作者 主题: 【模组翻译】【新增勘误】燃烧的星辰  (阅读 48794 次)

副标题: 新人翻译尝试请大家多担待>.<

离线 Ra酱

  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1668
  • 苹果币: 4
【模组翻译】【新增勘误】燃烧的星辰
« 于: 2018-08-31, 周五 17:43:09 »
模组背景是1930年的海地,调查员在医院醒过来发现自己失忆了,然后开始找寻记忆和设法把自己来海地要干的事干完。
内容翻译完总计66页,字数5w5,但模组流程不长,其他内容都是背景补充,可以用于云旅游
模组故事真相非常有趣,但是对KP和玩家来说难度都不低,尤其是对KP控制信息的能力要求很高,因为
剧透 -   :
警告:下面内容包含模组终极剧透,仅供想要带团的KP参考
剧透 -   :
模组刚开始的时候就只有一个调查员是活人,其他人都死了,是他出于心理保护机制而人格分裂出来的幻象。模组中对于这个情况设置了很多相应的内容,KP需要适当控制信息,以控制玩家发现真相的时机。
此模组想要达成HE目标不难,但是调查员撕卡率极高,翻译完我个人觉得几乎不会有调查员能从这事里活下来……KP在开团之前需要特别强调一下。
建议使用预设卡跑这个模组。

下载地址:阿里云盘   MEGA

欢迎对模组翻译内容批评指正!
------------------------------------------------------------------------------------------
勘误:模组前段提到调查员被发现于“西边的山区”,应当为东边的山区,与后文保持一致。脑抽打错字希望大家原谅……
« 上次编辑: 2022-05-05, 周四 23:38:19 由 Ra酱 »

离线 oreoinhell@回环物语

  • 有心无肝奥利奥
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 707
  • 苹果币: 6
  • 809794640计划提供更多规则的游戏
    • 碎片航海者的茶会
Re: 【模组翻译】燃烧的星辰
« 回帖 #1 于: 2018-08-31, 周五 17:46:19 »
前排支持
模组来源 Terror from Beyond
贴一下MEGA连结

离线 ragnarok1992

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 66
  • 苹果币: 0
Re: 【模组翻译】燃烧的星辰
« 回帖 #2 于: 2018-08-31, 周五 20:17:21 »
终于有翻译啦!

离线 Cadmium

  • 又懒又拖
  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1974
  • 苹果币: 10
  • "Mein Führer...! I can walk!!"
Re: 【模组翻译】燃烧的星辰
« 回帖 #3 于: 2018-09-01, 周六 00:09:12 »
海地的模组翻译感觉很稀奇ww辛苦了。

离线 Ra酱

  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1668
  • 苹果币: 4
Re: 【模组翻译】燃烧的星辰
« 回帖 #4 于: 2018-09-01, 周六 00:40:23 »
瑟瑟发抖>_<希望能让大家感受这份快(jue)乐(wang)!本来想把星池那篇小说也翻译一下的,但是我找到的电子版有好多乱码只好作罢orz

离线 Ra酱

  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1668
  • 苹果币: 4
Re: 【模组翻译】燃烧的星辰
« 回帖 #5 于: 2018-09-01, 周六 00:41:55 »
海地的模组翻译感觉很稀奇ww辛苦了。
就是在个模组用了好多奈亚面具里设定的东西!逼得我接了奈亚面具纽约篇的锅!都是奥利奥的阴谋!

离线 daydayday

  • 组长
  • ***
  • 帖子数: 882
  • 苹果币: 5
  • 愚者的问题、智者很难回答.....
Re: 【模组翻译】燃烧的星辰
« 回帖 #6 于: 2018-09-01, 周六 02:37:10 »
终于.............. :em032

正在想要不要回坑了
永远太长、一生太短


技能值23,手持一回两发d10伤害手枪的杂鱼a第一轮射击两发全中一发8一发9秒掉重要NPC,第二轮投出1大成功直接秒杀一个PC,经过这次之后,我真的相信爱情了。那一定就是爱吧

超高校级的COC团定期开团中,想玩的话请加qq群204817596并回答你对COC的认知是什么(天啊之前有超多人就直接回答与COC有关的信仰的,我怎么会想问那个)。

人总有一天会死,这是无法改变的事实。我害怕着死,但也害怕自已虚度的日子,因为人的时间短暂,所以人才要努力的度过每一天。如果有一天我死了,我希望能有人为我悲伤


文明与野蛮的差别只是24个小时与两顿饭而已

BY 《好预兆:女巫阿格妮思‧纳特良准预言集(Good Omens: The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch (1990))》



COC 2017年度由自称萌新的dalao kirsi 所做的跑团记录末日时在做什么?有没有空?可以来拯救吗?《1》《2》《3》《4》《5》《6》《7》《8》(精彩支线完结篇!!!)

推荐一下,近期看到最好的KP用文:Ciel的DM经验谈[1]&Ciel的DM经验谈[2]& Ciel的DM经验谈[3]&Ciel的DM经验谈[4](绝赞更新中)

不设定无法以物理方式逃出的密室与异空间、不滥用技能、不安排PVP要素、不直接以项目符号/编号/多层次清单的方法将调查选项列出、不让邪神破格、不过度设定、不将重要的人牵扯在内、看不见陌生的天花板、神一旦出来就BE了、心理学不是读心术

一个很老的笑话,人们认为在早期的COC版本里并没有包含详细的治疗规则的原因是因为PC们不会在某次的冒险之后活下来。


离线 Cadmium

  • 又懒又拖
  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1974
  • 苹果币: 10
  • "Mein Führer...! I can walk!!"
Re: 【模组翻译】燃烧的星辰
« 回帖 #7 于: 2018-09-01, 周六 13:02:35 »
海地的模组翻译感觉很稀奇ww辛苦了。
就是在个模组用了好多奈亚面具里设定的东西!逼得我接了奈亚面具纽约篇的锅!都是奥利奥的阴谋!
原来是计划通奥莉莉!! :em020


离线 Coldairblow

  • Peasant
  • 帖子数: 21
  • 苹果币: 0
Re: 【模组翻译】燃烧的星辰
« 回帖 #9 于: 2018-09-02, 周日 09:53:20 »
感谢翻译大佬!但是我对这个模组有点困惑
剧透 -   :
战斗轮的时候应该如何处理?是只让没死的那个pl行动吗?