞(譯: 艾伯倫的位面之一), 羽蛇使者找到了一個由強大的妖精所組成的國度, 它們其中許多都對艾伯倫的困境表示同情. 這些就是風元素大公.
身為致命的戰士以及強大的法師, 這些元素領主們與最強大的龍族並肩作戰, 風與火的力量摧毀了吉波爾的軍隊. 即使到了今日, 這些風元素大公的名字依舊迴盪在阿什塔卡拉(譯:艾伯倫都市, 位在惡魔荒原)的廢棄遺跡中.
然而, 縱然有著強大而多樣的同盟, 這場戰爭仍然不可能勝利. 最強大的吉波爾之子是無法摧毀的: 它們的靈魂會輕易重生. 羽蛇撤退到了索隆納, 找尋困住惡魔大君的方法.
與此同時, 龍族以及風元素大公使用了不同的方式--製造一件武器, 使它能夠從艾伯倫放逐一位魔族的本質.
風元素的漫遊大公們巡行整個艾伯倫以及所有已知的位面, 搜索這樣的力量. 最後他們製造了秩序之杖, 以龍焰鍛造, 以最純粹的風元素冷卻.
不幸的是, 這把武器僅僅使用了一次就失落了--伴隨著狼蛛密斯卡的殞落.
一般相信所有的風元素大公都死於對抗邪獸鬼的戰爭, 但它們的墓地與聖物依舊存在.
The Seeker Lodge
The Seekers can be incorporated into Eberron as is, as a new secret society. However, they could be an unscrupulous arm of
Morgrave University, or an agency aligned with members of the Aurum who possess a particular love for antiquities.
Alternatively, the organization could be replaced with the Wayfinder Foundation—although Wayfinders are less likely to resort to subterfuge than Ulavant or Khellek.
尋路者基金會
尋路者可以讓她如同艾伯倫設定一般, 作為一個新的秘密組織. 然而它們也可以隸屬於莫格雷夫學院, 或者是金權會中對古物有特殊熱愛者的那些成員.
作為替代, 這個組織可以被尋路者協會(譯: 這些協會的名字翻譯以後都撞了)取代--儘管這個組織相較於尤拉溫特或者凱歷克, 更不可能用個藉口糊弄(譯:此段大概是說Wayfinder比較不可能放棄對風語之墓的調查, 即使與兩個Seeker的異端相比).
Filge
In Encounter 5, a male elf corpse tells Filge “the Guild of Wizardry was wrong to turn you out.” This should be changed to
“the Esoteric Order.” The Esoteric Order of Aureon is described on page 147 of the Sharn: City of Towers sourcebook. Filge’s
necromantic experiments violated the principles of the Esoteric Order, but as a rational arcane sage, Filge had no interest in joining the Order of the Emerald Claw, one of the usual bastions for necromancers. Humiliated, he made his way from Sharn to Diamond Lake, and he has been lurking in the shadows of the great towers ever since.
菲爾格
在第五個遭遇(譯: ....), 一個男性精靈屍體告訴菲爾格"巫師協會不該將你逐出". 這裡應該替換成"奧秘秩序"(譯:我口胡的名字). 奧林的奧秘秩序協會在<<夏恩:千塔之城>>的第147頁有描述.
菲爾格的死靈實驗違背了奧秘秩序的規章, 而作為一位理性的奧術賢者, 菲爾格對加入翡翠利爪團--一個死靈法師集團--毫無興趣.
被羞辱的逐出之後, 菲爾格從夏恩來到了鑽石湖, 從此潛伏在千塔的陰影之下.
Diamond Lake
Diamond Lake is located in the Kingdom of Breland. Find the town of Moonwatch at the western edge of the Hilt, and follow the trade road to the northeast. When the road reaches the Dagger River, you will find yourself at Diamond Lake, high above the waters of the Dagger.
On a clear day you can see the towers of Sharn—which serves in place of the Free City—to the southeast.
Three times each week barges stop at the lower docks of the town, picking up shipments of ore to be processed in the foundries of the City of Towers.
The small lake that gives the town its name is located up at the top of the cliffs,
and some old salts claim that there are tunnels at the bottom of Diamond Lake that lead all the way down to the Dagger itself.
The mines of Diamond Lake run down into the cliffs along the Dagger’s edge.
The majority of the tombs and cairns in the hills around the town are tied to three cultures:
the ancient goblins of the Dhakaani Empire,
Malleon the Reaver and the other humans who first settled the region during the migration from Sarlona,
and the strange, alien architecture of the daelkyr—the remnants of the war that shattered goblin civilization in ages past.
And then there are a few older tombs, which legends claim date back to the Age of Demons itself. For centuries these structures have drawn scholar and adventurer alike,
both hoping to uncover new ruins from the fallen civilizations—and to find treasures overlooked by those who have gone before.
Aside from the Dagger River to the east, few physical changes are required to use Diamond Lake in Eberron. Specific NPCs
will be dealt with in the conversion notes for the adventures in which they appear.
However, there are a few changes that will help to draw Diamond Lake more fully into Eberron, as outlined below.
鑽石湖
鑽石湖位在布魯蘭. 從劍柄灣的西緣的月見(譯:地名都是口胡), 沿著貿易道路往東北方而去, 當道路碰上了匕首河, 你就到了鑽石湖(譯者表示這看起來像是Galethspyre), 位在匕首河的上游處.
在晴朗的日子裡你可以看見夏恩的塔--在此將夏恩設定為自由城市--位在東南方. 一星期有三次, 貨船會到達城鎮的碼頭, 載運將要送到夏恩處理的貨物.
小鎮命民來源的鑽石湖(譯:這處指湖本身)位在懸崖之上, 有些老者宣稱在鑽石湖底有些通道會直達匕首河
鑽石湖的礦藏由懸崖邊運送而下, 直達匕首河的邊緣. 山丘上的那些墳墓與紀念碑主要屬於三個文化: 古老的地精帝國達坎, 剝奪者馬列昂與他那些從索隆那一同到此開拓的部下, 以及異變魔--它們摧毀了地精帝國--所造的奇異建築
除此之外還有些更老的墳墓, 它們的歷史可以追溯到惡魔年代. 好幾個世紀以來這些建築吸引了學者與冒險者, 他們希望能夠找出一些已逝文明的未發現遺跡, 並找到前人忽視的寶藏.
越過匕首河往冬, 幾乎沒什麼需要更動的地方. 一些特定的NPC將在冒險中出現並在轉換紀錄中個別處理. 然而, 這裡有些東西可以幫助你更豐滿的在艾伯倫中描寫鑽石湖, 如下.
Tidwoad’s
The dragonmarked House Kundarak dominates the banking trade. As a result, the banker Tidwoad is actually Tidwoad d’Kundarak (LE male dwarf expert 5),
who uses his dragonmark gift of arcane lock to help secure his many vaults. Tidwoad’s
bank also holds a House Sivis speaking stone, allowing residents to send and receive messages for a fee.
A number of Sivis gnomes reside in the shop to operate the stone and assist Tidwoad with bookkeeping.
The senior Sivis representative is Lylana Lyrriman d’Sivis (N female gnome bard 1/expert 3), a garrulous woman who will keep customers talking for as long
as possible.
Tidwoad's
龍紋家族昆達拉克統治了銀行貿易. 因此, 銀行家泰悼德事實上是泰悼德.昆達拉克(守序邪惡男性矮人專家5級). 他用他的龍紋天賦祕法鎖來幫助保護他的寶庫.
泰悼德的銀行也保有一顆西維斯家族的傳訊石(譯: 這玩意據我所知只能用在龍紋風訊術), 讓客戶可以付錢傳送或者接收訊息.
好幾個西維斯的侏儒在店中操作這枚傳訊石並協助泰悼德的簿記工作. 最高位的西維斯代表示萊拉娜.西維斯(絕對中立女性侏儒詩人1/專家3), 他是個嘮叨的女人,會跟她的客戶不斷聊天, 有多久是多久.
Healing
The largest dragonmarked outpost in Diamond Lake is the Jorasco House of Healing, maintained by Taskar d’Jorasco (N
male halfling adept 4/dragonmark heir 3). Taskar has a number of adepts and mundane healers in his employ, and he caters to travelers, injured miners,
and adventurers who take unwise risks in the ruins. Healing spells and potions should be obtained at the refuge, as temple priests rarely sell their services.
治療
在鑽石湖, 最大的龍紋家族據點是喬拉斯科家族, 由塔斯喀.喬拉斯科(絕對中立男性半身人導師4/龍紋後裔3). 他手下有不少導師與普通的治療師, 而他接待旅行者, 受傷的礦工, 以及在廢墟中冒著不智風險的冒險者.
治療法術以及治療藥水可以在這避難所中購買, 畢竟神廟的祭司絕少售賣他們的服務.
Religion
The Chapel of Heironeous is instead dedicated to the sovereign Dol Arrah, the goddess of honor and battle, and the wall fresco displays Dol Arrah in battle with the dark god known as the Mockery.
The Church of St. Cuthbert becomes a temple of the Silver Flame. The followers of the Flame have always striven to fight both spiritual and physical evils, and the zealous Jierian Wierus exhorts his congregation to battle the evil that lurks within all mortal flesh through their frequent acts of flagellation.
The Diamond Lake Boneyard is protected and maintained by the Restful Watch, a small and obscure cult that worships both the sovereign lord Aureon and the deity known as the Keeper.
Followers of the Restful Watch believe that the keeper snatches worthy souls to protect them from Dolurrh, and that some day, when the time is right, he will return these souls and the dead will rise again.
The Ebon Triad reveres the Shadow, the Mockery, and the Keeper—though they have a very different view of the Keeper than the Restful Watch.
This cult will be explored in greater detail in the second installment of the adventure path.
Getting the Players Involved
Consider the following options for characters belonging to Eberron’s unique races:
Changelings: There are a few changelings in Diamond Lake. Most have ties to the Midnight Salute; Purple Prose may actually be a changeling herself.
Kalashtar: A kalashtar seer has had precognitive visions of a terrible disaster, but she cannot narrow the focus to determine
its exact nature. A kalashtar may have been sent to the town to watch for any signs of this rising evil.
Shifters: There should be a number of shifters at the Bronzewood Lodge, but shifter rangers and scouts could also be attached to the garrison; the question is whether the character is a child of the wilds, or a member of Brelish society.
Warforged: The warforged are tireless workers with no need for food, and as such they would be welcome in the mines.
However, established miners might see a new wave of warforged as a threat to job security. A former warforged soldier might continue to serve at the garrison. Or perhaps a warforged adventurer has become fascinated with the ruins: as a member of a race with no history, he is intrigued by the remnants of fallen nations.
宗教
海若尼斯的禮拜堂改為崇拜杜.阿拉, 天命諸神中代表榮耀與戰鬥的女神. 牆壁上描繪著杜.阿拉與黑暗六邪神中的嘲弄作戰的場景.
聖.庫柏斯特的教堂成為銀焰的聖殿. 銀焰的跟隨者始終與心靈和物理兩方面的邪惡戰鬥, 脾氣暴躁的杰里安.威爾拉斯告誡他的教徒必須藉由鞭笞來與潛伏在血肉中的邪惡作戰.
鑽石湖的墓地由名為平靜守望的組織所維護, 這個小而隱晦的組織同時崇拜奧林與監守. 平靜守望的信眾相信監守帶走有價值的靈魂以保護他們不會前往死者國度多拉哈, 並且當時機成熟, 他將會送回這些靈魂, 而死者將會復生
黑檀三者代表了陰影, 嘲弄, 還有監守--儘管它們對監守的看法與平靜守望非常不同. 這個組織將會在往後有詳細的描述.
讓玩家涉入
如果玩家屬於艾伯倫的特有種族, 考慮下面的引子:
半變形怪: 鑽石湖是有些半變形怪. 它們中的大多數都集中在午夜敬禮. Purple Prose(譯: 我不知道這是誰)可能事實上是個半變形怪.
半夢靈: 一位半夢靈先知預見了一場恐怖的災難, 但她無法確定確實的狀況. 一位半夢靈可能被送來這個城鎮以監視任何邪惡興起的跡象.
半獸化人: 在青銅木旅館有不少半獸化人, 但是半獸化人遊俠與斥候也可能是駐軍的一部分. 玩家可能是自然之子, 或者布魯蘭公民之一.
機關人: 機關人是不會疲倦也不需要食物的工人, 因此它們往往在礦坑中很受歡迎. 然而, 礦工可能會將機關人視為對工作機會的威脅. 一位過去的機關人士兵也可能會繼續擔任駐軍. 也許一位機關人冒險者被廢墟所魅惑了: 做為沒有歷史的種族, 它對消逝文明的殘餘深感興趣.