純美蘋果園

譯文資料區 => 三版规则(3E/3R) => Dungeons & Dragons => 模组区 => 主题作者是: Alasdan Wormsage 于 2014-07-13, 周日 20:35:11

主题: 《虫之年代》模组翻译捉虫贴
作者: Alasdan Wormsage2014-07-13, 周日 20:35:11
前几天偶尔翻了翻第二章,发现了一大堆错误(比如狂信徒数量忘记标注,席尔爵克的牧师等级标记成了2……)。的确,我自己总会出现些错误,有些错误自己甚至都看不出来,所以,请各位赏光阅读过我的译文的大大,在此把发现的错误指出,我先谢过各位了。

希望指出错误时,明确指明在哪一篇文章中,并标明其小标题(上文中离其最近的单独成段的一行非完整句)。另外,由于软件问题,在其他软件打开时中可能出现图片遮盖文字,或者图片附近大块空白,此类问题也可在此指出。

最后,征询一下大家的意见,更新过的译文如何贴出?是更新网盘文件并在原贴中相应更新下载地址还是隔一段时间定期新发帖放出更新过的文件?
主题: Re: 《虫之年代》模组翻译捉虫贴
作者: 不朽食物2014-07-18, 周五 19:23:05
Alasdan大姐好棒!
/me 捂脸
主题: Re: 《虫之年代》模组翻译捉虫贴
作者: RE:从零开始的异世界生活2014-07-22, 周二 18:21:59
前几天偶尔翻了翻第二章,发现了一大堆错误(比如狂信徒数量忘记标注,席尔爵克的牧师等级标记成了2……)。的确,我自己总会出现些错误,有些错误自己甚至都看不出来,所以,请各位赏光阅读国我的译文的大大,在此把发现的错误指出,我先谢过各位了。

希望指出错误时,明确指明在哪一篇文章中,并标明其小标题(上文中离其最近的单独成段的一行非完整句)。另外,由于软件问题,在其他软件打开时中可能出现图片遮盖文字,或者图片附近大块空白,此类问题也可在此指出。

最后,征询一下大家的意见,更新过的译文如何贴出?是更新网盘文件并在原贴中相应更新下载地址还是隔一段时间定期新发帖放出更新过的文件?

把每個蟲之年代每一章後面加上第一版,第二版,應該就可以了。

如果認為真是完美,就加上最終版吧。
主题: Re: 《虫之年代》模组翻译捉虫贴
作者: 越级怀孕听雨2014-07-28, 周一 23:40:46
阅读国我的译文
每一章都用1.01版之类区分就好,覆盖之前的
主题: Re: 《虫之年代》模组翻译捉虫贴
作者: Alasdan Wormsage2014-07-29, 周二 12:10:24
阅读国我的译文
已改正,谢谢。
主题: Re: 《虫之年代》模组翻译捉虫贴
作者: Mr.L2016-05-17, 周二 20:15:59
呃……问一下钻石湖缺失的两页翻译了么……从网盘里似乎没有找到……如果没有的话还打算更新么?
主题: Re: 《虫之年代》模组翻译捉虫贴
作者: 神圣冻茶2016-05-27, 周五 22:48:36
冠军腰带中蓝宝石小队的佣兵数据
引用
柯拉希的佣兵(2)    CR 5
“蓝宝石”小队
男性人类战士5级
守序中立中型类人生物
先攻 +1;感官 聆听+1,侦查+1
语言 通用语
AC 19,接触11,措手不及18
hp 42(5HD)
强韧 +7,反射 +3,意志 +3
速度 20尺
近战 +1弯刀(1d6+6/18-20)远程 精制复合长弓+7(1d8+3/×3)
貌似少了AB

红手王子
引用
玛修杰珥
    混乱邪恶女性混虫怪术士14级(《深入虫蠕裂谷》,《地城志#134》)
    技能:唬骗+36,交涉+42,威吓+38,察言观色+18
    相貌:在阿尔海斯特大部分人的印象里,商会首领玛修杰珥是个快六十岁的异域神秘女性,她瘦狭的面孔上满是岁月的苍痕。她火红色的头发在一条精致的头巾后梳成鞭子。她的服饰富贵无比,首饰更是十分多华。她的表情有些鬼祟,就像一个想方设法塞糖给孙子吃的老奶奶一样。
梳成鞭子! :em003

然后下面这个也不算是错误
引用
事件9:奇异小鸟的精彩猎杀
    最后客人们会来到化解阳台(the Balcony of Expectorance),那是宫殿下20尺的悬崖上伸出的一道宽阔平台。阳台上有遮风避雨的地方,而从这里俯瞰红手的海岸线比从眩心门廊上看更为壮观。
   
    愚者跳到了阳台的栏杆上,在上面站稳后对客人们说道:“现在,欢迎来到化解阳台,我的朋友们,和这奇异小鸟的精彩猎杀!”两个怪胎仆人走了过来,带着一架满是连发轻弩的武器架。另一组客人(疑为仆人)推来了一只只满是红色小鸟的笼子。“请选择你们的武器,并准备好……”日赤在他朝前走的时候不屑地狠拍了他一下,但他找回了平衡并从边缘上爬了回来,而日赤则挑了一把华丽的弩,说道:“今天我觉得特别幸运。如果有人能比我射下更多的,我将奖励那个幸运儿一千个金币。”
   
    所有的弩都是精制品,除了日赤的是一把+3连发轻弩。人们都选好弩后,预言家会放出十只色彩缤纷的鸟儿(corollaxe,一种能够产生七彩喷射效果的红色异域鸟类)飞到空中。这些鸟儿会迅速散开,并一边飞着一边在空中放出五颜六色的闪光。每位客人有三轮的时间朝鸟儿射箭并要尽可能在鸟儿门沿着峭壁逃走前射下更多的。日赤第一个上,射下了六只;其他客人们竭尽全力(或者,有些是有意放水)但都没有超过日赤。PC们可以随意地击败日赤。
    射击进行的同时,仆人们会给宾客带来裹着蜂蜜和香料碎屑的烤鸟儿。
corollaxe就是科洛鹦鹉,出处是MM2

/me 对Alasdan姐姐施展移除疾病
主题: Re: 《虫之年代》模组翻译捉虫贴
作者: qwe72941832019-03-20, 周三 11:26:43
感谢楼主的无私奉献 :em003 :em003 :em003