-
(https://2.bp.blogspot.com/-rxBPafXpKQo/W0nmzMzqPqI/AAAAAAAAJnA/86T2rxbDoEwizrUN-isQIC7dKE4KYhB3ACLcBGAs/s1600/Apus.png)
吾將守護,因吾乃阿普蘇。
吾將傲翔天际,等候吾子来臨。
吾等的死鬥將至;时间已近在咫尺。
吾將胜利,因吾為阿普蘇。
——龙 阿普蘇
I shall protect, for I am Apsu.
I shall fly the skies, waiting for my son.
Our battle draws close; the time is nigh.
I shall be victorious, for I am Apsu.
—Draconic Apsu
-
目录简介
引路者是位守序善良的神祇,神职善良的龙、領導与和平。祂是多元宇宙中最古老的存在之一,並有预言指终有一天,祂將跟祂的兒子——达哈克(Dahak),在格拉利昂的天空中展开災難性的对決。
主体简介
引路者——阿普苏乃最古老且最雄偉的存在。跟据阿普苏的信徒所言,祂和祂的伴侶——提亚玛特(Tiamat)孕育了創造整個世界的龍神。祂是绝大部分龙的父親形象,祂愛戴祂的孩子,以及那些祖上為龍的生物,不论是字面上或比喻上的意思。唯一例外的是效忠于祂那殘忍兼破壞性的孩子——达哈克的信徒,阿普苏預期他们会受到最終且可怕的清算。為此,善良陣營的龙与那些為其忠誠的龙类血脉祖先而战的生物,將滔滔不断地向偉大的阿普蘇祈禱,相信祂必定能伸張正义。
The Waybringer is the lawful good god of benevolent dragons, leadership, and peace. He is one of the multiverse’s oldest beings, and is prophesied to one day fight a cataclysmic battle against his son, Dahak, in Golarion’s skies.
Apsu, the Waybringer, is one of the oldest and mightiest creatures in existence. According to Apsu’s faithful, he and his mate, Tiamat, spawned the dragon-gods who created the whole world. He remains a father figure to almost all dragons, whom he loves as his children, and to those who count dragons among their progenitors, literally or figuratively. The exception is the faithful of his murderous and destructive son, Dahak, with whom Apsu anticipates a final and terrible reckoning. For this reason, the good-aligned dragons and all those who fight for the interests of his loyal draconic progeny continually pray to the great Apsu, trusting in his inevitable righteous victory.
-
引路者
善良的龙,领导,和平 [註:在旧时的G&M中是有「榮耀」神职的,但期后出的ISG和ISF中已經没有了]
陣營 守序善良 領域 手藝(Artifice),善良(Good),守序(Law),鳞类(Scalykind),旅行(Travel) 連接子域 亞空[善良](Archon (Good)),亞空[守序](Archon (Good)),構裝(Construct),龙(Dragon),探索(Exploration),勞累(Toil),交易(Trade) 偏好武器 嚙咬或木杖 崇拜中心 阿布萨拉姆(Absalom),塔尔多(Taldor),崔亚修斯(Triaxus) 族类 龙族
| (https://2.bp.blogspot.com/-yxfwzwAd04w/W0rC3FDjAFI/AAAAAAAAJnM/0FIFuL9--U0FPO6vI2ZhS3VFZxh8rb1bQCLcBGAs/s1600/Apsu_holy_symbol.jpg)
阿普苏的圣徽⬆ |
服从仪典
挑選一个方向,向那步行30分钟。在此其间,編目所有你經過的地區並考慮在那些地形中可以獲得的戰術優勢。接着,沿你的步伐返回,但不再策劃戰術,而是欣沿途的风光美景,並安靜地向引路者祈禱或讚美,緊记若没有阿普苏,你所见的一切皆不会存在。你在此地区旅行时,察覺检定獲得+2圣神加值,当你旅行或在此野營时,在注意到敵人的存在並避免受到突襲的察覺检定獲得+4圣神加值。
传音者神恩
第1神恩 創造者的姿態(Maker's Ways, Sp):浮碟術(Floating Disk) 每天3次、陣營武器(Align Weapon)(限守序) 每天2次、或避難小屋(Tiny Hut) 每天1次
第2神恩 巧匠之触(Touch of the Artificer, Su):你發現受神灵指引的原初能量——来自阿普苏的贈禮,而相信此能让魔法灌輸至武器中。每天3次,标準动作,你能接觸一件武器並在接下來3轮內贈与它舞空(Dancing)附魔。每件武器每天只能成為此效果的目标1次。
第3神恩 匠人之傲(Crafter's Pride):你學会了给予物品生命的真正本质,並可以把你的靈魂傾注到你創造的构装体上,灌注给它神聖生命的表徵。每星期1次,你能向你創造的单一物體施放活化物體(Animate Objects)。此效果没有持續時間,活化物體作為伙伴永遠存在,並盡可能遵循您的指令。已有这种伙伴在服務你时不能活化一个新伙伴,不过以一个整轮动作,你能驱散一个伙伴来使它失去生机。若你的伙伴被破壞,你不能再次使用此能力直至1星期后。你不能向以此方法活化的物體施放魔法恆定術(Permanency)。
颂教者神恩
第1神恩 引路者的心靈手巧(Waybringer's Ingenuity, Sp):飄渺步伐ACG(Blurred MovementACG)ACG 每天3次、浮空術(Levitate) 每天2次、或加速術(Haste) 每天1次
第2神恩 追蹤之眼(Eyes of the Pursued, Su):你緊遵阿普苏择日再战的命令,而且你掌握了監控你離开之地的技藝。当你使用传送效果来移动,你能放置一个隱形的魔法传感器在你刚離开的地区。只要你和传感器處于同一位面,以一个迅捷动作,你能看和聽到传感器30尺以內的一切。传感器持續的轮數等同你的HD。你最多能擁有啟用的传感器數目等同你的HD。[註:这持續轮數和最大數目……你是在疯狂传送?]
第3神恩 歸途(Homeward Bound, Su):作為阿普苏的追隨者,你深刻理解擁有能撤退的安全点是多么重要。你有數處值得信赖的安全屋,並在须要时能与它们建立联系。每月1次,你能指定一个位置作为你的避难所。每星期1次,引起借机的全回合动作,你能传送你自己並带着30尺内任何自愿的生物至你挑選的全安屋,只要處于同一位面內就可无视距离。你最多能擁有的避难所數目等同你的HD。只要你的没有盟友留在避难所,以一个迅捷动作,你能移把从安全屋中它除名,但如果你这样做,你永遠不能再次指定它作為你的安全屋。
卫道者神恩
第1神恩 背井離鄉之怒(Exiled's Wrath, Sp):七彩噴射(Color Spray) 每天3次、灼熱射線(Scorching Ray) 每天2次、或斗轉星移龙族蓄能池APG(Draconic ReservoirAPG) 每天1次
第2神恩 阿普苏的护罩(Apsu's Shroud, Su):阿普苏关注你的武艺並从祂那遙遠的国度用神圣的能量光环庇佑着你。你的AC獲得+1圣神加值,在对抗邪惡陣營的生物时提升至+2。若面对邪惡陣營的真龙时,此加值提升至+3。若邪惡陣營的真龙对你重击確定时,此生物必須成功通過強韌豁免检定(DC=10+1/2你的HD+魅力调整值),否则目盲1轮。[註:被重击才目盲1轮有什么用…]
第3神恩 彩色的災禍(Chromatic Scourge, Su):你引導阿普苏的正義与超凡的怒氣至你的武器,使它準備好在无盡的战鬥中对抗达哈克和祂的邪惡盟友。每天1次,迅捷动作,你能為你的武器充填隐藏的阿普苏之怒。若你的目标是邪惡,你的下次攻击獲得+20亵渎加值[註:没看错]。若你的对手是邪惡陣營的龙族,视你的下次攻击检定自动命中並重击威脅。你在確認重击的检定獲得+4亵渎加值。
The Waybringer
Good dragons, leadership, peace
Alignment LG
Domains Artifice, Good, Law, Scalykind, Travel
Subdomains Archon (Good), Archon (Law), Construct, Dragon, Exploration, Toil, Trade
Favored Weapon Bite or quarterstaff
Centers of Worship Absalom, Taldor, Triaxus
Nationality dragon
Obedience
Pick a direction, and walk that way for the next 30 minutes. During this time, catalog all of the areas you pass and consider any tactical advantages that can be found in the terrain. After this, retrace your steps, but instead of plotting tactics, appreciate the beauty and scenery that you find along your way, and speak quiet prayers to or praises of the Waybringer, keeping in mind that none of what you’ve seen would exist were it not for Apsu. You then gain a +2 sacred bonus on Perception checks while you are traveling in this area, and a +4 sacred bonus on checks to notice enemies for the purpose of acting in a surprise round while you are traveling or camping there.
Evangelist Boons
1: Maker's Ways (Sp) floating disk 3/day, align weapon (law only) 2/day, or tiny hut 1/day
2: Touch of the Artificer (Su) You have discovered divinely inspired lines of primordial energy—gifts from Apsu, you believe—that can imbue weapons with bursts of magic. Up to three times per day, as a standard action, you can touch a single weapon and grant it the dancing property for the next 3 rounds. A single weapon cannot be targeted by this effect more than once per day.
3: Crafter's Pride You have learned the intrinsic nature of what gives life to objects, and can pour your soul into the construction of a given creation to infuse it with a semblance of blessed life. Once per week, you can cast animate objects on a single object that you’ve created. The effect does not have a duration; the animated object remains indefinitely as a companion, following your commands as best it can. You cannot animate a new companion while one is already serving you, though as a full-round action you can dismiss a companion, reducing it to lifelessness. If your companion is destroyed, you cannot use this ability again for another week. You cannot affect an object animated in this way with a permanency spell.
Exalted Boons
1: Waybringer's Ingenuity (Sp) blurred movementACG 3/day, levitate 2/day, or haste 1/day
2: Eyes of the Pursued (Su) You adhere to Apsu’s dictate of living to fight another day, and you’ve mastered the art of monitoring places you’ve left. Anytime you use a teleportation effect to move, you can place an invisible magic sensor in the area from which you just departed. As long as you are on the same plane as the sensor, you can see and hear everything occurring within 30 feet of the sensor as a swift action. The sensor lasts for a number of rounds equal to your Hit Dice. You can have a maximum number of active sensors equal to your number of Hit Dice.
3: Homeward Bound (Su) As a follower of Apsu, you deeply understand the importance of having a safe place to which you can retreat; you’ve come to count on several safe homes, creating ties to them when necessary. Once per month, you can designate a location to be your refuge. Once per week as a full-round action that provokes attacks of opportunity, you can teleport yourself and any willing creatures within 30 feet of you to the safe home of your choice, regardless of distance, as long as it is on the same plane. You can have a maximum number of refuges equal to half your Hit Dice. As long as none of your allies are in a refuge, you can remove its designation as a safe home as a swift action, but if you do so, you can never again designate it as a safe home.
Sentinel Boons
1: Exiled's Wrath (Sp) color spray 3/day, scorching ray 2/day, or draconic reservoirAPG 1/day
2: Apsu's Shroud (Su) Apsu smiles upon your martial prowess and protects you with a halo of divine energy from his distant realm. You gain a +1 sacred bonus to your Armor Class, which increases to +2 against attacks from evil-aligned creatures. This bonus increases to +3 if the attacker is an evil-aligned true dragon. If an evilaligned true dragon confirms a critical hit against you, the creature must succeed at a Fortitude save (DC = 10 + 1/2 your Hit Dice + your Charisma modifier) or be blinded for 1 round.
3: Chromatic Scourge (Su) You channel the righteous and immortal fury of Apsu into your weapon, making it ready for the endless fight against Dahak and his wicked allies. Once per day as a swift action, you can imbue your weapon with the hidden wrath of Apsu. If your target is evil, you gain a +20 profane bonus on your next single attack. If your opponent is an evil-aligned creature of the dragon type, treat your next single attack roll as both an automatic hit and a critical threat. You gain a +4 profane bonus to confirm the critical hit.
-
阿普苏的圣武士准则
阿普苏的圣武士英勇地追隨这位龙神对抗邪恶的神聖警戒的教義。那些追隨他严格准则的圣武士,必须犧牲定居一處的生活方式,踏上連續不斷的磨练与旅程。这位神祇的教義包括以下格言:
>>我乃阿普苏的狂怒之爪。当邪恶露出马脚,我定当出手,而此举绝不满足仇敌的恶意。
>>当我无所作为之际,我将踏上旅途以探索新的焦点。大道三千,各取其一。
>>除守卫他人之外,我绝不从容就义。我当该退则退,君子报仇,十年不晚。
>>我会展示仁慈,但可一而不可再。那些辜負我善意之徒,我将痛剿穷追。
>>断罪仅是我目标的一部分。须要时,我将留下协助受我保护者,使其得以自力更生。
APSU’S PALADIN CODE
Paladins of Apsu valiantly follow the dragon god’s tenets of holy vigilance against evil. Those following the rigid code of a paladin must sacrifice the sedentary lifestyle of living in a single place in exchange for continuous travel and hardship. The tenets of such paladins include the following maxims.
I am the talon of Apsu’s wrath. I strike where I am needed, but only when evil has been unmasked and there can be no doubt of my enemy’s malice.
When my purpose is unclear, I will walk the roads of the world to find a fresh focus. Every road leads to a new beginning.
Nothing is worth sacrificing my life for, except protecting the lives of others. I will retreat when needed, and come back to vex my foes once again.
Mercy is offered, but only once. Should I be betrayed in my moment of kindness, I will not stop until I have put my enemy down.
It is not enough to slay evil and carry on. I will spend the time necessary to help those I’ve protected to fend for themselves.
-
认识阿普苏
根據龙族传说,时间之初存在兩种水,淡水和咸水,其后化阿普苏及祂的伴侣——提亚玛特。此夫妇誕下了創造所有凡人世界的龍神们,但其长子,毀灭者达哈克,往地獄(Hell)狂歡喧鬧並且橫衝直撞,使它成為幽暗与业火之地。
达哈克向兄弟姐妹伸出魔爪,一一毀滅;被擊垮卻殘存的龙类神灵们構成了第一代金屬龙,作為凡龙投射至物質位面。此举激怒了淡水,其意識到必須起名才可降臨物質位面以对付其子。于是淡水宣告神言:「我將為阿普苏,因我為太始。」
神灵的金屬龙后代在協助阿普苏对抗达哈克。及后的战鬥以慘痛的代價终于把达哈克打倒,许多巨龙也身受重伤。就在阿普苏準備向祂的兒子作致命一击时,达哈克呼喊他的母亲,偉大的咸水。咸水不願意看到祂的長子消亡,仍然无名的祂向因战鬥而变得殘酷的幸存者们提供治療,以換取他们拯救达哈克性命的努力。虚弱和痛苦使一些龙答應了,善良替换成邪惡,燃点了金属龙和彩色龙之间的爭鬥。
达哈克从他父亲的爪下逃脱,虽然金属龙们准备要追击,阿普苏吩咐他们改天再释放他们的怒火。然后阿普苏问祂的伴侣为何要帮助祂们的逆子,但她只是将自己命名为提亚玛特,万物之母——这个名字仍然给所有的龙带来痛苦——並指責阿普苏要对祂的孩子的死亡负责。接着提亚玛特將阿普苏从祂们的原初领域中驱逐,阿普苏就发誓,总有一天,他將站出來对抗达哈克。
阿普苏和达哈克之间苦涩的敵對从那时起一直是龙类在宇宙间不和的根源。阿普苏已接受了跟祂兒子的最终对决的必然性,並原因不明地選擇了格拉利昂作為他最后的捍衛之地。阿普苏的化身是位让最雄偉的巨龙亦相形见绌的龙,集莊嚴与宏偉于一身。祂银色的鳞片闪耀着珍珠般璀璨的光芒。当於此形態时,阿普苏同时引导与凡人,为他跟达哈克的最终一战的来臨做好准备。
UNDERSTANDING APSU
According to draconic lore, in the beginning of time there flowed two waters, fresh and salt, which became Apsu and his mate, Tiamat. The couple spawned the dragon-gods who created all the mortal world, but their first child, the destructive Dahak, traveled to Hell to revel and rampage, turning it into a place of darkness and ever-burning fire.
Dahak then struck out at his siblings, destroying each in turn; the shattered remains of these draconic gods formed the first metallic dragons, who were cast onto the Material Plane as mortals. This enraged the fresh water, who realized that he must take a name so he could descend upon the Material Plane to confront his son. The fresh water then declared the immortal words: “I shall then be Apsu, for I am the first.”
Aiding Apsu in his quest against Dahak were the god’s metallic dragon children. The ensuing battle eventually saw Dahak laid low, but at a terrible price, for many of the dragons had sustained dire injuries. Just as Apsu prepared to strike the killing blow against his son, Dahak called out to his mother, the great salt sea. Unwilling to see her first son perish, the still-nameless sea offered to heal the battle’s brutalized survivors in exchange for their efforts to save Dahak’s life. Weakened and suffering, some accepted, exchanging goodness for evil, and battle raged between the metallic and chromatic dragons.
Dahak escaped his father’s claws, and though the metallic dragons were poised to pursue, Apsu bade them to save their rage for another day. He then asked his mate why she aided their treacherous son, but she merely named herself Tiamat, mother of all—a name that still brings pain to all dragons—and held Apsu responsible for the deaths of her children. Tiamat then expelled him from their primordial realm, and Apsu vowed that, one day, he would make his stand against Dahak.
Apsu and Dahak’s bitter enmity has since been the source of discord among the dragons of the cosmos. Apsu has accepted the inevitability of a final conflict with his son, choosing, for unknown reasons, the world of Golarion on which to make his last stand. Apsu’s avatar is a dragon dwarfing the largest of the great wyrms, a regal and magnificent sight to behold. His silver scales sparkle with a pearlescent glow. When in this form, Apsu guides dragons and mortals alike, preparing all for the day his final battle with Dahak will commence.
-
教会
阿普苏与格拉利昂的联系主要是集中在这个世界将主辦与其儿子的最终对決。达哈克,要么出于恐惧,要么出于罕有的远见,選擇了不去强迫冲突發生。相反,兩者的特工都在格拉利昂默默行动,试图为即将来臨且不可避免的冲突做好准备。阿普苏这么一个聚焦龙类的背景使祂的崇拜者们在格拉利昂没有什么中央集權的教会——最接近的是一群名為白金幫(Platinum Band)的組織。
白金幫是一群情同手足的阿普苏崇拜者的团体,有两个官方办公室:分別坐落于塔尔多的首都欧帕拉,以及在阿布萨拉姆的水坑区的一座领事馆。当中的成员是从那些知曉並尊重中阿普苏和达哈克的歷史的人员中招募到此组织来。此团体主要由人类组成,以及少數其他类人种族,他们都是种族中了解龙神之间即将发生的战斗,而且最有可能支持阿普苏的陣營,并捍卫宇宙中的所有生命。白金幫為阿普苏的凡人崇拜者的行动提供建築物支援,即使它不是正式的教会,由高级成员支助以维持该组织的微薄财产。
週期性地,有直接跟阿普苏对话的青铜龙以人类的型态来访问幫會的代表,传递来自神灵的重要信息,因為祂很少(如果有的话)跟非龙族对话。有人说这是因为没有类人生物能承受阿普苏的声音中純粹的力量而没有陷入疯狂。[註:哇!你是古神吗! :em032]亦有人说这是因为神灵认为类人生物,特别是人类,过于善变或对阿普苏的信仰不夠虔誠,以至无法与祂直接交流。
在内海地区的龙族中,许多都敬重阿普苏。但是,通常只有青銅龙和金龙维持着跟他们神祇的直接連繫,青銅龙担任阿普苏的使者而金龙则充当阿普苏的信仰典范。后者还有召集龙族的能力,除了最陰沉的黑龙外都会出席。有时侯,愛交際的黄铜龙会作为阿普苏的仆人和外交官,不过他们没有特別虔诚的倾向。阿普苏的信仰並不限于金屬龙,然而——甚至一些最卑劣的彩色龙崇敬並承诺支持阿普苏——祂能在追隨者面前展示出任何龙类的姿態以及祂想表现的任何特徵。[註:这是…為了以用自己的方式守护心愛的凡人世界,阿普苏站了出來決定……成為偶像! :em009]
在格拉利昂之外有數个组织致力于阿普苏的事业,最接近的是在崔亚修斯(Triaxus)。在那个世界,龙之军团(Dragon Legion)的成员被训练与座龙(Dragonkin) (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=83528.new#new)(怪物圖鑑5 pg. 98)協同作战,守衛他们的領土。那些入选龙之军团的人经常受到阿普苏的教义所訓戒,虽然他们的领导人禁止牧师透露他们的庇护主跟格拉利昂的联系,恐怕这种智識可能会吸引年轻的士兵过早地尝试前往那个世界,以协助他们神祗的努力。相反地,崔亚修斯的龙之军团希望有一天能造就一支盛大的军隊,在与无情的达哈克开展最终冲突的前夕獻给阿普苏。
[註:崔亚修斯(Triaxus)即是《內海世界指南繁體中文版》中的「漫遊者」特里亞克薩斯——這個星球的公轉軌道使其會經歷極度寒冷的冬季和炎熱無比的夏季。]
THE CHURCH
Apsu’s connection with Golarion is mostly focused on the knowledge that this world will host the final battle against his son. Dahak, either out of fear or a rare moment of foresight, has chosen not to force the conflict. Instead, agents of both deities act in small ways on Golarion, attempting to prepare for the inevitable conflict to come. Apsu’s draconic-focused background results in a lack of any centralized church for his worshipers on Golarion— the closest such organization is a group called the Platinum Band.
The Platinum Band is a tight-knit group of Apsu devotees with two official offices: one in the Taldan city of Oppara, and the other a consulate in the Puddles district of Absalom. Members are recruited into the organization from among those who know and respect the history of Apsu and Dahak. The group is primarily made up of humans, with a handful of other humanoid races, as members of those races who learn of the impending battle between the dragon gods most likely favor Apsu’s side and the defense of all life in the cosmos. The Platinum Band offers structure to the actions of Apsu’s mortal worshipers, even if it’s not a formal church, with senior members maintaining the organization’s meager holdings.
Periodically, bronze dragons who have spoken directly with Apsu visit the band’s representatives in human form to pass along important messages from the god, who rarely, if ever, speaks to non-dragons. Some say his is because humanoids could not handle the power of Apsu’s unadulterated voice without descending into madness. Others say the god simply believes that humanoids, particularly humans, are too fickle or insufficiently invested in Apsu’s faith to warrant his direct communication with them.
Among the dragons of the Inner Sea region, many pay homage to Apsu. However, typically only bronze and gold dragons maintain any direct connection with their deity, with bronze dragons serving as emissaries on behalf of Apsu while gold dragons act as the paragons of Apsu’s beliefs. The latter also hold the power to call convocations of dragons, which all but the most sullen black dragons attend. Sometimes gregarious brass dragons serve as Apsu’s servants and diplomats, though they don’t tend to be particularly religious. Apsu’s faith isn’t limited to the metallic dragons, though—even some of the most vile chromatic dragons venerate and pledge support to Apsu, who can appear to his followers as any type of dragon and with any features he wishes.
Several organizations dedicated to Apsu’s cause lie beyond Golarion, the nearest being on Triaxus. On that world, members of the Dragon Legion are trained to work with dragonkin (Pathfinder RPG Bestiary 5 98) in defense of their territories. Those inducted into the ranks of the Dragon Legion are often trained in the teachings of Apsu, though their leaders prohibit priests from revealing their patron’s connection to Golarion, fearing that such knowledge may tempt younger soldiers to prematurely attempt the journey to that world to assist their deity’s efforts. Instead, the Dragon Legion on Triaxus hopes to one day raise a grand army to offer to Apsu on the eve of the dragon’s final conflict with the merciless Dahak.
-
神殿与祭坛
供奉阿普苏的場所的建築风格因位置而异。在格拉利昂上很少会见到这些場所,因為这种正式的宗教被歸類成只有龙或一少幫类人生物才会信奉。阿普苏的大部分神殿与祭坛是由石头制作,有着黃金和白金的神圣法器,以及坚固的石头高臺和祭坛。巨大的抛光镜子嵌在每个祭坛中心的地上,由代表阿普苏的大型银色雕像所监督。[註:简单来说就是圣徽的样子]在其余方面,引路者几乎没有為祂的礼拜场所编纂标准。崇拜者们在凝視镜子的同时認真思考他们的成就,以確保对抗邪惡的战鬥没有驱使他们偏離善良的道路。
阿普苏最初和最着名的神殿们在祂个人的半位面中,漂浮的银制、金制和白金制的巨型建筑物。这些坚固而且气势宏伟的建筑的唯一特色是几塊半島狀的着陆垫,每塊都足够让超巨型的龙族着陸或起飛。而且这自由漂浮的圣域的内部点缀着充满活力的银色光芒。
TEMPLES AND SHRINES
The architecture of sites devoted to Apsu is largely dependent on location. Such sites are rare on Golarion, where formal religion is relegated to lone dragons or small bands of humanoids. Most temples or shrines to Apsu are stone affairs with gold and platinum holy implements and sturdy stone daises and altars. A vast polished mirror embedded in the ground rests at the center of each shrine, overseen by a large silver statue representing Apsu. Otherwise, the Waybringer has little in the way of codified standards for his sites of worship. Worshipers reflect on their achievements while looking into the mirror, ensuring that the battle against evil has not driven them from the path of good.
Apsu’s primary and best-known temples are floating silver, gold, and platinum monoliths contained within his personal demiplane realm. The only features on these solid, imposing structures are a few peninsular landing pads, each sized to allow a Colossal dragon to land on or take off from it. The interiors of these free-floating sanctuaries are lit with a vibrant, silvery light.
-
祭司的定位
阿普苏的祭司有无數的發展方向,但祂的少數目类人追随者通常会擔任牧師、圣武士或战斗祭司。阿普苏没有先知,祂相信对生物施加诅咒是种可怕的罪行,即使能換取神力亦是如此。[註:这也是喜欢龙神的原因之一]阿普苏的龙类从者几乎不需要职业等级,因為他们大多數能隨着天生年龄层增長力量。无论如何,阿普苏的龙类追随者倾向于认为龙的自然进化远远优于肤浅的训练。[註:FNNDP!]
阿普苏的祭司没有每日任務,而是环游世界以找出对龙族的威胁,或达哈克信徒的行动所产生的直接后果,为了准备阿普苏即将来臨的战斗,他们不断抗争。几乎可以在任何地方找到阿普苏的祭司,跟进达哈克和他的爪牙的行动线索。幸運的是,达哈克的特工在格拉利昂上十分罕见,给予祭司充足的余地去實行他们神祇的更為浩大的議程。
阿普苏比起其祂的神祇而言相对地隐晦,这意味祂的祭司在任務其间往往必须向遭遇的人解释他们的宗教信仰,因為格拉利昂的大多地区都不熟悉引路者。这样一来,他们可能跟访问的定居点建立联系,例如向那些有需要的人提供阿普苏的神圣饋贈,或甚至在一个大型社区中暫居一段时间以幫助那里的居民。
A PRIEST’S ROLE
Priests of Apsu follow myriad paths, but his few humanoid followers most often take levels in cleric, paladin, or warpriest. Apsu has no oracles, for he believes inflicting a curse on a living creature is a terrible crime against that being, even in exchange for divine power. Dragon servants of Apsu have little need for class levels, as most of their kind simply progress through their natural age categories. Draconic followers of Apsu tend to believe that a dragon’s natural progression is far superior to superficial training, anyway.
Priests of Apsu don’t have a standard daily routine, instead traveling the world in search of threats against dragonkind, or directly resulting from the actions of Dahak’s worshipers, against whom they wage a constant struggle in preparation for Apsu’s coming battle. Apsu’s priests can be found almost anywhere, following up on leads relating to Dahak’s actions and those of his minions. Luckily, the rarity of Dahak’s agents on Golarion gives priests plenty of leeway in pursuing their deity’s greater agenda.
Apsu’s relative obscurity means his priests oftentimes must explain their religion to others who they encounter on their missions, as most places on Golarion aren’t familiar with the Waybringer. In doing so, they may forge connections with the settlements they visit, which they reinforce by offering Apsu’s divine gifts to those in need, or even settling in a goodly community for a time to help protect its residents.
-
冒险者
在格拉利昂上,阿普苏的非龙族聖職者多數是冒险者。有些是發现了记載龙族大屠殺的卷冊或場景,揭示了阿普苏和达哈克之間的鬥爭的可怕性。其他则被阿普苏的擁護者的遗言所啟發,繼承对抗达哈克势力的遗志。阿普苏的追隨者通常專注於對抗邪惡的龙,但面对其它邪惡也絕不手软。他們沒有遵循特定的信條,除了相信不公义之事会遭受报应和为漫长的善恶之爭而战。他们堅持阿普苏最终会带领所有善良的存在取得胜利。
阿普苏的教导中,其中一项不那麼突出的指示是建立对抗邪恶的防御工事。与攻略地下城相反——许多资深冒險者已干这行了,有些阿普苏的崇拜者环游世界去建造並加固那些工事。这些建筑師找尋定居点,尤其是被龙族威胁的那些,去幫助强化那些社群以抗衡攻击者。他们在全世界留下自己的印记,而不是单单一个地点,經常將阿普苏对旅行的倾向结合他们建造偉大工事的天职。
ADVENTURERS
The majority of Apsu’s Golarion-based, non-draconic priesthood are adventurers. Some discovered a tome or scene of draconic carnage that revealed the dire nature of the struggle between Apsu and Dahak. Others were inspired by the dying words of a devotee of Apsu to take up the mantle of battle against the forces of Dahak. Followers of Apsu typically specialize in confronting evil dragons, but they fight evil wherever it can be found. They follow no specific creed, other than believing in the punishment of the unjust and continuing the constant battle between good and evil. They hold that in the end, Apsu will lead all goodly folk to victory.
One of the less-prominent directives of Apsu’s teachings is the establishment of fortifications against evil. Counter to the dungeon-delving many associate with adventurers, some worshipers of Apsu travel the world to build and strengthen defenses. These architects find settlements, especially those with nearby draconic threats, and help reinforce those communities against aggressors. They leave their mark across the breadth of the world, rather than a single location, often combining their calling to build impressive fortifications with Apsu’s affinity for travel.
-
服飾
阿普苏的追随者们穿着金屬防具或飾有亮麗金属的衣服。许多阿普苏的支持者不小心將衪和白金联系一起,但其实银色才是阿普苏最钟爱的顏色。青銅和黃金则被用作防具上的點綴;前者為较窮的人士使用,而黃金只会出现在祂富庶的追随者和祭司身上。类人祭司通常佩帶金或銀制的龙足胸針;又或者,他们可能携带此形狀或印有此图案的其它自制裝备。
CLOTHING
Followers of Apsu cover themselves in metallic armor or clothing with a metallic sheen. Many of Apsu’s supporters mistakenly associate their master with platinum, but silver is actually Apsu’s most favored color. Both bronze and gold are used as accents on armor; the former is used in poorer communities while gold is seen on only his wealthier followers and priests. Humanoid priests typically wear a gold or silver brooch in the shape of a dragon’s foot; alternatively, they might
carry other custom-made equipment of that shape or bearing that image.
-
圣文
龙 阿普蘇就是阿普蘇的圣文,尽管是由现在的无神论者兼盲眼金龙智者贡纳尔克斯(Gunnarrex)所写。[註:想知道發生了什么事请跑「符文領主的崛起第4册」(Fortress of the Stone Giants)和「龙墓的守护者」(Guardians of Dragonfall)]此龙写了4000行绵绵不断的史詩,部分是作為在不适当的时间意外地绊進阿普蘇的神域——不朽者回廊(Immortal Ambulatory)而道歉。阿普蘇强烈支持文本背后的含义,其中包括关于善恶本质和創造龙类的韻文。龙 阿普蘇预示着阿普蘇跟达哈克之间的最终之战的到来,但没有详细说明。
HOLY TEXT
The Draconic Apsu is the definitive holy text of Apsu, despite having been written by the now atheist and blind gold dragon sage Gunnarrex. The dragon wrote the text of the 4,000-line epic in one continuous sitting, in part as an apology for accidentally stumbling into Apsu’s realm, the Immortal Ambulatory, at an inopportune time. Apsu strongly supports the meaning behind the text, which includes verses on the nature of good and evil and the creation of dragonkind. The Draconic Apsu foretells the coming of the final battle between Apsu and Dahak, but does not detail it.
-
节日
以下是对阿普苏信徒有着神圣意义的节日。
回忆之时(Time of Reminiscence):阿普苏的追随者会在冬季的第1天独处,回想过去的事情、朋友和恋人。此节日充满象征意义,代表阿普苏反思从他第一位后代诞生起对世界的改变。
漫游荒芜(Wanderer’s Escape):夏季的第1天是旅行的好日子。阿普苏的从者会利用这天及之后的星期漫步野外,穿越未知的土地。通過這樣做,从能熟悉新的匿藏點和可供防禦的位置。
HOLIDAYS
The following holidays are sacred to Apsu’s faithful.
Time of Reminiscence: Apsu’s followers spend the first day of winter in solitude, remembering past events, allies, and lovers. This holiday is symbolic, representing the time Apsu spends thinking of the ways the world has changed since his first offspring were born.
Wanderer’s Escape: The first day of summer is meant to be a day of travel. Servants of Apsu spend this day and the following week in the wilderness, traveling across unknown lands. By doing so, the practitioner becomes acquainted with new hiding spots and defensible positions.
-
格言
以下格言頻繁出现在引路者的教会及祂的信徒之间。
它將被完成(It Shall Be Made):侍奉阿普苏的建築設計師經常信奉这句格言。它常用于接到建造重要建築物的請求,但追隨者们亦会做在創造实体上或概念性的事物时做出承諾。
载誉而归(To Returning):經常被用作一種致敬,向冒險闖進未知世界的阿普苏的追隨者,从酒吧至神殿都能使用。人们說出這段短语时經常配合的舉起武器或挥动一隻手,以及一個微笑。
APHORISMS
The following sayings are common among the Waybringer’s church and his faithful.
It Shall Be Made: Architects serving the designs of Apsu often espouse this verse. It is commonly employed when receiving a request to build an important structure, but followers also say it when making a promise to create something physical or metaphorical.
To Returning: Used frequently as a salute for those servants of Apsu venturing off into the unknown, this verse is used in everything from barrooms to temples. Uttering the phrase is often accompanied by the raising of one’s weapon or the wave of a hand, and a small smile.
-
跟其他宗教的关系
阿普苏甚少跟其祂神祇連繫,龙族间糾紛的结果到目前為止没有使其祂神祇擔憂,但他與善良陣營的神祇保持著更牢固的關係,特別是那些守序志向的。艾奥梅黛(Iomedae)和托拉格(Torag)是阿普苏的支持者,正如莎伦莱(Sarenrae),祂緊记龙类束縛拉瓦古格(Rovagug)在其监狱里的贡献。其祂神祇则较少支持阿普苏,尤其是凯登.凯连(Cayden Cailean)和古拉姆(Gorum);前者抵制邪恶並認為阿普苏跟达哈克之间即将到来的战斗「会是场精彩的毆鬥」,而后者渴望地看到即将到来的龙族之战越大越好,那么祂的手下就能大干一场(在双方陣營也是)。
龙神达哈克是阿普苏第一位后代兼最大的敵人。自从达哈克设计破坏原初的龙族万神殿后,阿普苏就跟他任性的孩子开战。双方都知道最终之战的迫近,而达哈克正不断为这场惊天动地的对抗做准备。尽管祂们即将发生冲突,祂们在封印拉瓦古格的后有过文明的会谈,当达哈克告訴其父亲為什么祂決定不背叛其祂神祇时,阿普苏宣告將永远保护格拉利昂。
阿斯莫迪尔斯(Asmodeus)是接觸阿普苏中唯一已知的邪惡陣營神祇,以某种未知的价格和理由提供祂的服务。阿普苏在面对地狱之主时保持文明,但迄今每次仍然拒绝了祂。达哈克在不朽者回廊中的间谍反映阿斯莫迪尔斯的提議是在龙族最终之战开展前削弱达哈克,盡管其他人则指出黑暗王子也向无尽毁灭(Endless Destruction)提供类似的提議。
在完成星石試煉(Test of the Starstone)后,艾奥梅黛去接觸阿普苏。在研究过高尚的龙神后,她试图使阿普苏參與更多凡人的事务並与他同盟对抗宇宙中邪惡神祇。阿普苏堅信总有一天跟祂的孩子在格拉利昂天空中決鬥会妨礙任何长期联盟关系,但艾奥梅黛仍与一位阿普苏的朋友留这份努力。兩位神祇同意在面对其他神力袭击时守望相助。艾奥梅黛的神僕「警覺带来和平」(Peace through Vigilance)——一位独特的天界金龙,就是兩位神祇共识下的实体証明。
[註:一个小小的八卦 :em020警覺带来和平稱呼他的女神為母上艾奥梅黛,所以有谣言指他是艾奥梅黛和阿普苏结合的后代。]
RELATIONS WITH OTHER RELIGIONS
Apsu’s contact with other deities is sparse, the result of draconic strife being so far removed from the worries of other gods, but he maintains stronger relationships with good-aligned deities, particularly those of a lawful bent. Iomedae and Torag are supporters of Apsu, as is Sarenrae, who remembers the contribution of dragonkind in the act of shackling of Rovagug within his prison. Other deities pledge minor support to Apsu, particularly Cayden Cailean and Gorum; the former opposes evil and thinks the coming battle between Apsu and Dahak “will be a good rumble,” while the latter eagerly views the coming draconic war as a vast conflict in which his forces can fight (on either side).
The dragon god Dahak is Apsu’s first progeny and greatest enemy. Ever since Dahak engineered the destruction of the original draconic pantheon, Apsu has fought his wayward son. Both dragon deities know their final battle approaches, and Dahak is constantly preparing for this world-shaking confrontation. Despite their impending conflict, they had civil discourse in the aftermath of Rovagug’s imprisonment, when Dahak told his father why he had decided not to betray the other deities and Apsu made his proclamation of eternal protection over Golarion.
Asmodeus is the only evil-aligned god known to approach Apsu, and has offered his services for some unknown price and reason. Apsu remains civil with the Lord of Hell, but has thus far rebuffed him each time. Dahak’s spies within the Immortal Ambulatory report that Asmodeus has offered to weaken Dahak before the start of the dragons’ final battle, though other claims state that the Archfiend has also made a similar offer to the Endless Destruction.
Following her completion of the Test of the Starstone, Iomedae approached Apsu. Having researched the noble dragon deity, she sought to involve Apsu more deeply in mortal affairs and ally with him in the struggle against the evil deities of the cosmos. Apsu’s dogged determination to one day battle his son in the skies of Golarion prevented any long-term alliance, but Iomedae still left the attempt with a friend in Apsu. The two gods agreed to defend one another should they ever come under attack by other deific powers. Iomedae’s divine servant Peace through Vigilance, a unique celestial gold dragon, is considered the physical manifestation of the agreement between the two gods.
-
神域
這個浮動的球形半位面就是阿普蘇的国度——不朽者迴廊。遼闊的大陸在球體內滑翔,每一座都是不同种类的金屬龙的灵魂的終点。还一座有着多种环境的大陸漂浮在国度的邊緣,是阿普蘇的家中的少數彩色龍的家。乳白色大教堂(Opalescent Cathedral)坐落于不朽者迴廊的中央大陸。阿普蘇居住于這座巨大而閃亮的建築物之中,引導祂的国度与祂的龙类盟友穿梭伟大彼岸(Great Beyond)。不朽者迴廊自由地漫游在伟大彼岸之中,但最常被發現於善良陣營位面的邊界之內,尤其是在天堂(Heaven)里。
REALM
The spherical, floating demi-plane known as the Immortal Ambulatory is Apsu’s realm. Vast islands glide within the sphere, each the ultimate destination for the souls of a different type of metallic dragon. A multi-environmental island floats at the edge of the realm, home to the few chromatic dragons who serve Apsu in his home domain. The Opalescent Cathedral rests on an island at the center of the Immortal Ambulatory. Apsu resides in this massive, shining structure, piloting his realm across the Great Beyond with his draconic allies at his side. The Immortal Ambulatory freely wanders the breadth of the Great Beyond, but is most often found within the boundaries of the good-aligned planes, especially Heaven.
-
异界盟友
许多阿普苏的盟友比起格拉利昂的某些神灵还要早就存在。以下是祂最知名的从者,並且能透过異界盟友(planar ally)召喚。
無瑕之焰(独特羽蛇):無瑕之焰是阿普苏其中一位最古老的盟友,被金龙的喷吐武器的正义之火所缠绕。他在物质位面旅行以搜尋传播达哈克的信条的文本或物品,並在圣炎中焚烧这些物品。这样一来,他能顯著地削弱达哈克的教会,因為每肅清一份文本,就越少人能得知无尽毁灭。
俄金力士(阿普蘇的使者):这位優雅的天界成年银龙因經常佩帶巨型眼鏡而被轻易认出来。俄金力士正如他的同类一样善良,但作為阿普蘇的使者,他有幾分疏遠那他须要保護的人。他环游物质位面,為跟恶龙作鄰居或遭受强大的邪恶威胁的人建造堡垒和庇护所,並在途中传递神灵那令人振奋的话语,来侍奉阿普苏。俄金力士的喷吐武器的独特之处在于它会歹殘留永久的冰块,如同冰牆術(Wall of Ice),使这位龙能將此雕刻成長期存在的建築物。然而,这位银龙的冰不会散發寒氣,并有着石头一样的硬度,对于使者想要安置的人而言,它成为了一个非常有用的保护性庇护所。
敘拉克斯.白金者(独特发条巨龙):既非色彩亦非金属,敘拉克斯乃阿普蘇的密使,在整个物质位面与伟大彼岸旅行,以此侍奉其主人。上古瑟西隆帝国(Thassilon)的領導人,皇帝辛(Emperor Xin),直到死前仍然对发条结构有着浓厚的兴趣。此发条巨龙(clockwork dragon)(怪物图鑑4 pg. 30) (http://www.goddessfantasy.net/bbs/?topic=65018.0)就是皇帝被遗忘的实验之一的成果——试图将黄铜龙的思维移植到机械身驱之内。敘拉克斯刚在手术后就设法脱離了辛的控制並往不朽者迴廊進發,在那里她懇求阿普苏逆转这个工序。虽然龙神无法帮助她,祂注意到她绝世超伦的精神並任命她行走于物质位面与伟大彼岸,成為祂的密使。
PLANAR ALLIES
Many of Apsu’s allies predate the existence of some of Golarion’s other gods. The following are his best-known servants, and can be summoned using planar ally.
Blameless Flame (unique couatl): One of Apsu’s oldest allies, Blameless Flame is wreathed in the righteous fire of a gold dragon’s breath weapon. He travels the Material Plane in search of texts or items that spread the creed of Dahak, immolating such items in holy fire. In doing so, he weakens Dahak’s church significantly, for with the eradication of each text, fewer are able to learn of the Endless Destruction.
Oregenus (herald of Apsu): This graceful, celestial adult silver dragon is easily recognizable because of the enormous spectacles he always wears. Oregenus is as kind as any of his species, but he is also somewhat aloof from the needs of the people he protects as Apsu’s herald. He serves Apsu by traveling to the Material Plane to construct fortresses and shelters for those living near malign dragons or powerful evil threats, delivering heartening words from the god along the way. Oregenus’s breath weapon is unique in that it leaves behind a permanent block of ice, akin to a wall of ice, which the dragon can sculpt into longstanding structures. However, the silver dragon’s ice does not radiate cold and has the same hardness as stone, making it incredibly useful as a protective shelter for those the herald wishes to house.
Syrax the Platinum (unique clockwork dragon): Neither chromatic nor truly metallic, Syrax is Apsu’s emissary, traveling the breadth of the Material Plane and Great Beyond in service to her master. The leader of the old empire of Thassilon, Emperor Xin, had an abiding interest in clockworks up until his death. This clockwork dragon (Pathfinder RPG Bestiary 4 30) is the result of one of the emperor’s forgotten experiments, an attempt to take the mind of a brass dragon and transplant it into a mechanical body. Syrax managed to escape from Xin’s control just after the procedure and made her way to the Immortal Ambulatory, where she begged for Apsu to reverse the process. While the draconic god could not aid her, he did remark on her incredible spirit and charged her with traveling the Material Plane and the Great Beyond as his emissary.