作者 主题: 【模组翻译】活神之手Hands of the Living God  (阅读 7760 次)

副标题: 勇敢撞车

离线 西柚吉

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 67
  • 苹果币: 0
  • 西柚西瓜西红柿
【模组翻译】活神之手Hands of the Living God
« 于: 2023-01-17, 周二 10:12:47 »
模组名来自希伯来书10:31 “落在永生神的手里,真是可怕的!”及罗伯托·W`钱伯斯的小说巨龙之庭中“我沉入了深渊,听到黄衣之王对我的灵魂悄声说道:“落入活神之手中,实在是一件可怖的事情!” ,思来想去最终保留了活神之手这个译名
现存的活神之手翻译错漏比较严重,机翻也非常难读,后来看到d站讨论区里的重译版发现还是有一些翻译错误保留,于是算是为了自己的方便重新译了一版。没有做规则转换,还是原本的5/6版规则

MEGA https://mega.nz/file/oOcACC7D#uXj-dV8JCNja6Y9vPznDa-A8sleU6JJbfH5C2MVi6Ng
« 上次编辑: 2023-10-25, 周三 02:34:03 由 西柚吉 »
因为海外传百度云速度个位数kb所以没有百度云,可能会有好心人传百度云但我勘误只会更新到MEGA,总之不要找我要百度云

离线 merling

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 40
  • 苹果币: 0
Re: 【模组翻译】活神之手Hands of the Living God
« 回帖 #1 于: 2023-01-17, 周二 12:06:46 »
!!太强了西柚吉大佬!!


离线 椰椰糯糯

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 30
  • 苹果币: 0
Re: 【模组翻译】活神之手Hands of the Living God
« 回帖 #3 于: 2023-02-13, 周一 23:05:55 »
链接打不开(落泪)

离线 西柚吉

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 67
  • 苹果币: 0
  • 西柚西瓜西红柿
Re: 【模组翻译】活神之手Hands of the Living God
« 回帖 #4 于: 2023-02-14, 周二 00:51:13 »
链接打不开(落泪)

Mega需要翻墙,更新了百度云链接
因为海外传百度云速度个位数kb所以没有百度云,可能会有好心人传百度云但我勘误只会更新到MEGA,总之不要找我要百度云