純美蘋果園

站务管理 => 跑團歷史區 => 歷史區 => 天城与地国 => 主题作者是: 茶白猫小修 于 2013-08-17, 周六 22:23:29

主题: 【新谜之私译坑】开团怕上火,精灵凉茶王老吉
作者: 茶白猫小修2013-08-17, 周六 22:23:29
这边是附录的坑,正文小说部分已经搞定请移步隔壁楼
http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=60468.0


目录

附录使用说明
索-法伦之丘
无踪之城
普斯塔废墟
石玫瑰镇
冰封旧日之拱
克拉伦艾莲
巨龙墓场
卡拉曼城
流云之巅与布瑞戈峰
温斯顿塔
水晶谷
神之乡
治愈之河
混沌足印
安娜雅之树圣林
圣白石大草地
雷切尔深坑
卡牌游戏——巨龙之战
主题: Re: 【新谜之私译坑】开团怕上火,精灵凉茶王老吉
作者: 茶白猫小修2013-08-17, 周六 22:23:35
附录使用说明
 
附录的每一条目(地点)由几小节组成,内容与《最后归宿旅店的树叶》(Leaves from the Inn of the Last Home)一书类似。每条目下都包括简介、历史以及冒险点子三个小节。除此之外,每条目还含有一个小节,或关于该地点隐藏的秘密,或关于它当前状况的信息,或二者兼有。

§ 简介:用一至两个段落描述吉尔赛那斯在本书中造访的某个地点、地区或遇到的某种现象。这一节描述的是安塞隆大陆上任何人都可能知道的简略信息。

§ 历史:这一节涵盖那些只有住在该地点附近的人们知道,来自其他地区的人们则不知道的信息。历史信息通常与您此前读到过的某些剧情有关。

§ 秘密:这一节包含安塞隆大陆只有极少(如果不是“没有”)人了解的知识。有时还会包括特定的游戏数据,以便叙述者或DM(负责主持游戏,引导玩家推进剧情线的人)直接将这些秘密运用于角色扮演游戏中。

§ 现状:这一节描述这一地区近来的面貌。

§ 冒险点子:这一节包含在这一地区发生冒险所需的基本线索。这些点子并非都针对这个时代发生的冒险。

如果本附录提供的信息激起了您对冒险游戏的好奇心,但您不知该从何开始,请垂询周边的书店或游戏店,购买龙枪:第五纪戏剧冒险游戏或龙与地下城游戏。

Using the Appendix
 
Each entry (or site) contains several sections, which contain information similar to that found within the 
Leaves from the Inn of the Last Home book. All entries have an introduction, a history, and an adventure seed. 
Each one also contains a section either on secrets or on present-day information, or both:
§ Introduction: A brief paragraph or two describes a particular site, region, or phenomenon visited by 
Gilthanas in this book. These descriptions provide cursory information that anyone on Ansalon might know 
about the place.
§ History: This section contains information known to people living near the site but not those from other 
regions. The information in the history often sheds some light on events you read about earlier.
§ Secrets: This section contains knowledge that very few (if indeed any) people in Ansalon are aware of. 
Sometimes it includes specific game characteristics so that Narrators or Dungeon Masters (those who 
mediate the game and directs the storyline for the players) can immediately use the secrets in a roleplaying 
game.
§ Present Day: This section describes the present-day condition of the site.
§ Adventure Seed: This section contains the essential nugget of an adventure that might take place at the 
site in question. Not all of these seeds tae place in the present day.
 
If the information in this appendix piques your curiosity about adventure games, but you don't know how to 
get started, ask for the DRAGONLANCE: FIFTH AGE Dramatic Adventure Game or DUNGEONS & DRAGONS Game at 
your local book or hobby store.
主题: Re: 【新谜之私译坑】开团怕上火,精灵凉茶王老吉
作者: 茶白猫小修2013-08-18, 周日 20:59:15
索-法伦之丘
 
西瓦那斯提是一片郁郁葱葱,起伏绵延的土地,数百亩坡度平缓的郊野被森林所覆盖。

一些小丘遮掩在人工栽培的橡树与松树之下,因为上方的枝叶太过繁茂,哪怕烈日当空,林下也不比黄昏亮多少。而另一些山崖则覆盖着起伏的青草,令登临者得以一览西瓦那斯提的全貌。这些地点深受观星的精灵们欢迎。

尽管如此,在整个西瓦那斯提没有哪座山能提供像索-法伦之丘那样美妙的视野。

The Hill of Sol-Fallon
 
Silvanesti is a lush, rolling land with a forest that covers hundreds of acres of gently sloped countryside. 
Some hillocks lie buried by the cultivated oaks and pines, with a leafy canopy above so thick that it never 
seems brighter than dusk even when the sun shines directly overhead. Waving grass covers other bluffs, 
allowing visitors to gaze out over the rest of Silvanesti. Such places are quite popular among the elves for 
stargazing.
No hill in all of Silvanesti, however, offers a view as wondrous as the one from Sol-Fallon.
主题: Re: 【新谜之私译坑】开团怕上火,精灵凉茶王老吉
作者: 茶白猫小修2013-08-18, 周日 22:20:23
索-法伦之丘的历史

在所有精灵的记忆中,自索-法伦之丘眺望的风光都是整个西瓦那斯提最令人屏息惊叹的一处美景。造访此地的精灵们说,群星看上去是如此接近,似乎触手可及,能从天穹上采摘下来。或许这能解释为什么精灵中的首位领袖——西瓦诺斯在4000PC选择了这座山丘作为首届精灵星议会(西瓦那斯提精灵高阶议会Council of High Ones)召开的地点。来自最强有力的几个精灵家族的代表们在索-法伦之丘会谈。他们在此达成了一项协议:建立第一座精灵王国,并着手捍卫他们的新国家免遭巨龙的袭击。大约七百五十年后,巨龙们被打败,精灵的主权稳固之后,他们再度会晤并选举西瓦诺斯为初代星辰咏者(Speaker of the Stars)。

从此,西瓦那斯提精灵就对索-法伦之丘怀有崇敬景仰之情。精灵们在这儿创作了许多壮丽的歌曲与诗篇,西瓦那斯提历代领袖都来此思索最为重大的问题。他们说这座山丘眺望的风光激起了他们的灵感,曾到访此地的先辈们的灵魂振奋着他们的精神。此外,混沌之战后,这个地点又被赋予了一份新的意义。

尽管自索-法伦之丘所见的景色总是那么宏伟庄严,但如今,夜深人静之时,那更会变成某种只能用“奇迹”来形容的景象。午夜时分,那片人们所熟悉的,如今只剩下一颗苍白月亮的天空会被一幅往昔的图景所取代。三颗月亮再度高悬夜空,如神离之前一样照耀着这片山野:一颗银白,一颗血红,一颗暗黑——尽管只有那些经过训练精于暗魔法之道者才能看见黑色的努塔瑞(Nuitari)。

然而,这一奇景只有在山顶才能见证。而站在索-法伦之丘的其他位置,例如山脚下甚至半山腰的人们无法察觉到任何异变(除了那些站在山顶的人们脸上惊诧的神情以外)。为了看到这一幕,必须在午夜钟声敲响之时站在山顶;晚一步爬上山顶的人们同样什么也看不到,哪怕与此同时其他人仍然沉浸在自己目睹的天启之景中。这景象将持续到观察者离开索-法伦之丘的山顶,或东方天空出现黎明的曙光为止。

前高阶法师们纷至沓来,冀望三月之光能恢复他们施法的能力。尽管他们中的一些人声称体会到某种欣快感,但没有一个人得回他们曾拥有的力量,因此学者们得出了一个结论:这一奇观只不过是一幅幻象,而不是某种诸神创造的奇迹(尽管他们并未就幻象的来源达成共识)。

西瓦那斯提护盾(Silvanesti Shield)升起后,再也没有人能进入西瓦那斯提探索这一地点。越来越多疑心深重的学术界人士猜测,精灵们升起这一结界的目的很明确:显然是为了将索-法伦之丘永远据为己有。他们声称那些月亮散发出无穷无尽的魔法能量,而西瓦那斯提精灵们打算利用这种能量来扩张他们的森林,直至覆盖整个东安塞隆(这一判断与事实不符,因为护盾背后的森林似乎正以惊人的速度萎缩)。

A History of the Hill of Sol-Fallon
The view from Sol-Fallon has, for as long as any elf can remember, been considered the most 
breathtakingly beautiful in all of Silvanesti. Those who have visited this site say that the stars seem close 
enough to reach out and pluck from the sky. Perhaps that explains why Silvanos, the first leader among elves, 
chose this hill as the site for the first Sinthal-Elish (the Silvanesti elf Council of High Ones) in the year 4000PC.
It was on the Hill of Sol-Fallon that representatives of the most powerful elf families met. There they struck 
an accord to form the first elven nation and made preparations to defend their new nation from dragon attack. 
They met here again some seven-hundred-fifty years later, after the dragons were defeated and the elves' 
sovereignty secured, to elect Silvanos the first Speaker of the Stars.
From that time forward, the Silvanesti elves have revered and honored the Hill of Sol-Fallon. Elves have 
crafted great works of song and poetry here, and Silvanesti leaders of every generation have come here to 
consider matters of grave importance. They say that the view from the hill inspires one's mind, and the souls of 
all those who have come before bolster one's spirit. Also, in the wake of the Chaos War, a new quality has 
been attributed to the hill.
While the view from Sol-Fallon has always been majestic, in the dead of night it now transforms into 
something that can be described only as miraculous. At the stroke of midnight, the now-familiar sky with its one 
pale moon disappears and is replaced by a vision from the past. Three moons once again ride high in the sky, 
lighting up the countryside as they did before the gods' departure: one white, one red, and one black—though 
only those who have been trained in the art of dark magic can see the black Nuitari.
This sight, though, is witnessed only from the summit of the hill. Those standing anywhere else, at the foot 
or even halfway up the Hill of Sol-Fallon, notice nothing strange (other than the look of wonder on the faces of 
those atop the hill). One must be atop the hill at the stroke of midnight in order to see the display; climbing it 
later reveals nothing, even if others are still in the midst of their revelation. The vision lasts for as long as the 
viewer remains on top of Sol-Fallon or until dawn brightens the eastern sky.
Former practitioners of High Sorcery flocked to Sol-Fallon in hopes that the light of the moons would restore 
their abilities to cast spells. While some of them claimed to feel a sense of euphoria, none ever exhibited a 
return of their old powers, leading scholars to conclude that the vision is merely an illusion rather than some 
gods-created miracle (though they have reached no agreement as to the source of the illusion).
Since the raising of the Silvanesti Shield, no one can enter Silvanesti to examine the site. The more 
paranoid members of the academic community fear that the elves raised the shield for the express purpose of 
keeping the Hill of Sol-Fallon to themselves. They claim that the moons give off an infinitesimal amount of 
magical power, which the Silvanesti plan to use to expand their forest ome to cover all of eastern Ansalon (an 
assertion which is belied by the fact that the forest behind the shield seems to be shrinking at an alarming rate).
主题: Re: 【新谜之私译坑】开团怕上火,精灵凉茶王老吉
作者: 茶白猫小修2013-08-20, 周二 22:45:20
索-法伦之丘的秘密

深夜的这一景象是这座山丘众所周知的神秘之处之一,与此同时,它还蕴藏着另一处鲜为人知的谜团。索-法伦之丘的一些造访者声称,伴随着三月的出现,他们还听到过一种遥远的,痛不欲生的呻吟声。

事实上,这些声音与深夜的幻象毫无关联,而是来自山脚的一座秘密设施。在夺取西瓦那斯提控制权后的那些年里,孔纳将军(General Konnal)需要一处监牢,用以关押那些他们的被捕一旦为公众所知就会给他的政权造成麻烦的囚犯。孔纳的手下们在山体上挖出一个小洞,以栏杆加固,建造了一间用以关押政见不同者的完美地牢。这座监牢完工后不久,就成了吉尔赛那斯·索拉斯特伦的住所。十二年来奎灵那斯提王子被关押在山脚下无人过问,他正是一切流言中提到的幽灵般呻吟声的来源。

在西瓦那斯提护盾封锁这座森林王国,阻隔外界窥视的前一天,吉尔赛那斯逃离了这个国度。没有人知晓孔纳在这座监牢内拘禁的是何许人也——倘若确有其人的话——直到吉尔赛那斯飞离此地。

The Secret of the Hill of Sol-Fallon
While the nightly vision is a well-known mystery of the hill, there is another less-publicized enigma. Some 
visitors to Sol-Fallon have reported hearing distant, pain-wracked moans that coincide with the vision of the 
moons.
The truth of the matter is that these sounds have nothing to do with the nightly illusion. Rather, they come 
from a secret facility built into the base of the hill. In the years after he seized control of Silvanesti, General 
Konnal needed a cell in which to detain prisoners whose capture, should it become public knowledge, would 
cause his regime trouble. Konnal's men hollowed out a small cave in the hill and fitted it with bars, making a 
perfect dungeon into which any dissident could be thrown. As it turned out, shortly after its completion, the cell 
became home to Gilthanas Solostaran. For twelve years the Qualinesti prince rotted beneath the hill and was 
certainly the source of every rumor of ghostly moaning.
Gilthanas escaped on the day before the Silvanesti Shield sealed the forest nation from the prying eyes of 
the outside world. No one knows whom, if anyone, Konnal has imprisoned in the cell since Gilthanas's flight.

主题: Re: 【新谜之私译坑】开团怕上火,精灵凉茶王老吉
作者: 茶白猫小修2013-08-21, 周三 13:48:07
冒险点子

尽管三月的幻象无法重新给予高阶法师或牧师们力量一事业已得到证实,但西瓦那斯提流传着目睹三月对新魔法使用者颇有影响的传言。近来到访索-法伦之丘的术士与秘术师们均报告,在看到这一幻象后,他们的施法能力部分受损(在某些案例中则是完全消失)。这一影响会持续数天至将近一个月,但目前为止它没有造成过任何永久性的损失。

一支侍奉爱力(帕拉丁在精灵中的称呼)的牧师教派宣称,这是魔法之神们对修习新魔法(牧师们认为这是对神灵的亵渎)之人的惩罚。

政见不同者们私下传言,这一效果是孔纳将军某种宏大计划的一部分,用以抹消那些尚未对他宣誓效忠者的魔力修行。也有人说,索-法伦的幻象是这座森林本身的魔法力量所导致的一种法术效果。由于西瓦那斯提护盾吸干了森林的生命力,这座山丘只得转而寻求力量来源的某种替代品——也就是造访这一地点的施法者。

这一幻象真的会损害术士法术与秘术的运作吗?倘若如此,为何该现象时至今日才被发现?假若并非如此,这种影响又因何而起?是诸神?还是孔纳将军?目的何在?还是说,这座山丘的确是一处天然形成的能量海绵,是它吸取了来客们的魔法能力?

Adventure Seed
Though it has been proven that the illusion of the three moons provides no return of High Sorcery or clerical 
powers, stories circulate within Silvanesti that the vision does have an effect on practitioners of the new magic. 
Both sorcerers and mystics who have recently visited the Hill of Sol-Fallon report that their spellcasting abilities 
were severely impaired (and in some cases completely eradicated) after viewing the illusion. The effects have 
lasted from a few days to nearly an entire month, but so far it has not caused any permanent losses.
One sect of priests of E'li (the elven name for Paladine) claim that this is the punishment the gods of magic 
inflict on those who would practice the new magic (which these priests consider to be blasphemous). 
Dissidents whisper that the effect is part of some great scheme by General Konnal to eradicate the practice of 
magic by anyone who has not sworn allegiance to him. Still others say that Sol-Fallon's illusion is a sorcerous 
working powered by the magical energy of the forest itself. Since the Silvanesti Shield has been draining the 
forest of life, the hill has had to find an alternative source of power—spellcasters who visit the site.
Does the illusion actually impair the use of sorcery and mysticism? If so, why is this just being discovered 
now? If not, what is causing this effect? The gods? General Konnal? To what end? Or is the hill actually a 
natural energy sponge that soaks up the magical abilities of its visitors?
主题: Re: 【新谜之私译坑】开团怕上火,精灵凉茶王老吉
作者: 茶白猫小修2013-08-25, 周日 12:27:13
无踪之城
 
在黄铜龙霸主艾伊斯塔(lyesta)的国境内,有一处安塞隆大陆上最为古怪的地点。这个国度中沿着克瑞恩海的海岸线旅行的人们,终究会在地平线上望见一座中等规模的城市。这座城市在沙漠的高热中闪着微光,偶尔恍如透明,甚或时隐时现。许多人认为这只不过是一幅海市蜃楼。但当他们走近,他们将渐渐发觉其中至少有一部分的建筑的确拥有实体。这就是无踪之城。

一方面,这座城市是一座幻影之城,城中的建筑物有着第一次大灾变前的西瓦那斯提精灵建筑风格。但这并非全部——这座城市中还居住着幽灵般的人民;而这些精魂似乎完全觉察不到环绕在他们四周的真实世界,如常过着平凡的生活。

然而,无踪之城不仅是一处魔法奇观。史钢军团,一个致力于在安塞隆大陆维护正义的组织,在那儿建立了一座前哨站,将那些坚实的建筑建设在半透明形体下,看上去就如同海市蜃楼一般。同时,他们也在虚幻的建筑外建立了设施(为那些无法忍受在幽灵般的人来人往中生活的人们着想),并建造了一座码头以便进行海上贸易(因为距离最近的城市也在一百公里之外)。

The Missing City
 
In the realm of Brass Dragon Overlord lyesta stands as odd a place as there is in all of Ansalon. Those who 
travel along the Courrain coastline in this realm eventually see a medium-sized city on the horizon. The city 
shimmers in the desert heat, occasionally seeming transparent or even blinking out of existence. Many people 
assume it is merely a mirage. As they draw closer, though, it becomes clear that at least some of the buildings 
are solid. This is the Missing City.
On the one hand, the city is a spectral town with buildings of the style that the Silvanesti elves built in the 
years before the first Cataclysm. But that's not all—ghostly figures inhabit the city; these spirits seem to live 
normal lives completely unaware of the real world around them.
The Missing City is more than a magical curiosity, though. The Legion of Steel, an organization devoted to 
championing the cause of justice in Ansalon, has built an outpost here, constructing solid buildings that look 
exactly like the mirage beneath the translucent images. They also have built structures outside the spectral 
walls (for those whose nerves cannot handleliving in the midst of ghostly activity) and constructed a pier so 
that they can engage in sea trade (since the nearest city is more than one hundred miles away).
主题: Re: 【新谜之私译坑】开团怕上火,精灵凉茶王老吉
作者: 茶白猫小修2013-08-29, 周四 00:11:00
无踪之城的历史

学者们一致认可,无踪之城的幻像再现的是西瓦那斯提古镇盖-查-卡拉斯。

根据一部西瓦那斯提典籍的记录,在大灾变之后的几个月间,狮鹫骑手们飞向各地,察看每一处精灵定居点的情形。一位骑手在报告中不仅提及了盖-查-卡拉斯的毁灭,还记载了如下的文字:“这座城市群魔乱舞,那些恶魔有着我们兄弟姊妹的外形,用以引诱我们放松警惕。同时,这座城市本身也以一种对生命的不洁模仿的形式重生了,尽管那儿瓦砾遍地,却仍然可以看见每一座楼宇与谷仓的影像。”从那天起,盖-查-拉卡斯成了一处避忌之地。再也没有一位西瓦那斯提精灵愿意踏足此地,碰触死亡的伤痛。

因此,那块土地空置了数个世纪。诚然,牧民与旅人偶尔会前来造访(学者们认为,平原野蛮人间流传的某些关于“亡者之城”的民间故事或许正讲述了游历这座废墟的经过),但直到第二次大灾变之前,也没有任何文明人的组织涉足此处。

钢铁军团成立后不久,军团成员们走遍整块大陆,试图找到一些合适的地点,用以建立远离索兰尼亚骑士与塔克西丝骑士影响的根据地。无踪之城看上去是一处理想的地点,并且从象征意义上来说,也十分符合军团的宗旨——他们自诩为一种无形的秩序,生活在人们中间,既不为善良,也不为邪恶,而是为真理与公平而战。在一座现存的(无实体的)城市的掩盖下建立一座指挥部,简直无懈可击。

如今,领导这支军团组织的是法莱乌斯·塔尼克,一位体型壮硕的野蛮人,他那“粗鲁而公平”的名声,使他在镇上几乎所有人心目中颇得尊敬。法莱乌斯利用无踪之城来调度附近巨龙国度中军团密探的行动,同时也作为安塞隆东海岸任何一位犯了事而无法自由行动的军团兵的避难所。

无踪之城的居民们深深地意识到他们的家园与盖-查-卡拉斯之间的区别。一切实体都属于无踪之城,而一切虚幻无形之物都属于盖-查-卡拉斯。几乎每一位造访这座城市的人都提及,他们由于看到盖-查-卡拉斯幽魂般的居民来来往往过着极其平凡的生活而感到不安。

奇怪的是,幻象之城中的居民们日渐变化,就如同真实世界中的任何人一样。他们成长,怀胎,生育,最终死去。有些人偶尔还会离开这座城市。尽管在盖-查-卡拉斯刚被破坏的时候,这座城市的人口还几乎全由西瓦那斯提精灵组成,但如今,城中已经有了来自不同种族,不同地区的幽灵居民。

许多学者相信,这座城市所重现的,是另一种真实——时间长河的某种支流,在其中第一次与第二次大灾变都从未发生。他们说,无踪之城是一扇窗,从中可以窥见一个比当代克莱恩更加完美的世界。另一些学者认为这一幻象是一种魔法导致的错觉,目的不明,出自某位神明(马哲理(Majere)或西都凯(Hiddukel),取决于学者本人的倾向)在第一次大灾变离开克莱恩前的创造。

A History of the Missing City
Scholars agree that the mirage of the Missing City represents the ancient Silvanesti town of Gal Tra'kalas. 
A Silvanesti tome records that in the months following the Cataclysm, griffin riders traveled to check on all the 
elves' settlements. One rider reported that not only was Gal Tra'kalas destroyed, but also noted the following: 
"The city was haunted by fiends, who took the forms of our brothers and sisters in order to entice us to lower 
our guard. The city too is reborn in an unholy mockery of life, for though rubble litters the place, the likeness of 
every building and barn still is visible." From that day forward, Gal Tra'kalas became a shunned place. No 
Silvanesti was to visit there on pain of death.
So, the site stood empty for centuries. Certainly, nomads and travelers visited occasionally (scholars 
presume that several plains barbarian folktales regarding "the city of the dead" actually tell of real excursions 
to the ruins), but no organized group of civilized people set foot on the site until after the Second Cataclysm.
Shortly after the Legion's founding, members of the Legion of Steel scoured the continent for places to build 
enclaves away from the influence of either the Knights of Solamnia or those of Takhisis. The Missing City 
seemed an ideal location and symbolically well suited to the Legion's task. They meant themselves to be an 
invisible order, living among the people and fighting for neither Good nor Evil, but instead for truth and fairness. 
To build a headquarters under the cover of an existing (if insubstantial) city was perfect.
Today, this Legion cell operates under the leadership of Falaius Taneek, a giant of a barbarian whose 
reputation of being "tough but fair" has won him the respect of nearly everyone in town. Falaius uses the 
Missing City as a place to coordinate the actions of their operatives in neighboring dragon realms, as well as a
safe haven for any Legionnaires on Ansalon's eastern coast whose activities make it impossible for them to move about at large.
Residents of the Missing City draw a strong distinction between their home and Gal Tra'kalas. Any solid 
item belongs to the Missing City, while anything spectral or immaterial is from Gal Tra'kalas. Nearly everyone 
who visits the city remarks about the unsettling feeling of watching the ghostly residents of Gal Tra'kalas move 
about their very ordinary lives.
Oddly enough, the residents of the mirage city change in the same way anyone in the real world would. 
They age, bear and raise offspring, and eventually die. Some occasionally move out of the city. Despite the 
fact that the population of Gal Tra'kalas was, at the time of its destruction, almost wholly Silvanesti, the ghostly 
residents of today come from a variety of races and regions.
Many scholars believe the city represents an alternate reality—some tributary of the River of Time in which 
neither the First nor Second Cataclysm occurred. The Missing City is a window, they say, into a more perfect 
world than modern-day Krynn. Other scholars believe the mirage is a magical illusion with an unknowable 
purpose, created by one of the gods (either Majere or Hiddukel, depending on the scholar's bias) before 
departing Krynn at the time of the first Cataclysm.
主题: Re: 【新谜之私译坑】开团怕上火,精灵凉茶王老吉
作者: 茶白猫小修2013-09-02, 周一 12:25:26
无踪之城的秘密

无踪之城是一处巨大的废墟。一切原本的建筑都已坍圮(尽管某些地方还耸立着一段挺过了两次大灾变和数个世纪的断墙)。尽管军团已经清理了镇上他们所居住的路段大部分的瓦砾,但访问城市其余部分的人们还是需要小心行走:谁也不知道一扇清晰可见的大门会不会通往一口石块嶙峋的大坑。

盖-查-卡拉斯城曾被(如今也仍被)划分为四个区。东区名为港口区,是这座城市主要的商业中心。小型露天市集装点着这一区域,沿街分布着各种各样的商店。军团把他们大部分的建筑建在这个区。在无踪之城的这片区域,盖-查-卡拉斯的熙攘喧嚣几乎与现实中的人来人往融为一体。来客们必须谨慎,以免将某个真实存在的人误认为幻象,笔直地撞进对方怀中。

古城的另外三个区是花园区(遍布那些最为富裕和强盛的家族富丽堂皇的住宅),工匠区(各种创造性艺术的大师在此制造出无与伦比的美丽作品)和北区(没钱,没血统,没生活技能的人们唯一的栖居地)。

近年来,逐渐扩建的无踪之城已经超出了盖-查-卡拉斯的边界(以使那些厌倦了走在“幢幢鬼影”中的人们有可去之处)。法莱乌斯·塔尼克在这里拥有一处基地,那是唯一一处人们可以无需墨守西瓦那斯提建筑风格建造房屋的地点。

Secrets of the Missing City
The Missing City is one immense set of ruins. None of the original buildings still stand (though here and 
there a section of a wall has survived two cataclysms and several centuries). While the Legion has removed 
most of the rubble from the sections of town it inhabits, visitors to the rest of the city should move about 
cautiously: One never knows when an apparently clear doorway might lead to a pit full of jagged boulders.
The city of Gal Tra'kalas was (and still is) divided into four districts. The eastern quarter, known as the Prt 
District, was where most of the city's commerce took place. Small open-air markets dotted the district, and 
shops of all varieties lined its streets. This district is where the Legion constructed most of their buildings. The 
hustle and bustle of Gal Tra'kalas is nearly matched by the goings on in this section of the Missing City. Visitors 
must be wary, lest they mistake a real person for a phantom and walk headlong into him or her.
The other three sections of the ancient city were the Garden District (filled with the ornate and opulent 
homes of the richest and most powerful families), the Artisans District (where masters of various creative arts 
made works of unsurpassed beauty), and the Northern District (the only place for those without money, 
breeding, or skills to live).
In recent years, the Missing City has grown beyond the borders of Gal Tra'kalas (so that people might have 
a place to go when they tired of walking among the "ghosts"). Falaius Taneek has his base here, and it is the 
only place a person may build without keeping within the style of Silvanesti architecture.
主题: Re: 【新谜之私译坑】开团怕上火,精灵凉茶王老吉
作者: 茶白猫小修2013-09-04, 周三 16:02:27
冒险点子

在这座幻象之城范围内某所旅店停留的旅客或许会在早晨醒来时发现他/她的一件或更多物品失去了形体。与此同时,这个房间里的一件(大小与受到影响的物品大致相当的)昨夜还是虚幻的物品如今却完全变成了实体。正在思索着该怎么办的时候,一个之前从未见过的虚幻身影走进房间,拿起那件失去形体的物品,走了出去。然而,临走之前,他笔直地看向他/她,淘气地眨了眨眼睛。

这是怎么一回事?那个老人是谁?假如他来自盖-查-卡拉斯,为何他能看见幻象之城的任何人都看不见的“现实中的”人?他是如何切换那些物品的形体的?有没有办法逆转这一过程?可以用同样的方法把人们送进,或带离那个世界吗?

Adventure Seed
While staying at an inn within the confines of the mirage city, one might awaken in the morning to find that 
one or more of his or her belongings have become incorporeal. At the same time, one of the items in the room 
(of roughly the same size as the affected article) that had been ghostly the night before has now turned 
completely solid. While one ponders what to do, a ghostly figure you've never seen before enters the room, 
picks up the incorporeal item, and walks out of the room. Before he does, though, he looks directly at him or 
her and winks mischievously.
What is happening? Who is the old man? If he is from Gal Tra'kalas, why can he see the "real" person when 
no one else from the mirage city can? How did he switch the articles, and is there a way to reverse the process? 
Is it possible to bring people back and forth in the same manner?
主题: Re: 【新谜之私译坑】开团怕上火,精灵凉茶王老吉
作者: 茶白猫小修2013-09-09, 周一 15:12:29
普斯塔废墟
 
横越东灰烬平原的国王之路(King's Road)仿佛一位久已死去的巨人破碎的脊骨。在大灾变前,西瓦那斯提贵族与商人们乘着神奇的马车在这条高架公路上旅行。沿途分布着许多贸易都市,其中最大的一座就是普斯塔。这座城市曾是卡若理王国的骄傲与欢愉,但它却沦为了导致大灾变的那场事件的又一个牺牲品。

Ruined Purstal
 
Stretching across the eastern Plains of Dust like the shattered spine of a long-dead giant is the King's Road. 
Prior to the Cataclysm, the Silvanesti nobles and merchants traveled in marvelous carriages on this elevated 
highway. Trade cities lay along its length, the greatest of these being Purstal. Once the pride and joy of the 
nation of Kharolis, the city became another victim of the circumstances that led to the Cataclysm.
主题: Re: 【新谜之私译坑】开团怕上火,精灵凉茶王老吉
作者: 茶白猫小修2013-09-09, 周一 15:13:32
普斯塔的历史
 
在大灾变前两千年,亚苟斯帝国进入了它的黄金时代,与此同时,它与一位古老的敌人成为了盟友:那就是卡若理王国。卡若理王国建立于许多分散的部族携手对抗阿卡·亚苟斯(Ackal Ergoth)的征服部族之时。在剑鞘和约(Swordsheath Scroll)原件上其他的签名旁边,卡若理人也签下了他们国家的名字,尽管他们与他们的亚苟斯邻居间存在着不可调和的文化差异。(卡若理这个名字来源于那位统一这些部族的女战士,它是一个母系君主制国家,而亚苟斯则在任何方面都是父系制的。)

剑鞘和约签订之后,所有那些文明国家之间的贸易往来极大增长,而边境城镇普斯塔正处在一个完美的地理位置,使之便于受益。普斯塔位于亚苟斯、西瓦那斯提和卡若理三国的国境线交汇处,由此成为了三国间的陆上贸易枢纽。随着其规模与重要性日渐增长,瓦匠阶级(House Mason)的精灵们建造了前大灾变时代安塞隆的奇迹之一:国王之路。这座奇迹与其说由石头雕凿而来,不如说是塑造而成;它距地面约三十英尺,由许多宏伟的立柱支撑,绵延六百余里,自西瓦那斯提的东-塔拉斯河(River Thon-Thalas)西岸起,至普斯塔止。

这座城市没有任何名声在外的胜景——例如塔西斯神话般的船舶,帕兰萨斯的大法师之塔,或达提苟斯(Daltigoth)皇宫的金色圆顶——但在两百年间,它无疑变得非常的重要。

当那些省份最终对亚苟斯宣告独立并成立索兰尼亚时,普斯塔的重要性有增无减。索兰尼亚这座新建立的国家对贸易货物需求迫切,为了得到工艺精湛的精灵商品,领导者们切盼与西瓦那斯提的星辰咏者保持良好关系。卡若理人则十分乐于对之施恩,在索兰尼亚与亚苟斯帝国之间保持平衡,同时与二者进行贸易,并且不得罪其中任何一方。

第三次巨龙战争(Third Dragon War)之后,伊斯塔日渐强大,卡若理的平衡游戏却玩到了尽头。索兰尼亚与伊斯塔对亚苟斯采取敌对立场,卡若理王国加入了他们的行列;索兰尼亚主打军事,而伊斯塔则是个日益强大的贸易国家,因此,他们似乎没有必要招抚卡若理这个处于混乱中的国家。当伊斯塔开始实施并积极向其他各国推行贸易标准时,卡若理心悦诚服地采纳了。从某种意义上说,这个国家的政治立场削弱了普斯塔的重要性,因为西瓦那斯提仍然是亚苟斯帝国的盟友;但精灵商人们仍然继续来往于普斯塔,甚至在他们停止对伊斯塔的贸易之后也依然如此。

280PC,随着首任教皇的即位,卡若理窥见了未来命运的一丝微光。在对伊斯塔人民的首次致辞中,教皇宣称凡人女性必须服从于凡人男性,就如米莎凯服从帕拉丁一样。尽管伊斯塔的使者很快前来向愤怒的卡若理女王(Queen of Kharolis)致歉,但历任教皇均继续秉承着这一观点。当伊斯塔最终颁布那道《证明美德》的敕命与该国致力打击的“邪恶”清单时,其中一条似乎直指卡若理:“女子自居于男子之上是为罪。帕拉丁统治善良诸神,男子同样应统治正义诸民。女子凌驾男子之上,便是在执行黑暗之后的意志。”

卡若理将所有伊斯塔牧师驱逐出境,为此引发了多场人民起义。许多民众业已接受伊斯塔的地位,认为教皇是克莱恩与诸神间身获天选的中介人。正当整个国家陷入混乱之时,伊斯塔大军入侵。普斯塔是遭到围攻的第一座主要城市。伊斯塔军队迅速控制了卡若理的东部诸省,西瓦那斯提西部早已被咏者罗拉克放弃的无人区也同样落入他们手中(在《证明美德》的敕命颁布后,罗拉克即下令他的子民迁往东塔拉斯河对岸)。

对普斯塔的围攻始自89PC,终于82PC。卡若理并未尽力召集军队,而是坚信索兰尼亚会保护他们对抗其唯一担忧的潜在敌手:亚苟斯。尽管索兰尼亚骑士最初很乐意帮助卡若理军镇压全国各地的武装起义,但在83PC,教皇下令天位骑士从卡若理撤出除塔西斯要塞驻军外的所有骑士与军队。这一命令借口调兵增援卡基斯山脉(Khalkist Mountains)与暴动的地精和食人魔作战的军团,实则路人皆知旨在削弱卡若理政府对农村的控制力。然而,天位骑士只撤回了教皇所要求军队的半数,而西瓦那斯提议员阶级(Silvanesti House Advocate)一直在暗中支持普斯塔,甚至在伊斯塔挥军进攻普斯塔之后也依然如此。

尽管如此,卡若理再也腾不出资源从伊斯塔手中守护自己东部的国土并同时镇压野火燎原般蔓延全境的起义了。

在82PC的秋季,伊斯塔军团冲破了普斯塔的城门。守军与平民血流成河,染红了街道。据称这座城市的最后一任市长使用了最为黑暗的魔法,召唤出被屠平民们的灵魂,利用它们抵抗大军。无论这传说是真是假,在普斯塔城陷落后,守军们对伊斯塔的军团造成了可怕的伤亡。然后这座城市被纵火焚烧,周围的土地撒上了盐,此后再也没有得到重建。军团将被屠平民的遗体留给食腐动物清理,带着普斯塔的全部财富回到伊斯塔。

在接下来的五十年中,卡若理的大部分财富也遭受了相同的命运;据称,末代女王被迫屈尊沦为教皇的情妇。大灾变毁灭伊斯塔之时,在普斯塔周围引发的地震倾覆了城中硕果仅存的几处建筑。

A History of Purstal
As the Empire of Ergoth entered its Golden Age, some two thousand years before the Cataclysm, one of its 
ancient enemies became an ally: the nation of Kharolis. Founded when scattered tribes united to stand against 
the conquering hordes of Ackal Ergot, the Kharolish inscribed the name of their nation alongside the other 
signatures of the original Swordsheath Scroll, despite irreconcilable cultural differences with their Ergothian 
neighbors. (The Kharolish, named for the warrior woman who united them, were ruled by a matrilineal 
monarchy while the Ergothians were patriarchal in all things.)
Following the signing of the Swordsheath Scroll, trade between all the civilized nations greatly increased, 
and the border town of Purstal was in a perfect location to benefit. Located where the borders of Ergoth, 
Silvanesti, and Kharolis met, the city became a hub of overland trade between the three nations. As it grew in 
size and importance, the elves of House Mason constructed one of the wonders of pre-Cataclysmic Ansalon: 
the King's Road. Molded rather than carved from stone, this marvel ran thirty feet above the ground and was 
supported by great pillars for some six hundred miles, starting from the western shore of the River 
Thon-Thalas in Silvanesti and terminating in Purstal. The city was never widely recognized for anything—such 
as the fabled ships of Tarsis, the Tower of High Sorcery in Palanthas, or the golden domes of the Imperial 
Palace in Daltigoth—but in the space of two hundred years it nonetheless became very important.
When the provinces that would eentually become Solamnia declared their independence from Ergoth, 
Purstal's importance only grew. The newly established nation was hungry for trade goods, and its leaders 
anxiously wished to remain on good terms with the Silvanesti Speaker of the Stars because of the nation's 
well-crafted elven goods. The Kharolish people were more than happy to oblige and performed a balancing act 
between Solamnia and the Empire of Ergoth, trading with both nations without offending either side.
As Istar became increasingly powerful in the wake of the Third Dragon War, however, Kharolis's balancing 
act came to an end. With Solamnia and Istar taking hostile stances toward Ergoth, the nation of Kharolis joined 
them; Solamnia was dominant militarily and Istar was increasingly powerful as a trade nation, so there seemed 
little point to appease Kharolis—a nation in shambles. When Istar began imposing and aggressively enforcing 
trade standards upon other realms, Kharolis willingly adopted them. The political stance of the nation lessened 
Purstal's importance somewhat, as the Silvanesti remained allies of the Empire of Ergoth, but elven merchants 
continued nonetheless to come to Purstal even after they had stopped trading with Istar proper.
In 280PC, with the installation of the first Kingpriest, Kharolis saw a glimmering of what the future was to 
bring. In his first address to the people of Istar, the Kingpriest stated that mortal women were to be subservient 
to mortal men, as Mishakal was subservient to Paladine. Although Istar's ambassadors quickly apologized to 
the outraged Queen of Kharolis, a succession of Kingpriests carried this viewpoint forward. When Istar finally 
implemented the Proclamation of Manifest Virtue, with its lists of "evils" the nation was devoted to combating, 
a passage appeared to be directed squarely at Kharolis: "It is a sin for Woman to elevate herself above Man. 
As Paladine rules over the gods of Good, so shall Man rule over righteous mortals. Any Woman who elevates 
herself above Man is doing the will of the Dark Queen."
Kharolis expelled all of Istar's priests from within its borders, triggering several uprisings among the people. 
Many of them had accepted Istar's position that the Kingpriest was the chosen intermediary between Krynn 
and the gods. As the nation descended into chaos, Istar's legions invaded. Purstal was the first major city 
besieged. The legions swiftly took control of the eastern province of the nation, as well as the western portions 
of Silvanesti that Speaker Lorac left uninhabited (he had ordered his people to the far side of the River 
Thon-Thalas after the Proclamation of Manifest Virtue).
The siege of Purstal lasted from 89PC to 82PC. Kharolis had not made much effort to muster an army, 
trusting instead in the might of Solamnia to protect them against the only potential enemy they had feared: 
Ergoth. While the Solamnic Knights were initially happy to help the Kharolish army subdue the armed uprisings 
in various parts of the nation, in 83PC, the Kingpriest ordered the Grand Master to withdraw all Knights and 
troops from Kharolis, except for those serving in the garrison in Tarsis. While the pretense was one of 
reinforcing the legions fighting the goblin and ogre uprisings in the Khalkist Mountains, it was clear to all 
observers that the objective was to weaken the Kharolish government's ability to control its countryside. The 
Grand Master, however, withdrew only half the number of troops that the Kingpriest had requested, and the 
Silvanesti House Advocate had been covertly supporting Purstal ever since Istar's legions marched on it. 
Nevertheles, Kharolis no longer had the resources to both fight Istar for control over its eastern lands and keep 
the uprisings from spreading like wildfire.
In the fall of 82PC, the legions of Istar broke down the gates of Purstal. The streets ran red with the blood of 
both its defenders and civilian citizens. The city's last mayor is said to have called upon the darkest of magics 
to raise he spirits of the slain citizens and turn them upon the legions.
Whether the tale is true or not, Purstal's defenders inflicted terrible casualities upon Istar's legions as their 
city fell. The city was then set ablaze, the earth around it salted, and it was never resettled. The legions left the 
bodies of the slain citizens for scavengers to consume, but they carried all of Purstal's riches back to Istar. 
Within the next fifty years, the wealth of most of Kharolis followed; the last queen is said to have been reduced 
to a personal concubine of the Kingpriest. When the Cataclysm destroyed Istar, the resulting quakes around 
Purstal toppled the remaining few buildings left standing.
主题: Re: 【新谜之私译坑】开团怕上火,精灵凉茶王老吉
作者: 茶白猫小修2013-10-01, 周二 00:11:40
普斯塔的秘密

被摧毁五百年后,普斯塔仍是一片废墟。这座城市周围恶劣的沙漠气候吓退了所有想要迁入此地的文明种族。与此同时,关于最后一任市长所施诅咒的传闻也令大部分游牧民族对其敬而远之。

不过,这样的地区永远吸引着趋之若鹜的冒险者。所有报告均称这座城市栖息着多种不死生物。有人说它们是普斯塔的市民与伊斯塔的军团兵,至今仍在为争夺这座城市的控制权而战。而另一些人则说这片地方已经成为一块吸引整个安塞隆邪恶精魂的磁铁,而那些不死生物会攻击一切进入废墟者。然而,也有人声称那些不死生物们如常度日,对进入他们国度的生者无动于衷(最后一种说辞主要来自将普斯塔和其南部的无踪之城混为一谈的无知者)。尽管存在着如此的威胁,还是有许多勇敢的冒险队伍涉险进入普斯塔并留下了各不相同的体验,不过根据所有记录记载,没有人找到任何被遗忘的宝藏。

Secrets of Purstal
Five centuries after its destruction, Purstal remains in ruins. The harsh desert climate around the city has 
discouraged any civilized folk to resettle the site. Additionally, the rumors of the curse imposed by its last Lord 
Mayor keep most nomads away from it.
Still, such locations are to adventurers as honey is to flies. By all reports, several types of undead inhabit 
the city. Some say they are the citizens of Purstal and the legionnaires of Istar still fighting for control of the city. 
Others say the place has become a magnet for the spirits of Evil dead from all across Ansalon, and that these 
creatures attack anyone who enters the ruins. Yet others claim the undead go through everyday routines and 
remain oblivious to the living when they enter their realm. (This last rumor is largely discounted as coming from 
ignorant folks confusing Purstal with Missing City to the south.) Despite this threat, many brave bands have 
ventured into Purstal and had varying experiences, though by all accounts nobody has any forgotten hoards.
主题: Re: 【新谜之私译坑】开团怕上火,精灵凉茶王老吉
作者: 茶白猫小修2013-10-15, 周二 19:54:57
冒险点子
英雄们在造访塔西斯时遇见了塔西斯女士莎琳娜·卢克旺的长子——达文·卢克旺(Davin Luckwand, the eldest son of Sharina Luckwand, the Lady of Tarsis)。
 While working to catalog the long-neglected records of the city, he came across a missive that dates 
from four years before the Cataclysm. One of these was a letter to Queen Kharolis XII, the young monarch 
who was reputed to have been enslaved in Istar. In it, an unnamed agent stated that he had confirmed that the 
bulk of the Purstal City Treasury was still concealed in the secret vault. Part of the letter contains directions to 
that vault and a warning about the many new traps that the agent has built around it. He says that he will await 
the queen's arrival in Elial, and that they will then go with a force to Purstal to collect the wealth and use some 
of it to buy safe passage to Ergoth. "The spies of the Kingpriest will never suspect that you are fleeing in that 
direction," the message ends. The scholarly young man knows this to be wrong— Istar's priests supposedly 
took the queen captive the year the letter is dated.
Davin wants the heroes to help him find the treasure hidden in Purstal. He believes that some of the 
references in the letter will help them succeed where no one else has. He wants to use the bulk of the money 
to hire mercenaries or to help the Legion of Steel in Tarsis muster a large armed force and liberate its people 
from the oppressive rule of Beryl the Green Wyrm and her Dark Knight minions. A bitter twist in this tale may be 
that Davin is actually an agent of Beryl. He betrays the heroes after they have helped him get through the 
dangers of the city
Is there hidden treasure in Purstal? Is the city truly infested with thousands of undead? That's up to you to 
decide. (In the case of Davin the Betrayer, here's a suggestion: A trio of adventurers looted the treasury of 
Purstal decades ago. All that remains are sacks of copper pieces and a couple of dented gold crowns. The 
total value of the treasure in this betrayal scenario is 230 steel pieces.)
Adventure Seeds
While visiting Tarsis, the heroes meet Davin Luckwand, the eldest son of Sharina Luckwand, the Lady of 
Tarsis. While working to catalog the long-neglected records of the city, he came across a missive that dates 
from four years before the Cataclysm. One of these was a letter to Queen Kharolis XII, the young monarch 
who was reputed to have been enslaved in Istar. In it, an unnamed agent stated that he had confirmed that the 
bulk of the Purstal City Treasury was still concealed in the secret vault. Part of the letter contains directions to 
that vault and a warning about the many new traps that the agent has built around it. He says that he will await 
the queen's arrival in Elial, and that they will then go with a force to Purstal to collect the wealth and use some 
of it to buy safe passage to Ergoth. "The spies of the Kingpriest will never suspect that you are fleeing in that 
direction," the message ends. The scholarly young man knows this to be wrong— Istar's priests supposedly 
took the queen captive the year the letter is dated.
Davin wants the heroes to help him find the treasure hidden in Purstal. He believes that some of the 
references in the letter will help them succeed where no one else has. He wants to use the bulk of the money 
to hire mercenaries or to help the Legion of Steel in Tarsis muster a large armed force and liberate its people 
from the oppressive rule of Beryl the Green Wyrm and her Dark Knight minions. A bitter twist in this tale may be 
that Davin is actually an agent of Beryl. He betrays the heroes after they have helped him get through the 
dangers of the city
Is there hidden treasure in Purstal? Is the city truly infested with thousands of undead? That's up to you to 
decide. (In the case of Davin the Betrayer, here's a suggestion: A trio of adventurers looted the treasury of 
Purstal decades ago. All that remains are sacks of copper pieces and a couple of dented gold crowns. The 
total value of the treasure in this betrayal scenario is 230 steel pieces.)