作者 主题: 【DT】为骇而生 Born to Hack p.50-53  (阅读 6887 次)

副标题: 译者:妖猫;DT基本完成

离线 妖猫

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 635
  • 苹果币: 3
【DT】为骇而生 Born to Hack p.50-53
« 于: 2019-06-28, 周五 15:03:56 »
如果你没有给坏事发生之后能去哪里列个表,你还能活的星期可就一只手就数的过来。
Jackie在家和Touristville*附近的户外食物市场之间有三个可以躲的地方:一间人流稀少的古巴餐厅,一间曾经的修理店,如今老人聚在那里下国际象棋和西洋跳棋,还有一间坏脾气老兽人开的破烂诊所。这几个地方的位置很好,如果枪战爆发或是有些帮派成员开始不怀好意地盯着她,她就可以在一两个街区里面赶到这几个地方,一般来说都能甩开麻烦。是,如果枪战爆发得太快太激烈,她可能得躲在破墙后面,直到她能找到更好的庇护所,但这仅仅是偶然发生。

*译注:雷德蒙德的一个社区
劇透 -   :
If you didn’t have a list of places to go to when bad drek went down, you could count the number of weeks you were likely to survive on one hand.
Jackie had three different spots to lie low between home and the open-air food market near Touristville—a sparsely populated Cuban restaurant, a former repair shop where some older people of the neighborhood gathered to play chess and checkers, and a rickety clinic run by a cranky old ork. They were spaced well enough that if gunfire broke out on the streets or some gang members started throwing unnerving looks in her direction, she could get to a spot in a block or two and generally stay out of trouble. Yeah, if the gunfire got too hot too fast, she might have to duck behind a broken wall before she could get somewhere more sheltered, but that only happened occasionally.
不过,今天一切都乱了套。一个大块的爆肌(Roided-out)人类在一个街区之外就看到了她,而她在他的眼睛里看到了渴望和盲目的狂暴,这本能地告诉她要离这个人远点。她穿过街来甩开他,但他也穿过来了;她左转偏离了她平常的路线,而他也跟上了。她走得更快了,朝着两个看上去认得出而且不喜欢爆肌小子的人走去,一个矮人,一个人类。在那个男人出现的时候,他们俩开始朝他大喊大叫,而他立刻吵了回去,这引来了附近一些听到争吵的人,涌进了这条街,而他们是那种气血高昂的时候别想安稳走过去的人。他们开始问一些没有正确答案的问题,而他们的拳头该会又狠又快。
Jackie只剩下一个选择,她左边的一条小巷。她不知道深处有什么,而这意味着巨大的风险,但眼下她更愿意跟不确定的未知打交道,也不愿意面对肯定就快在她身边爆发的大麻烦。

劇透 -   :
Today, though, everything was going wrong. A big, roided-out human spotted her from a block away, and she could see a combined hunger and mindless rage in his eyes that told her to stay far away. She crossed the street to get away from him, but he crossed too; she took a left away from her normal route, and he followed. She walked quicker, moving toward a dwarf and a human who seemed to know Roid Boy and not like him. The two of them started yelling at him as soon as he appeared, and he started yelling back, then a few others nearby heard the voices and popped into the streets, and they were the type of people you couldn’t just walk by because when their blood was up. They started asking questions to which there were no right answers, and their fists would get real punchy real fast.
Jackie was left with one option, an alley to her left. She didn’t know what was down it, which made it a horrible risk, but at present she was way more willing to deal with an uncertain unknown than the sure-thing shitstorm that was about to erupt all around her.
在Jackie一闪躲出视线的时候,爆肌小子喊了一句什么,而她一点都不想听清那是什么。这条小巷入口两边的建筑都还立着,让它显得相当稀奇:一边是烧毁了的铺面,一边是到处都在散架但还有人在住的公寓楼。在公寓楼后面是一片空地,但在商铺后面有些旧的商业建筑,后门开着,一点光线透了出来。
她看着那扇门,但四个帮派成员冲进了小巷的另一端,让她打定了主意。她跑向那扇门,希望门后面的东西不要太糟。

劇透 -   :
Roid Boy yelled something when she ducked out of view, and she had no desire to hear what it was. This was a rare alley where both buildings near the entrance were intact; one was a burned-out storefront, the other was an apartment building that was falling apart in every respect but still had some residents. Behind the apartment building was an empty lot, but in back of the store was some other old commercial building, with a back door open and a light shining out.
She looked at the door, but four gangers running into the other end of the alley made up her mind for her. She ran for the door, hoping that whatever was behind it didn’t suck.
里面有向下的楼梯,随后是另一扇门。门上没有任何标记。
她向楼梯上面看,担心着爆肌小子可能会在任何时候进来,随后敲了敲门。
里面有一个声音传出来。“骇开它,不然就滚。”
她吓得惊慌失措,然后她开始朝里面喊,希望里面的人能讲理。
“不能,我,我不知道你在说什么,我没法开门,但外边有人挑事,我不想待在外面。我打不开门,我没地方去了,求你了,求你了,开开门吧!”

劇透 -   :
There were stairs going down, then another door. The door was unmarked.
She looked up the stairs, worried that Roid Boy might enter the frame at any moment, then knocked on the door.
A voice came from inside. “Hack it or go away.”
She panicked, and she started yelling and hoped what came out made sense.
“I can’t, I don’t know what you mean, I can’t open the door, but there are people out here that are about to throw down and I don’t want to be out here and I can’t open the door and there are no places for me to go, please, please, please just open it!”
有些咕哝声在里面小声交流,随后是脚步逐渐靠近门。机械嗡嗡作响,门开了,一个花白头发的老人站在另一边。
“我也曾经有这样的日子,”他说,“进来吧。如果你不知道怎么骇,那你应该知道。在这个冰冷世界上多点本事。”
她走进了一个充满设备、工具和芯片的地方,排列随意又分散,但这一切在她眼中,又是那么漂亮。这是间小房间,7米见方,但它也是一整个全新的世界。

劇透 -   :
Some muttered voices exchanged words inside, then feet stomped to the door. Mechanisms whirred, the door opened, and an old man with patchy grey hair stood on the other side.
“I’ve had days like that myself,” he said. “Get in here. If you don’t know how to hack, you should. Any advantage in a cold world.”
She walked in to a room of gear, tools, and chips, random and scattered and all, to her eyes, beautiful. It was a small room, seven meters by seven meters, but it might as well have been a whole new universe.




离线 妖猫

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 635
  • 苹果币: 3
Re: 【DT】为骇而生 Born to Hack p.50-53
« 回帖 #1 于: 2019-06-28, 周五 15:14:38 »
通向骇客领域之路 PATHS TO HACKERDOM
这一章为生活模块系统(RF, p. 65)提供更多可以使用的模块。这些模块都集中于创建骇客和超链者角色,用它们做出超级矩阵牛仔吧!
劇透 -   :
This chapter provides different modules to use with the Life Modules system described on p. 65 of Run Faster. They are all focused on building hacker and technomancer characters, so use them to make an awesome Matrix jockey!

国籍 NATIONALITIES
一些骇客想要建立骇客国的梦想还没能实现,因此并没有特别适合做骇客的国籍。这意味着这一部分没有新的模块。
劇透 -   :
The dream some hackers have of developing a Hacker Nation has not yet come to pass, and thus there is no one nationality that is particularly suited to being a hacker. That means no new modules in this section.

成长期 FORMATIVE YEARS
以下模块属于生活模块系统里面的成长期部分。就和RF里面这一部分的其他模块一样,它们需要花费40业力。
劇透 -   :
The following modules fit into the Formative Years section of the Life Module system. As with all other modules in this section in Run Faster, they cost 40 Karma.

幼年浮现 EARLY EMERGENCE
你小的时候就浮现成为了超链者,和在你身边漂浮的数据流互动是你童年正常的一部分。在信息长河中畅游对你来说异常舒适。
属性直觉+1
技能    编制+1,解码+1,软件+1,兴趣知识:[矩阵相关]+4,兴趣知识:[技术]+4

劇透 -   :
You emerged as a technomancer at a young age, and interacting with the streams of data flowing around you was a normal part of your childhood. You are very comfortable with swimming through rivers of information.
Attributes Intuition +1
Skills Compiling+1, Decompiling +1, Software +1, Interest Knowledge: [Matrix-related] +4, Interest Knowledge: [Technical] +4

热衷机械 PART OF THE MACHINE
你成长在摆弄电子器械和其他机械的人之中。你的生活空间总是摆满了备用零件和拆开的设备,而你在成长中习惯于此。你也有大把的时间用来研究这些东西原理如何,又能怎么被拼在一起。
属性逻辑+1
技能    计算机+1,硬件+1,软件+1,兴趣知识:[爱好]+4,兴趣知识:[技术]+4
劇透 -   :
You grew up among people who work on electronics and other machines. Your living area was always full of spare parts and dissembled devices, and you grew comfortable with them. You also had plenty of time to see how these things worked and how they could be put together.
Attributes Logic +1
Skills Computer +1, Hardware +1, Software +1, Interest Knowledge: [Hobby] +4, Interest Knowledge: [Technical] +4

青少年时期 TEEN YEARS
下面这些是角色在超级兴奋的青少年时期可能会经历的模块。就像RF中的其他模块一样,它们需要花费50业力。
劇透 -   :
Now here are some modules that characters might experience in the ever-exciting teen years. Like the other modules in Run Faster, they cost 50 Karma.

骇客俱乐部 HACKER CLUB
你没有进入传统的学校,但你找到了一伙愿意向你分享操作电子设备知识的人,和他们一起的时光给了你专门且深入的教育。你还学到了一些其他人所不知道的技巧。
属性逻辑+1,直觉+1
特质数据反常(3)
技能    计算机+2,骇入+1,硬件+1,电子战+1,兴趣知识:[矩阵相关]+1,兴趣知识[技术]+1
劇透 -   :
You didn’t get traditional schooling, but you were able to find a group of people who shared your interest in manipulating electronic devices, and hanging with them gave you a very specialized but deep education. You also gained some knowledge of tricks that other people don’t know.
Attributes Logic +1, Intuition +1
Qualities Data Anomaly (3)
Skills Computer +2, Hacking +1, Hardware +1, Electronic Warfare +1, Interest Knowledge: [Matrix-related] +1, Interest Knowledge: [Technical] +1

超链者寄宿学校 TECHNOMANCER BOARDING SCHOOL
随着第六纪不断适应超链者的共鸣,聪明的企业家已经发现了超链者需要一个能帮助他们学习使用能力,同时照料他们,将他们与世界隔开的地方。如果发现其中一部分特别有天赋,而且能够进入公司工作,那也不错。
属性魅力+1,共鸣+1
技能    编制+1,解码+1,电子战+1,骇入+1,注册+1,软件+1,兴趣知识:[矩阵相关]+1,兴趣知识:[技术]+1
劇透 -   :
As the Sixth World continues to adjust to the Emergence of technomancers, clever entrepreneurs have recognized that there is a demand for places that can help technomancers gain the knowledge they need to use their abilities well—while also keeping them nice and isolated from the rest of the world. If some of them can be recognized as especially talented and funneled into corporate jobs, that’s okay, too.
Attributes Charisma +1, Resonance +1
Skills Compiling +1, Decompiling +1, Electronic Warfare +1, Hacking +1, Registering +1, Software +1, Interest Knowledge: [Matrix-related ]+1, Interest Knowledge: [Technical] +1

继续教育 FURTHER EDUCATION
对骇客来说,大部分会经历的教育路径已经在RF中有所涵盖,比如在大学中的计算机科学项目。因为大多数这类教育机构已经在那本书中有讲,这里不再添加更多的生活模块。
劇透 -   :
For hackers, many of the education paths they may follow are already covered in Run Faster, such as Computer Science programs at many universities. Since most kinds of educational facilities are covered in that book, no more Life Modules are added in this area.

实际生活 REAL LIFE
要想让骇客知道怎么做,没有比得上一点实际生活的经历。企业生活模块中的骇客/碟客子类和暗影工作中的碟客选项都很适合骇客,但这里还会给出更多。就和RF中的情况一样,这些模块需要花费100业力。
劇透 -   :
Nothing like a little real-life experience to give a hacker a taste of how it’s really done. The Hacker/Decker sub-category in the Corporate Life Module would be appropriate for hackers, as would the Shadow Work (Decker) option, but here are a few more. As is the case with Run Faster, each module here costs 100 Karma.

逃亡超链者 ESCAPED TECHNOMANCER
公司对了解超链者能力的原理非常好奇,到了带许多超链“客人”来进行研究的程度。这偶尔涉及到挖进他们的大脑中。你被这样的项目抓住,但你是最幸运的那一个——你逃出来了。可怕经历教会了你一些事情,但也留下了对复仇的渴望。
属性直觉+1,意志+1
特质胆量(10),痛苦即所得(5),世仇(-7)
技能    编制+2,唬骗+1,解码+2,骇入+2,注册+2,潜行+1,软件+2,求生+1,兴趣知识:[矩阵相关]+2,专业知识:[科技公司]+3
劇透 -   :
The corps have been very curious to see just how technomancer abilities work, to the point of bringing many in as “guests” and performing research on them. Which occasionally involves digging into their brain. You were caught up in such a program, but you were one of the lucky ones—you made your escape. The harrowing experience taught you a number of things, but also left a deep desire for vengeance.
Attributes Intuition +1, Willpower +1
Qualities Guts (10), Pain Is Gain (5), Vendetta (7)
Skills Compiling +2, Con +1, Decompiling +2, Hacking +2, Registering +2, Sneaking +1, Software +2, Survival +1, Interest Knowledge: [Matrix-related] +2, Professional Knowledge: [Tech corporations] +3

骇客刺客 HACKER ASSASSIN
你花了不少时间来做专业骇客,但你并不只是闯入安保主机。你给那些作死的人(起码你的上级是这么说的)带来痛苦,而你不只是让他们带着警告离开,甚至不只是带着砖化的设备。你要让他们感觉到它。你发展出了鲁莽的一面,但也锻炼了精湛的技能。
属性逻辑+1,意志+1
特质放手一搏(6)
技能    矩阵战斗+3,电子学技能组+1,电子战+1,骇入+1,兴趣知识:[矩阵相关]+2,专业知识:[科技公司]+3
劇透 -   :
You spent some time as a professional hacker, and you were not just breaking into secure hosts. You were there to bring the hurt to people who had it coming (at least according to your superiors), and you didn’t just let them off with a warning, or even a bricked device. You made them feel it. You developed a ruthless side, but also some significant skills.
Attributes Logic +1, Willpower +1
Qualities Go Big or Go Home (6)
Skills Cybercombat +3, Electronics skill group +2, Electronic Warfare +1, Hacking +1, Interest Knowledge: [Matrix- related] +2, Street Knowledge: [Tech corporations] +3

业余骇客 HACKER HOBBYIST
你最爱的休闲活动就是和相似的人聚在一起,解构机器和代码,研究工作原理。你的生活里充满了这些,甚至在睡觉的时候都在研究。这很好,因为有些时候,在24小时的骇入马拉松之后,你会有点睡眠剥夺。
属性逻辑+1,直觉+1
特质金起子(8)
技能    [任一]机械+1,计算机+2,矩阵战斗+2,电子战+2,礼仪+1,骇入+2,硬件+2,软件+2,兴趣知识:[矩阵相关]+2,专业知识:[科技公司]+3
劇透 -   :
Your favorite downtime activity is getting together with other like-minded people, deconstructing machines and lines of code and figuring out how they work. You live and breathe this stuff, and you can work on it in your sleep. Which is good, because sometimes, after those twentyfour-hour hackathons, you’re a little sleep deprived.
Attributes Logic +1, Intuition +1
Qualities Golden Screwdriver (8)
Skills [Any] Mechanic +1, Computer +2, Cybercombat +2, Electronic Warfare +2,
Etiquette +1, Hacking +2, Hardware +2, Software +2, Interest Knowledge: [Matrix-related] +2, Street Knowledge: [Tech corporations] +3

高调骇客 HIGH-PROFILE HACK
某个时间,你创下了矩阵的一项记录,进行了一次传奇般的骇入。也许你把自己的名字首字母刻在了苏黎世轨道银行的虚拟金库门上,也许你把一份一千零一低级笑话复制到了文书艾兰的图书馆里,或是其他的大胆之举。虽然当局可能还没能定位到你,你破解的事迹已经让你在骇客世界甚至在这之外声名远扬——而且在两者中都有好有坏。不过,你获得的好处之一就是能够认识一些你原本不可能认识的人。
属性魅力+1,直觉+1
特质矩阵红人(4),精英数据港成员(7)
技能    计算机+2,矩阵战斗+2,电子战+2,骇入+2,领导力+2,兴趣知识:[矩阵相关]+2,兴趣知识:[矩阵安全屋]+3
劇透 -   :
At some point, you scaled one of the Matrix’s Mount Everests and performed a legendary hack. Maybe you engraved your initials on the virtual vault door at Zurich-Orbital Gemeinschaft Bank, or maybe you inserted a copy of 1001 Fart Jokes into Ehran the Scribe’s library, or some other act of daring. While the authorities have not been able to pin anything on you, your exploits have made you a known quantity in the hacking world and beyond—both for better and for ill. One of the benefits, though, is that you have access to some people who would not have been available to you otherwise.
Attributes Charisma +1, Intuition +1
Qualities Online Fame (4), Prime Datahaven Membership (7)
Skills Computer +2, Cybercombat +2, Electronic
Warfare +2, Hacking +2, Leadership +2, Interest Knowledge: [Matrix-related] +2, Interest Knowledge: Secure Matrix Locations +5

信息技术精英 IT ACE
你曾经干过很长时间的IT麻烦处理专家,为公司、暴徒或是政府工作,而你一直都忙于处理涌进来的大量请求。你学会了迅速应对,灵活机敏,还要因地制宜。这些品质现在在街头帮了你大忙。
属性逻辑+1,直觉+1
特质超频者(5),快速配置(4)
技能    计算机+2,矩阵战斗+2,电子战+1,礼仪+2,骇入+2,硬件+2,软件+2,兴趣知识:[矩阵相关]+2,专业知识:[科技公司]+3
劇透 -   :
You spent some time working as an IT troubleshooter—maybe for a corp, maybe for the Mob, maybe for the government—and you dealt with a deluge of requests coming in at all times. You learned how to think on your feet, be nimble, and adapt to circumstances. Those qualities now serve you well on the streets.
Attributes Logic +1, Intuition +1
Qualities Overclocker (5), Quick Config (4)
Skills Computer +2, Cybercombat +2, Electronic Warfare +1, Etiquette +2, Hacking +2, Hardware +2, Software +2, Interest Knowledge: [Matrix-related] +2, Professional Knowledge: [Tech corporations] +3

矩阵幽灵 MATRIX GHOST
在矩阵里有很多躲起来的理由。有时候这是因为你在负责矩阵安保的行动,观察可能从未知地点产生的麻烦;有时候这是因为你就是这些麻烦之一,想要躲过追踪你的人。有时候就是因为在没人知道你在旁边的时候,你能做很多有趣的事情。无论如何,你在成年之后,在工作或是爱好里面花了不少时间帮你在矩阵(也有一点肉界)里畅行无阻,而不会被注意到。学习这些技巧也让你更擅长追踪到那些想和你做一样事情的人。
属性敏捷+1,直觉+1
特质我看到你了(6),忍遁(5)
技能    计算机+2,唬骗+1,矩阵战斗+2,电子战+1,骇入+2,硬件+2,潜行+2,兴趣知识:[矩阵安保]+2,专业知识:[科技公司]+3
劇透 -   :
There are a lot of reasons to remain unseen in the Matrix. Sometimes it’s because you’re tasked with acting as Matrix security, watching would-be troublemakers from unseen locations; sometimes it’s because you’re one of those would-be troublemakers, trying to hide from the people attempting to track you down. And sometimes it’s because there can be a lot of interesting things to do on the Matrix when no one knows you’re around. Whatever the case, you spent some of your adult years in work or a hobby that helped you move around the Matrix—and a little bit of the meat world— without being noticed. Knowing all the tricks also lets you track people who are trying to do what you do so well.
Attributes Agility +1, Intuition +1
Qualities I C U (6), Ninja Vanish (5)
Skills Computer +2, Con +1, Cybercombat +2, Electronic Warfare +1, Hacking +2, Hardware +2, Sneaking +2, Interest Knowledge: [Matrix security] +2, Professional Knowledge: [Tech corporations] +3

宅客时代OTAKU TIME
在曾经的数年中,你是一名宅客,矩阵之子。矩阵崩溃2.0让你漂泊无依,但你与矩阵的联系从未完全消失,你又作为超链者浮现而出。幸运的是,你在宅客时代学到的一部分技能还能用于如今的生活。
属性逻辑+1,直觉+1
特质宅客到超链者(10)
技能    编制+2,解码+1,矩阵战斗+1,电子战+1,软件+2,骇入+1,任务调度技能组+2*,兴趣知识:[矩阵相关]+2,街头知识:[科技公司]+3
*译注:是的,前面明明加过编制和解码了,我也不知道这是怎么回事
劇透 -   :
You spent part of your life as an otaku, a child of the Matrix. Crash 2.0 left you adrift, but your connection to the Matrix never fully disappeared, and you Emerged as a technomancer. Happily, some of your skills from the otaku days translated into your current life.
Attributes Logic +1, Intuition +1
Qualities Otaku to Technomancer (10)
Skills Compiling +2, Decompiling +1, Cybercombat +1, Electronic Warfare +1, Software +2, Hacking +1, Tasking skill group +2, Interest Knowledge: [Matrix- related] +2, Street Knowledge: [Tech corporations] +3
« 上次编辑: 2019-06-28, 周五 15:17:31 由 妖猫 »