看不懂日文的伤心ing.....家主:老夫还要去看儿子孙女结婚的啊!会诸葛家那样很正常吧,毕竟协会是所谓的中立组织,里面大家门的魔法师每个阵营都有人挺正常。实际上来说,如果不是有魔法师的各种限制,早就发展成中国那种世家了吧....嘛,虽然希露卡家连着几代个个都是顶尖只能说主角光环了,连艾雪拉要是想当魔法师的估计也是一流的。家主分我点欧气多好啊.....
仔細看看三大陣營魔法師長的出身。
還有根據原作記述,儘管艾依榭菈在察覺和操作混沌方面很是優秀,但由於她的感性十分不足,以致不善發動魔法。
作为一个蓝白绿,说实话我是不大能像大佬这么动情的.....不过嘛,我觉得以历史背景等等要素来说这种事其实没啥好介意的,无情的说顶多就是本来能换张5星战神王子结果只换了4星战神黑太子有点亏本而已.....真要说除了那会还在打酱油的缇欧之流,包括开场扑街的两大公等大人物都该背锅.....又不是天朝封建社会,贞节牌坊比命还重要。不过动画疯狂跳过,确实会让人觉得未免儿戏了....小说中文什么时候出啊....
被許多奇幻故事作為藍本的中古歐洲也很重視婚前是否為處女。當然王族也是有因盤算而一再改嫁的,不過光是當代也有人將之罵為妓女就知道在根柢價值上那時的人還是挺保守的。
不過既然這邊的類基督勢力人口連1成都不到,影響力肯定比不上地球的三重冠集團。所以更合理的理由是公女認為自己背叛了心上人而自慚形穢。
話說回來,在這大亂鬥世界也有人信仰奧林帕斯諸神,對那些人來說可能自一開始就沒有任何問題。
而沒了基督教或儒教這類教條因素,又是什麼形塑了故事中人們這種看似普遍的「拒絕中古貨」觀念?
除了宗教、咒術或戒律,也有「雄性為了確實留下自身子代」的生物本能說,或是如肯亞牧民的「婚前未經驗者不易偷漢子」等現實的理由。
不過作者並沒有給定說法,因此可能只是憑藉著模糊的主流價值做設定。
若是1900年以前的日本鄉下人,恐怕就會無法理解這種掙扎。
結果,作品終究還是沒能超脫作者認知的世界。
設定借鏡現實太少會缺乏真實感,讀者將無法理解和投入;借鏡太多又會顯得了無新意,也容易因故事與現實的相異之處的考查不夠嚴謹,而產生違和感。
除了作者本身的價值觀,也得視故事的受眾的文化背景而定。
就像是不理解基督教的「罪」就會無法理解老派歐美故事中女人在被強姦前不自殺而是要求加害人殺死自己的橋段。
偏題了。
不過我同意劇情被省略太多,還被亂加無聊的原創東西。
對我個人而言,動畫版就是一場災難。第一卷的結尾都能做得如此沒勁,我想大概連那場三盟主大團圓的橋段都沒能好好發揮吧。