纯美苹果园

译文资料区 => 克苏鲁神话相关TRPG => COC 出版模组区 => 主题作者是: daydayday 于 2017-05-17, 周三 00:55:57

主题: 【阿道的翻译合集】 6/25 更新翻译《边疆的恐怖》、《放克鲁苏》
作者: daydayday2017-05-17, 周三 00:55:57
征求校对与能将翻译内容文件化的人(捂脸)



一次跑团有没有意思是取决于KP和PL,但我觉得模组本身也可以成为其中的相当重要的一部份,它可以减轻KP的脑洞时间并更有效的提供一些PL可能会喜欢的东西,如果KP与PL决定的游戏的开心程度的上限与下限(或者反过来说),那么模组就决定了这个故事能以什么样子的形式开始与结束(不要问两者有什么关系,我只是想说些很厉害的话),或许会有些人感觉我翻译这么多没有什么意义,我自已有时也会这么想,但如果有人因为我翻译而获得了短暂的开心时间,那我就或许能错误的感觉而自已正在做什么有意义的事情,而不用去面对这个世界毫不在乎个人、人类所做的事对整体来说都没有什么意义、每个人都会死、牙齿不舒服但要拔牙的话可能会更痛等等的残酷现实了


今天知道了一件事,由艾德林大老翻译的《呼唤黑暗的梅洛蒂》,https://www.youtube.com/watch?v=zsNnblXb90Q在这里的1:45里可以看到梅洛蒂是日文的"旋律",于是《呼唤黑暗的梅洛蒂》也有成更破梗的《呼唤黑暗的旋律》的意思在啊.......



(http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?action=dlattach;topic=91960.0;attach=53785;image)

「我是0101为了101001成为11101人类的0100110朋友000111101而制造的」

《电子的友人》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=91960.0)



(https://img.moegirl.org/common/thumb/0/0d/%E5%85%8B%E8%8B%8F%E9%B2%81_%E5%BD%B1%E6%B3%95%E5%B8%88.png/450px-%E5%85%8B%E8%8B%8F%E9%B2%81_%E5%BD%B1%E6%B3%95%E5%B8%88.png)



http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=91274.0 11F提到的几个模组


1. お客様は神様ですか?id=6216883

2. 梦の中ならイエる id=6769064



其他翻译预定

『幻想灼热撒哈拉纪行』 (https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7121491)

『居于大江山之鬼』 (https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=5776898)

以上三个都是与电子的友人同作者的模组。

猎人的骄傲 (https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=3662744)

代号:克苏鲁 洛杉矶大决战 (https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=6503621)

以上两个是calling作者的模组。

N川杀人事件 (https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=6198611)

云の上の街 (https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=6510909)

调整室 (https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7020356)

作者是蔷薇馆那位。

斩首的祠堂 (https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=3500016)

作者ぱちょ

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7685508

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7558726

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=6204579

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=1764194





日文优秀模组(需要翻墙)(至少比较靠谱的)(如果想翻译请回文一下,这样我就不用翻了)

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%ce%a2%a4%e8%a4%ea%a4%ce%b4%b3%be%c4

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%b9%d4%ca%fd%c3%ce%a4%e9%a4%ba%a4%ce%c5%d4%bb%d4

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=5955807

https://www.dropbox.com/s/zwof6vg841lb0yu/%E5%8F%8E%E7%A9%AB%E7%A5%AD.pdf?dl=0

https://www.dropbox.com/s/lnyvlzx0tz9y8r1/%E7%B7%91%E3%81%AE%E7%AE%B1%E8%88%9F.docx?dl=0
https://www.dropbox.com/s/l79panz6q67dvsa/%E7%B7%91%E3%81%AE%E7%AE%B1%E8%88%9F.xlsx?dl=0

https://www.dropbox.com/s/94nfk15n0f8txwg/%E5%92%86%E5%93%AE%E3%81%AF%E8%B0%BA%E3%81%99.txt?dl=0

https://dl.dropboxusercontent.com/s/myahxht05j1azn0/%E6%B5%AE%E4%B8%8A%E3%81%AE%E6%B5%B7%E5%BA%95%E9%83%BD%E5%B8%82.txt

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%a4%aa%a4%b5%a4%ab%a4%d9%c9%b1

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%c3%c2%c0%b8%c6%fc%a4%aa%a4%e1%a4%c7%a4%c8%a4%a6

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%b1%ec%a4%ce%be%eb%ca%c9

https://www.dropbox.com/s/3yevseadq2w80zc/%E5%88%BB%E9%99%90%E3%81%AE%E7%A8%AE.txt?dl=0

https://www.dropbox.com/s/unwy00sagf3m6y1/%E3%83%9F%E3%83%80%E3%82%B9%E3%81%AE%E6%89%8B.txt?dl=0

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%c4%c9%a4%a4%b5%cd%a4%e1%a4%e9%a4%ec%a4%bf%c0%e8

https://dl.dropboxusercontent.com/s/z9iaswh9xy5dn4p/shoujonokaoha.txt

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%a5%b7%a5%ca%a5%ea%a5%aa%a1%a1%c5%c5%cf%c3%b1%db%a4%b7%a4%ce%a1%d6%a4%b4%a4%e1%a4%f3%a4%ca%a4%b5%a4%a4%a1%d7

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%c4%c9%a4%a4%a4%ab%a4%b1%c4%c9%a4%ef%a4%ec%a4%c6

http://e-hrhs.sakura.ne.jp/scenario/%E9%82%AA%E8%A6%96.txt
http://e-hrhs.sakura.ne.jp/scenario/jashi_1F.jpg
http://e-hrhs.sakura.ne.jp/scenario/jashi_2F.jpg

http://e-hrhs.sakura.ne.jp/scenario/%E9%A0%AD%E7%AA%81%E3%81%8D%E4%B8%96%E7%95%8C%E9%81%B8%E6%89%8B%E6%A8%A9.txt

http://e-hrhs.sakura.ne.jp/scenario/%E3%83%92%E3%82%B5%E3%83%AB%E3%82%AD.txt

http://angelfeateher2.sakura.ne.jp/sessionlog/%E9%BE%8D%E7%A5%9E%E3%81%AE%E5%B7%AB%E5%A5%B3.pdf

http://angelfeateher2.sakura.ne.jp/sessionlog/%E7%8B%82%E6%B0%97%E5%BE%A1%E8%86%B3%E2%80%95%E5%85%AC%E9%96%8B%E7%94%A8.pdf

http://angelfeateher2.sakura.ne.jp/sessionlog/%E3%83%8B%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%AB%E3%83%8A%E3%82%A4%E2%80%95%E5%85%AC%E9%96%8B%E7%94%A8.pdf

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%bb%b0%c6%fc%b8%e5%a4%cb%c0%a4%b3%a6%a4%ac%bd%aa%a4%ef%a4%ea%a4%de%a4%b9%a1%a3

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%bf%cd%b4%d6%a4%ce%be%da%cc%c0

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%a5%b7%a5%ca%a5%ea%a5%aa%a1%a1%bf%c6%c4%bb%a4%cf%b8%ab%a4%c6%a4%a4%a4%eb

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%a5%b7%a5%ca%a5%ea%a5%aa%a1%a1%a4%c8%a4%e1%a4%eb%a4%e2%a4%ce%a1%a2%a4%c8%a4%e1%a4%a8%a4%cc%a4%e2%a4%ce

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%a5%b7%a5%ca%a5%ea%a5%aa%20%bb%fc%b0%a6%a4%ce%c2%e7%bc%f9

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%a5%b7%a5%ca%a5%ea%a5%aa%a1%a1%a5%c9%a5%e9%a5%a4%a5%d5%a5%e9%a5%ef%a1%bc%a4%c8%ec%de%ba%e1

http://maricoro.com/shigeru.html

http://maricoro.com/ai.html

http://maricoro.com/kohaku.html

http://maricoro.com/zosu.html

http://maricoro.com/tsuki.html

http://maricoro.com/sweets.html

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=8091882#4

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/8000%cb%fckm%a4%ce%b1%a7%c3%e8%a4%ce%ce%b9

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%cd%ee%c0%b1

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%b6%cc%c3%ee%bf%a7%a4%c1%a4%a7%a4%a4%a4%b5%a1%bc

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7330156

https://drive.google.com/file/d/0B5OaX43LJDKjZ2J0ZXRHTWNaWnc/view

http://brainmixer.net/cthulhu/kisei.txt

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%b1%ab%bd%c9%a4%ea

http://privatter.net/p/1595499

https://www.evernote.com/shard/s724/sh/8050bcf6-5984-4dea-8aa5-cd46de3fa0f5/e84be71b3a21015212862b3cd084b825

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7526978#2

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7441148

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=4785871

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=5300594

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=6023583#4

http://seesaawiki.jp/nokosaretashuki/d/%b6%e4%c3%c6%a4%ce%bc%cd%bc%ea

http://seesaawiki.jp/nokosaretashuki/d/%bf%e5%c4%ec%a4%ce%b7%ec%c2%b2

http://seesaawiki.jp/nokosaretashuki/d/%cc%b2%a4%ec%a4%cc%bf%cd%a4%ce%cc%b4

http://seesaawiki.jp/nokosaretashuki/d/%c6%f9%b2%f4

http://seesaawiki.jp/nokosaretashuki/d/%c6%f3%b1%a9%cc%dc%a4%ce%c4%bb%a4%ac%d3%c6%a4%a4%a4%bf%a4%ca%a4%e9

http://seesaawiki.jp/nokosaretashuki/d/%b6%c7%a4%cb%b1%b4%a4%a6%c1%f2%c1%f7%b2%ce

http://seesaawiki.jp/nokosaretashuki/d/%ba%bf%a4%cb%c7%fb%a4%e9%a4%ec%a4%c6

http://seesaawiki.jp/nokosaretashuki/d/%b6%f2%bc%d4%a4%ac%b5%e1%a4%e1%a4%b7

http://seesaawiki.jp/nokosaretashuki/d/%bb%fe%c2%e5%a4%ce%ca%e8%c8%ea%cc%c3

http://seesaawiki.jp/nokosaretashuki/d/%b0%ec%cb%fc%c7%af%a4%ce%b8%f7

http://seesaawiki.jp/nokosaretashuki/d/%bd%dd%a4%ce%b0%ec%ca%d2

http://seesaawiki.jp/nokosaretashuki/d/%a5%a8%a5%ea%a1%bc

http://seesaawiki.jp/nokosaretashuki/d/%bb%ac%a4%cb%cc%c4%a4%af%c7%ad

http://seesaawiki.jp/nokosaretashuki/d/%a5%b7%a5%ca%a5%ea%a5%aa

http://seesaawiki.jp/nokosaretashuki/d/%a5%c8%a5%c3%a5%d7%a5%da%a1%bc%a5%b8

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7611309

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7368910

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%c1%f3%c5%b7%b7%ee%b6%c0

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=5719704

http://ue0k0ko.web.fc2.com/trpg/scenarios/kakushiyado.html

http://waninokatami.web.fc2.com/coc/red.html

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=8145693#10

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=6757714#2

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=6757714#2

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=6807992#2

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%a5%d3%a5%c3%a5%b0%a1%a6%a5%df%a1%e1%a5%b4%a1%a6%a5%d1%a5%cb%a5%c3%a5%af

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/Snow%20Falling%20on%20Corpses%20%a1%c1%bb%d3%a4%cb%c0%e3%c9%f1%a4%a6%a1%c1

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7281798#3

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7431096

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7428785

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7428785

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7683058

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=8016689#2

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=8283847#1

http://bacedeer.web.fc2.com/scenario/yoikoukaiwo.html

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7441946

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7759938#2

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%bb%e0%a4%ce%c9%f1%c6%a7

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/The%20Lost%20CIty%20Of%20Z%a1%a1%a5%a8%a5%eb%a1%a6%a5%c9%a5%e9%a1%bc%a5%c9%a4%f2%b5%e1%a4%e1%a4%c6

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%c1%f6%a4%eb%e9%d7%a1%a1-The%20Worm%20That%20Drives-

https://www.dropbox.com/s/2y2tww5dhww1oaq/%E6%82%AA%E9%AD%94%E6%86%91%E3%81%8D%E3%81%AE%E5%B0%91%E5%B9%B4.txt?dl=0

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7891755#2

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7500537

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7427667

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7985287#2

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=8024705

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7618584#3

http://ch.nicovideo.jp/clown-jokercat/blomaga/ar1010738

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=8324949#2

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7672315

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=8357863#2

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7745087

http://cocplayingdiary.seesaa.net/article/unhappybirthday.html

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%a1%d6%b2%ce%c0%bc%a4%cf%b1%f3%a4%af%b6%c1%a4%ad%c5%cf%a4%ea%a1%d7

http://cocplayingdiary.seesaa.net/article/440778695.html

http://cocplayingdiary.seesaa.net/article/utagoesecret.html

https://drive.google.com/file/d/0B27Yiaptu8ICa2MxSFNid3VXUXM/view

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7889300

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%a1%d6%bf%d0%b3%a9%a1%d7

http://iaia-cthulhu.com/page-309/page-269/

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7161156

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%a1%da%c0%b1%b6%f5%a4%cb%cb%be%a4%e0%bd%aa%df%e1%a1%db%a5%b7%a5%ca%a5%ea%a5%aa%a5%da%a1%bc%a5%b8

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%a5%d0%a1%bc%a5%af%a5%ec%a1%bc%a1%a6%a5%b9%a5%af%a5%a8%a5%a250%c8%d6%c3%cf%28%a5%b7%a5%ca%a5%ea%a5%aa%a5%da%a1%bc%a5%b8%29

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%a5%b8%a5%ad%a5%eb%c7%ee%bb%ce%a4%c8%a5%cf%a5%a4%a5%c9%bb%e1%a4%c8%a1%c4%28%a5%b7%a5%ca%a5%ea%a5%aa%a5%da%a1%bc%a5%b8%29

http://seesaawiki.jp/trpgyarouzu/d/%b6%c8%b2%d0%a1%ca%a5%b7%a5%ca%a5%ea%a5%aa%a5%da%a1%bc%a5%b8%a1%cb

http://lsdchan.blog.fc2.com/blog-entry-14.html#more

http://lsdchan.blog.fc2.com/blog-entry-19.html#more

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=8192780#2

https://syosetu.org/novel/119675/




论给新入COC坑的新人PL们带的模组 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=91274.0)&简单的给新人指路 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=93156.0)&六板规则书补遗翻译 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=93420.0)&个人整合六板全咒文+幻梦境咒文 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=92625.0)&个人整合邪神翻译合集 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=92627.0)&KP之迷(KP限定) (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=77342.msg887192#msg887192)&克苏鲁职业推荐集 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=77342.msg888727#msg888727)&快速模组构想图 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99395.0)&克苏鲁的呼唤 Q&A (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99579.0)&死亡场景 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99580.0)



论给新入COC坑的新人PL们带的模组 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=91274.0)&简单的给新人指路 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=93156.0)&六板可选规则补遗翻译(附带扣SAN工具包) (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=93420.0)&个人整合六板全咒文+幻梦境咒文 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=92625.0)&个人整合邪神翻译合集 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=92627.0)&KP之迷(KP限定) (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=77342.msg887192#msg887192)&克苏鲁职业推荐集 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=77342.msg888727#msg888727)&有关外国跑团的人们的搞笑桥段 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=92352.0)&有关那些年的COC团里发生的搞笑桥段 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=93521.0)&快速模组构想图 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99395.0)&克苏鲁的呼唤 Q&A (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99579.0)&对死于神话生物的调查员的死状描述 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99580.0)



已完成


【日文模组翻译】

作者:泥绅士
《裂口女》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=86896.0)


作者ぱちょ
《重复之梦》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=92057.0)


作者:あぁ无情
《星落之夜的龙吼》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=88436.0)
《三分钟克苏鲁-平凡的日常生活中》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=87187.0)
《三分钟克苏鲁-在夏日祭典的某一天》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=88428.0)


作者:パンダ=ヒロ
《电子的友人》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=91960.0)
《猎头隧道的刹那》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=91998.0)
《消散于黎明的回忆》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=92581.0)

作者:なうあー
《丰收神社》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=91839.0)


作者:t-sr
《空壳》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=92128.0)


作者:カラントウ
《食尸鬼的美味餐厅》( 2F 附加「食尸鬼抄本」与「藏骸所之神」莫尔迪基安的数值 ) (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=92667.0)


作者:マリコロ= CTHULHU SCENARIO STORAGE
《柳生八剑传》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=92683.0)


作者:アカサカ
《炸裂☆巨乳萝莉!!!》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=96540.0)



【英文模组翻译】

1st
《一个开始游玩的模组》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=95868.0)
《邪教徒的巢穴》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=95936.0)

2nd
《布罗克福德的房子》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=95948.0)

6th
《死者的爵士乐》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=93425.0)


DG
紫色特工的绿盒蓝调 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=101174.0)
在拉玛交会或"与你眼中的美丽" (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=110926.0)


克苏鲁指南
《寻纸者》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=96139.0)


庇护所与其他惊险故事
《拍卖》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=96319.0)
《茅利塔尼亚号》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99354.0)
《过往之门》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=96602.0)
《威斯特彻斯特之屋》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=96643.0)


血亲兄弟
1-00.《序》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99153.0)
1-02.《血之誓约(补遗)》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=93995.0)
1-03.《魅影魔侠涅墨西斯》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94022.0)
1-05.《木乃伊的新娘》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=96445.0)
1-06.《玩偶匠》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94794.0)
1-09.《死亡到访》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=95209.0)
1-12.《Trick or Treat》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94060.0)
2-07.《D.O.A.2》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=95235.0)
2-08.《狂欢须知》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94180.0)


克苏鲁40
01.《我阿姨家》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99200.0)
03.《旧血脉》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=96711.0)
06.《书店》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94805.0)
07.《黑暗之岛》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99047.0)
12.《真菌》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94789.0)
13.《女神》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99101.0)
24.《最可怕的植物》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94098.0)
25.《地狱随身听》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94135.0)
28.《稻草人》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94143.0)
38.《井》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94085.0)
39.《威利斯岛(鬼火岛)》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94759.0)
40.《错误》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94812.0)
other.《森之守护者》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94206.0)


恶名昭彰的特里.白作品集(如果你不知道他是谁,他就是『疯狂的艺术』模组作者,让受到克苏鲁启示的邪教徒召唤拜亚基的人)
《过往之影》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99534.0)
《魂越阿卡姆》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99840.0)
卡利格湾的怪物(The Loch Carrig Monster)


YSDC杂模组
《黑函》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99695.0)


万圣节系列
《圣奥古斯汀的忏悔:第268章》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=100198.0)


重返敦威治
《大地、天空与灵魂》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99827.0)


挑战
48.《河湾的仪式》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=100950.0)
54.《深陷困境》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=101035.0)
63.《来自壕沟》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=100963.0)
71.《茶与松饼》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=100902.0)


白矮星
43.《拨号"H"的恐怖》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=100988.0)
43.《可憎的黏液轨迹》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=100989.0)


【杂物翻译】
《终结之时的地球神话》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=93640.0)
《可选技能(by クトゥルフ神话TRPGやろうずWiki )》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=77342.msg867556#msg867556)
《欺骗疯狂》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=100597.0)
《克苏鲁的狩猎十诫》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=95909.0)
《快速模组构想图》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99395.0)
《死亡场景》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99580.0)
《邪恶的种子》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=100522.0)
《克苏鲁的呼唤 Q&A》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99579.0)
《古代魔法+他界》(作者原版,非出版物) (http://www.goddessfantasy.net/bbs/?topic=96180.0)
《可怕的魔法》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=101005.0)





未完成

【模组】


【「抽屉中的内容」TRPG页面】
恐怖观察(ホラーウォッチン グ)
覗鬼
映照于瞳孔之物
延命病院
神话与科学(神话と科学)
无原罪之罪(无原罪の罪)
天才的证明(天才の证)
追求之物(追い求めたも のは)
假设追求(追求してみれば)
神话的邻居(神话的隣人)
稀人之岛.预告(まれびとの岛・予告)
稀人之岛(まれびとの岛)
开笼(笼が开かれた ら)
浮于雾中之城(雾に浮かぶ都市)
即使此身为兽(たとえ獣に身を やつしても)
沉默凝视(静かに见 つめている) (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=95233.0)


【原文翻译】

《六板规则书翻译》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=93420.0)

《邪恶圣礼》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=95894.0)

《十架苦像与炼狱》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=97519.0)

《邪枪》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/?topic=99157.0)

《些许知识》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/?topic=99396.0)

单人模组集《格里姆洛克岛》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=100035.0)

《克苏鲁崛起:武器装备》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=96440.0)

《卡利格湾的怪物》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=100436.0)

《海鹰岩的恐怖》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=104252.0)

《行李托运》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=101102.0)

《最后的日志》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=100990.0)

《沉眠者的苏醒》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=100846.0)

《神秘的文物》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=100630.0)


【一页模组(One-Page Scenarios)系列】









【克苏鲁40(克苏鲁的呼唤的40个冒险)】24/40

01.《我阿姨家》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99200.0)
02.啮指者(已有人翻译) (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=95263.0)
03.《旧血脉》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=96711.0)
04.沼泽(已有人翻译)
05.贩骨商
06.书店(已有人翻译)
07.《黑暗之岛》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99047.0)
08.Demon Of Catheway
09.自深渊处(已有人翻译) (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94151.0)
10.在黑暗中的垂涎者:不应存在之犬(已有人翻译)
11.展览☆
12.《真菌》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94789.0)
13.《女神》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99101.0)
14.岛上的房子
15.唔要哩佐了噉雪条仔吖(I Want You To Kill The Ice Cream Man,已有人翻译) (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94028.0)
16.冰中的神殿
17.瘦杰克(已有人翻译)
18.旅程(已有人翻译)
19.洛兹德拉(已有人翻译)

20.重返巨岩
21.新英格兰小镇怪谈(已有人翻译)
22.公园里的某物☆
23.松树与阳光
24.《最可怕的植物》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94098.0)
25.《地狱随身听》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94135.0)
26.伍德森池塘(已有人翻译) (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94592.0)
27.休息站(已有人翻译)
28.《稻草人》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94143.0)
29.海鲜
30.沉孔
31.黑石
32.沼泽之骨
33.嗡嗡声
34.The Knife(已有人翻译)
35.幽灵盗贼
36.墓灰
37.战斗伙伴(已有人翻译)
38.《井》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94085.0)
39.《威利斯岛》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94759.0)
40.《错误》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94812.0)
其他.《森之守护者》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94206.0)


战斗伙伴→旅程→沼泽

书店 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94805.0)→地狱随身听 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94135.0)→贩骨商→墓灰→拿起&放下«(如果这贴的浏览量能到1w+投票数超过25人我就去想办法搞到这本来翻译吧。)» «(看来是一定要翻译了)»

四号走廊,净空 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=60007.0)→一件小事

松树与阳光→冰中的神殿






《边疆的恐怖》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=101117.0)

《放克鲁苏》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=101216.0)



我想成为COC魔法大师!

《灵能》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=86831.msg894551#msg894551)
《古代魔法+他界》(作者原版,非出版物) (http://www.goddessfantasy.net/bbs/?topic=96180.0)
《可怕的魔法》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=101005.0)
《深陷困境》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=101035.0)



短篇模组果然翻译起来很快很有动力!!!

《茶与松饼》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=100902.0)
《河湾的仪式》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=100950.0)
《来自壕沟》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=100963.0)
《拨号"H"的恐怖》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=100988.0)
《可憎的黏液轨迹》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=100989.0)



《欺骗疯狂》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=100597.0)

《邪恶的种子》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=100522.0)

《圣奥古斯汀的忏悔:第268章》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=100198.0)



《圣奥古斯汀的忏悔:第268章》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=100198.0)

《黑函》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99695.0)

《大地、天空与灵魂》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99827.0)



《过往之影》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99534.0)我真不想说我翻译过这种东西...........

《克苏鲁的呼唤 Q&A》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99579.0)

《死亡场景》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99580.0)



《茅利塔尼亚号》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99354.0),官方出品的秘密团,我总感觉KP可以自已在安插发展,比如说让奈亚子加入模组或是来一个七邪神战队什么的。

《快速模组构想图》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99395.0),官方出品的灵感提供器,尿性和2015的那个差不多。



《我阿姨家》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99200.0)超级邪恶的模组,正常来说PL很难活的下来。

《威斯特彻斯特之屋》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=96643.0)超开放式的模组,会怎么样完全取决于KP的努力。



《黑暗之岛》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99047.0)&《女神》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99101.0),忽然感觉这个作者真的就只会写B级片那种打不死的怪物和虽然看起来是人类但是是打不死的怪物而且还会魔法那种的...........



《过往之门》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=96602.0)官方逼死同人之作。


《旧血脉》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=96711.0),该怎么说呢,翻译的某个模组掀起了短暂的风潮.......然而那只是我因为标题而决定翻下去的,有种哭笑不得的感觉。这次的翻译里有一个很明显的梗,不过不一定人人都看的出来就是了。至于我最近还在翻译什么?答案就藏在帖子里。



《炸裂☆巨乳萝莉!!!》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=96540.0)

老实说我一开始也是因为标题所以入坑了,翻译之后才发现这根本一点都没有那啥要素的描写,反而是标准的密室团,算了你自已点进去看吧我不说了。


《木乃伊的新娘》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=96445.0),《炸裂.....


《寻纸者》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=96139.0)、《拍卖》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=96319.0)、,开始翻《炸裂☆ロリ巨乳》...........



《一个开始游玩的模组》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=95868.0)、《邪教徒的巢穴》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=95936.0)、《布罗克福德的房子》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=95948.0)我手头上的英文模组(差不多还有三到四个)翻译完之后,接下来我打算开始翻译日文模组了。

第一个就选《炸裂☆ロリ巨乳》好了。



《死亡到访2》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=95235.0)花了快一个月的时间翻完五千字,果然,动力才是最重要的,接着下来就靠着动力而去吧。

恩,先别急,我手上也没有一版,这里的"一版模组翻译"是指将一版里出现,在二板继续有着的模组(?的翻译

一个模组的活动(A Beginning Scenario for a Campaig)
邪教徒的巢穴(The Cultists' Lair)

非常可惜的是阴影笼罩下的好莱坞(Shadows Over Hollywood)这个模组二板没有,而且也没有再板了,我们看一下wiki上的介绍。

The investigators are called upon to investigate a sighting of strange dark winged figures at the ruins of a Spanish mission in the San Gabriel Mountains.

The Mission was no ordinary Christian mission, but the work of a group of Spanish mystics, the cult of Santa Maria de la Sombra Segunda. Overreaching themselves, they attracted the attention of both Nodens and Nyarlathotep and were wiped out. The winged figures are nightgaunts, sent to seal the warp.

简单的略翻译一下就是。

调查员被要求调查在圣加布里埃尔山脉的西班牙传教士团废墟上看到奇怪的有翼黑影。

传教士团并非普通的基督教传教士,而是一群西班牙神秘学者,信仰圣玛丽亚·德拉索姆布·塞贡达的邪教。超越他们自已,接着他们吸引了诺登斯和奈亚拉托提普双方的注意而被消灭了。有翼的人是夜魇,被送去封印某种扭曲。

挖,一群人类的神秘学者怎么这么屌,需要外神的使节和旧神双方都出手干死它?这可能就是它被删除的原因了。

好啦,翻译就慢慢等吧,再见。



《玩偶匠》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94794.0)这个模组里作者用了"某物"、"太空某物"、群星某物"、"太空实体"、"外界存在"这种绕口令的词句来重复的形容同一个东西,所以我简化了下。这个模组里上文不接下文的事常常发生,让我翻的很痛苦,而且这个作者还写了长篇模组"东方快车的恐怖"呢,真恐怖。

《死亡到访》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=95209.0),真B级片模组+开放式场景,证明烂模组不是只有日系有的(捂脸)。



总感觉没人回应啊(捂脸),给我一点反应好不。有种人们还是比较倾向日系的感觉,我翻译的要死要活结果也就只有看过《最可怕的植物》有人跑过、《重复之梦》有被影片化过而已(眼神死。

推荐一下我翻译的《错误》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=94812.0)个人感觉这个作者的作品中还算不错的模组。



英文模组翻译起来好麻烦(眼神死),但很有意思啊。



最近沉迷于其他事之中,来翻译一下别的东西吧。

《终结之时的地球神话》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=93640.0)出自于 Cthulhu - End Time - p.10

主要是在说了一下废土的地球上的神话生物发生了什么事情这样。


忽然感觉很无力,有一种明明有模组却不知道该怎么开团的感觉。有没有人能回答我该怎么做呢?

总之这次翻译完了三个模组,提醒大家一下。

《食尸鬼的美味餐厅》( 2F 附加「食尸鬼抄本」与「藏骸所之神」莫尔迪基安的数值 ) (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=92667.0)

《消散于黎明的回忆》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=92581.0)

《柳生八剑传》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=92683.0)



大家好,我是三天,欧不对那是以前的名字了,我是阿道,这次翻译的模组是《空壳》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=92128.0)。一个带有生化危机风格并且是难得的日系开放性(虽然重要路线还是锁的挺死的)模组。在翻译的过程中我难得对于NPC的描写有了共鸣(虽然在背景里有写出来的她的台词只有两三句)。整体来说这个模组非常依赖调查员自已去行动并找出真相这点,我在翻译到最后面三分之一的段落前完全没想到这个我会说出这种话(刚开始只是基于没有奈亚+不是封闭式模组的+作者有写了几个还可以的模组来决定翻译的),不过这个模组确实超出了我的意料之外。虽然难度很高并可能对调查员造成不可逆转的伤害(好像爆雷了)不过还是推荐跑跑看就是了。



2017/5/27

大家好,我是阿道。这次翻译的模组是《重复之梦》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=92057.0)
。说在前面,这个模组虽然是2013年的模组,很多地方也因为我的翻译功力而出现了一些问题(虽然也有故事上的),但我感觉它在现在的日本PIXIV上的COC模组里确实是少数不错的模组,至少他没有搞密室那一套【你能了解在PIXIV上用标签:500名用户点赞去找模组之后发现了差不多160个模组里有超过四分之三都是密室逃出时有多绝望嘛?】,虽然故事本身并没有什么内容,甚至是完全可以说作者只是画了一圈框框而已。但模组带来的灵感与开放世界值得你花一点时间参考一下这个模组的。

开始前先看一张图片吧。

(http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?action=dlattach;topic=92057.0;attach=53841;image)




2017/5/25

这次翻译的模组是「猎头隧道的刹那」。作者和上一个模组是同一个人,有着很多日系模组的共通的通病,但这次的故事很烂。烂到用一句话就可以说明了
「如果我想玩狼人杀的话就去玩狼人杀就好了,为什么要用COC的系统来玩狼人杀呢?」
,翻译到烂模组,但还是差不多全部翻译完了,想去看的就去看吧。这次我也不校对了。





2017/5/22

大家好,我是阿道。这次翻译的模组是《电子的友人》。虽然有着很多日系模组的共通的通病(多的我实在懒得讲了),但从故事上我觉得却实是不错的,至少这个模组有好好在投入在描写故事这一点上,最后的桥段大家都可以猜到大概(很庆幸没有变的像异形:圣约那种明明就已经END却偏偏还要留下悬念的烂尾就是了),但还是挺激励人心的,如果可以活下来的话啦。




题外话吐槽一下,pixiv上的日系COC模组很多收藏多的模组在故事性与逻辑性上都鸟到不行,比起COC更像桌游或是密室游戏的剧本。



(http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?action=dlattach;topic=92642.0;attach=57927;image) (http://www.goddessfantasy.net/bbs/?topic=96865.0)

某些故事洋溢着背叛、谎言、阴谋、疯狂与能摧毁一切的真相,而我们就是站在真相面前的人。

主题: Re: 日系模组翻译预定
作者: 摸鱼伞菌子2017-05-17, 周三 01:09:41
不好意思打扰啦,『电子の友人』这里有个内部用的不完全翻译版本,主要流程基本都翻译完毕,背景设定部分有些没有翻译,NPC名字出于方便直接写了魔改版,不介意的话这边可以提供参考><
《梦の中ならイエる》没有保存翻译记录不过有中文log,需要的话也可以提供参考……!
主题: Re: 阿道的日系模组翻译
作者: 火野苍叶2017-05-17, 周三 21:44:44
打扰了!想请问一下大猩猩模组的指路!
想带其他人结果一直拖延症没有翻,如果有现有的就偷懒……【喂
主题: Re: 阿道的日系模组翻译 5/18更新
作者: Ameniz2017-05-18, 周四 04:11:38
题外话吐槽一下,pixiv上的日系COC模组很多收藏多的模组在故事性与逻辑性上都鸟到不行,比起COC更像桌游或是密室游戏的剧本。

同感。
之前找剧本时看头両页故事感不错
硬着头皮译下去就觉得踩到陷阱

剧情转折根本说不通,还得自已补bug
(有些剧本也塞太多旧日支配者了)
主题: Re: 阿道的日系模组翻译 5/18更新
作者: 语塞君2017-05-18, 周四 13:11:20
http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=91274.0 11F提到的几个模组


ねこの小道(俗称猫小路)id=3563472

オハナシ(花吐病)id=6267190 已有人翻就不翻了

『电子の友人』id=4392243#1

1. お客様は神様ですか?id=6216883

2. 梦の中ならイエる id=6769064

3. ゴリラよあなたは强かった id=7097686 已有人翻过了,名字叫「大猩猩你真的好强啊」


已完成

《星落之夜的龙吼》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=88436.0)

《丰收神社》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=91839.0)

未完成

《裂口女》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=86896.0)




题外话吐槽一下,pixiv上的日系COC模组很多收藏多的模组在故事性与逻辑性上都鸟到不行,比起COC更像桌游或是密室游戏的剧本。


所谓的恐怖解谜RPG……
主题: Re: 阿道的日系模组翻译
作者: daydayday2017-05-18, 周四 21:35:08
打扰了!想请问一下大猩猩模组的指路!
想带其他人结果一直拖延症没有翻,如果有现有的就偷懒……【喂

看一下简讯啊
主题: Re: 阿道的日系模组翻译 5/18更新
作者: 火野苍叶2017-05-19, 周五 00:02:29
啊 看到了 不好意思!!!!!!!!
已加
主题: Re: 阿道的日系模组翻译合集 5/27更新翻译 《重复之梦》整体翻译大至完成,一校完成
作者: 【摩洛哥王妃】Poe2017-05-29, 周一 17:04:46
摸摸阿道~
主题: Re: 阿道的日系模组翻译合集 6/14更新翻译 《空壳》整体翻译完成未校对
作者: Zetetic2017-06-14, 周三 11:59:26
辛苦了 期待猫小路BY猫奴
主题: Re: 阿道的日系模组翻译合集 6/14更新翻译 《空壳》整体翻译完成未校对
作者: 游侠sid2017-06-14, 周三 14:14:42
好多日系模组质量都挺堪忧的
主题: Re: 阿道的日系模组翻译合集 6/14更新翻译 《空壳》整体翻译完成未校对
作者: daydayday2017-06-24, 周六 00:57:23
好多日系模组质量都挺堪忧的

就和YY小说差不多吧
主题: Re: 阿道的日系模组翻译合集 6/24更新翻译《食尸鬼的美味餐厅》、《消散于黎明的回忆》、《柳生八剑传》
作者: 空派白2017-07-05, 周三 16:06:14
打扰一下 说是花吐病都有翻译但是找了一圈没有找到 :em013
一搜百度全是各种同人文
能麻烦指个路吗 :em002
主题: Re: 阿道的日系模组翻译合集 6/24更新翻译《食尸鬼的美味餐厅》、《消散于黎明的回忆》、《柳生八剑传》
作者: daydayday2017-07-05, 周三 20:42:36
打扰一下 说是花吐病都有翻译但是找了一圈没有找到 :em013
一搜百度全是各种同人文
能麻烦指个路吗 :em002

http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=90377.0

主要是因为没有放在这一区所以不太好找。
主题: Re: 阿道的日系模组翻译合集 6/24更新翻译《食尸鬼的美味餐厅》、《消散于黎明的回忆》、《柳生八剑传》
作者: 空派白2017-07-12, 周三 19:07:34
前几天收拾东西回家没看果园(
十分感谢! :em029
主题: Re: 阿道的日系模组翻译合集 5/27更新翻译 《重复之梦》整体翻译大至完成,一校完成
作者: daydayday2017-08-12, 周六 05:46:13
摸摸阿道~

同摸~


无限之宅魂召唤
无限之召唤游戏
一觉醒来喜当爹
你为何召唤我
无限之至尊巫师
我家古井通往异界
圣者降临
明日支配者
在不正常的地球开餐厅的日子
纣临
崛起中世纪
我的身体有bug
一切从贞子开始
恶魔就在身边
大龙挂了
极限恐惧
极拳暴君
游戏降临异世界
贵族战记
无限从龙骑士开始
群星之子逃婚录
英雄无敌大宗师
注视深渊
我的主角光环呢
万能数据
系统请排队
无限之穿越异类生命
无限的大冒险
林中之马的魔王
末日之无人永生
类神
我的小人国
说好的末世呢
屠魔工业
机械神皇
巫师破晓
魔法工具
女公爵的异邦管家
黑执事
贵族法则
捉妖奶爸
我的重生女友

https://www.cool18.com/bbs4/index.php?action=search&act=threadsearch&app=forum&keywords=%CA%A5%C5%AE%C4%B8%C7%D7&submit=%B2%E9%D1%AF

http://fanyi.baidu.com/transpage?query=http%3A%2F%2Fnkx.syosetu.com%2Fn8321do%2F1%2F&source=url&ie=utf8&from=auto&to=zh&render=1

主题: Re: 阿道的翻译合集 8/12更新翻译《死者的爵士乐(6th最后一个没翻的模组)》《血之誓约》
作者: Zetetic2017-08-12, 周六 11:16:03
拜大神
主题: Re: 阿道的翻译合集 8/16更新翻译《魅影魔侠涅墨西斯》、《Trick or Treat》、《井》
作者: 奇妙きみょう2017-08-16, 周三 02:30:00
本人外语渣,感谢翻译大神。

还需要推荐模组的话,个人推荐P网的クロノスを喰らうもの,看过别人的跑团心得,感觉剧情很不错,够刺激。不过因为我看不懂日文,所以也没仔细读过模组,逻辑与合理性方面是否有问题我就不甚清楚了。
主题: Re: 阿道的翻译合集 8/16更新翻译《魅影魔侠涅墨西斯》、《Trick or Treat》、《井》
作者: daydayday2017-09-07, 周四 18:48:07
本人外语渣,感谢翻译大神。

还需要推荐模组的话,个人推荐P网的クロノスを喰らうもの,看过别人的跑团心得,感觉剧情很不错,够刺激。不过因为我看不懂日文,所以也没仔细读过模组,逻辑与合理性方面是否有问题我就不甚清楚了。

那个作者的模组啊.........怎么说呢,总之先谢了。
主题: Re: 阿道的翻译合集 9/07更新翻译《KP之森(森之守护者)》、《狂欢须知》
作者: daydayday2017-09-13, 周三 18:06:09
更新
主题: Re: 阿道的翻译合集 9/13更新翻译《鬼火岛》、《真菌》
作者: typemoon2017-09-13, 周三 19:10:25
喜欢美式B级电影风格啊!!
非常期待~~上浮回应!

-----------
主题: Re: 阿道的翻译合集 9/13更新翻译《鬼火岛》、《真菌》
作者: shadowmen2017-09-14, 周四 08:46:00
喜欢英文模组,浮上来支持~~^^
主题: Re: 阿道的翻译合集 10/1更新翻译《玩偶匠》、《死亡到访》
作者: daydayday2017-10-01, 周日 01:29:59
喜欢美式B级电影风格啊!!
非常期待~~上浮回应!

-----------

谢谢吱瓷
主题: Re: 阿道的翻译合集 10/1更新翻译《玩偶匠》、《死亡到访》
作者: Zetetic2017-10-02, 周一 01:33:01
真B级片模组+开放式场景,证明烂模组不是只有日系有的(捂脸)。
笑W
主题: Re: 阿道的翻译合集 10/1更新翻译《玩偶匠》、《死亡到访》
作者: shadowmen2017-10-02, 周一 09:26:50
推一个,支持阿~
主题: Re: 阿道的翻译合集 10/1更新翻译《玩偶匠》、《死亡到访》
作者: 失恋的奈亚拉托提普2017-10-03, 周二 10:36:18
消失N久的我跑过来支持下翻译!!!
阿道辛苦~
之前我提到的日系模组都是有中文翻译的,然而它们都在我笔电泡水的惨案后…… :em006 可能有人保存过翻译的版本吧。
在看了行走在黑暗中的人的replay后我对日系大city不能自拔。听友人说P站的《calling》和续篇《response》也是这种类似的风格,不知道有没有人翻译过……(也可能已经翻译在版上了,许久没来果园orz)
主题: Re: 阿道的翻译合集 10/1更新翻译《玩偶匠》、《死亡到访》
作者: Zetetic2017-10-03, 周二 10:54:35
消失N久的我跑过来支持下翻译!!!
阿道辛苦~
之前我提到的日系模组都是有中文翻译的,然而它们都在我笔电泡水的惨案后…… :em006 可能有人保存过翻译的版本吧。
在看了行走在黑暗中的人的replay后我对日系大city不能自拔。听友人说P站的《calling》和续篇《response》也是这种类似的风格,不知道有没有人翻译过……(也可能已经翻译在版上了,许久没来果园orz)

《calling》和续篇《response》有呢
翻译者是南(じん)
主题: Re: 阿道的翻译合集 10/1更新翻译《玩偶匠》、《死亡到访》
作者: daydayday2017-10-03, 周二 11:23:01
消失N久的我跑过来支持下翻译!!!
阿道辛苦~
之前我提到的日系模组都是有中文翻译的,然而它们都在我笔电泡水的惨案后…… :em006 可能有人保存过翻译的版本吧。
在看了行走在黑暗中的人的replay后我对日系大city不能自拔。听友人说P站的《calling》和续篇《response》也是这种类似的风格,不知道有没有人翻译过……(也可能已经翻译在版上了,许久没来果园orz)

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7424339

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7528574

欢迎回来~~~~~ :em021 :em021 :em021

你的雨中溶解现在还是很受欢迎啊,B站上一大堆记录呢。
主题: Re: 阿道的翻译合集 10/1更新翻译《玩偶匠》、《死亡到访》
作者: 失恋的奈亚拉托提普2017-10-03, 周二 11:42:34
消失N久的我跑过来支持下翻译!!!
阿道辛苦~
之前我提到的日系模组都是有中文翻译的,然而它们都在我笔电泡水的惨案后…… :em006 可能有人保存过翻译的版本吧。
在看了行走在黑暗中的人的replay后我对日系大city不能自拔。听友人说P站的《calling》和续篇《response》也是这种类似的风格,不知道有没有人翻译过……(也可能已经翻译在版上了,许久没来果园orz)

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7424339

https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=7528574

欢迎回来~~~~~ :em021 :em021 :em021

你的雨中溶解现在还是很受欢迎啊,B站上一大堆记录呢。

感谢传送!

为了准备新模组,B站的replay零零散散地都看了。看到有人制作replay超开心! :em002 唯一可惜的是《你世界》那个团坑掉了,我还想期待一下后文……
主题: Re: 阿道的翻译合集 10/1更新翻译《玩偶匠》、《死亡到访》
作者: 你的好友已断线2017-10-29, 周日 02:07:14
阿道阿道,有什么新选组有关的模组吗?有的话能给下链接吗?
主题: Re: 阿道的翻译合集 10/1更新翻译《玩偶匠》、《死亡到访》
作者: daydayday2017-10-29, 周日 03:21:53
阿道阿道,有什么新选组有关的模组吗?有的话能给下链接吗?

新选组的话没有,你自已找几个来加入要素?

クトゥルフ 幕末 或 クトゥルフ 新撰组,再要不然就大正九头龙?
主题: Re: 阿道的翻译合集 10/1更新翻译《玩偶匠》、《死亡到访》
作者: 你的好友已断线2017-10-31, 周二 05:55:10
阿道阿道,有什么新选组有关的模组吗?有的话能给下链接吗?

新选组的话没有,你自已找几个来加入要素?

クトゥルフ 幕末 或 クトゥルフ 新撰组,再要不然就大正九头龙?

hmmmm……这几个也行,能顺势帮我找找看吗?
主题: Re: 阿道的翻译合集 10/1更新翻译《玩偶匠》、《死亡到访》
作者: daydayday2017-11-04, 周六 22:20:50
阿道阿道,有什么新选组有关的模组吗?有的话能给下链接吗?

新选组的话没有,你自已找几个来加入要素?

クトゥルフ 幕末 或 クトゥルフ 新撰组,再要不然就大正九头龙?

hmmmm……这几个也行,能顺势帮我找找看吗?

不行?
主题: Re: 阿道的翻译合集 11/04更新翻译 1st《 一个开始游玩的模组》&《邪教徒的巢穴》
作者: 你的好友已断线2017-11-05, 周日 06:14:43
阿道阿道,有什么新选组有关的模组吗?有的话能给下链接吗?

新选组的话没有,你自已找几个来加入要素?

クトゥルフ 幕末 或 クトゥルフ 新撰组,再要不然就大正九头龙?

hmmmm……这几个也行,能顺势帮我找找看吗?

不行?
诶……………………
主题: Re: 阿道的翻译合集 11/04更新翻译
作者: Miss Coleen2017-11-05, 周日 12:33:16
之前就有在关注贴主的这个贴子了,真的是很感谢贴主翻了那么多有趣的模组 :D尤其是美式模组,因为我个人是偏好这种风格的。先前有推坑朋友带我们跑《死者爵士乐》,团内的反应都很好,而之后我也有打算在明年万圣节开个血腥兄弟的一个模组当作庆祝活动(?)总之想说贴主你辛苦了,毕竟翻译可是件很累人的事,也希望你能加油喔!XD
主题: Re: 阿道的翻译合集 11/04更新翻译 1st《 一个开始游玩的模组》&《邪教徒的巢穴》
作者: 46percent2017-11-06, 周一 21:20:35
阿道阿道,有什么新选组有关的模组吗?有的话能给下链接吗?

新选组的话没有,你自已找几个来加入要素?

クトゥルフ 幕末 或 クトゥルフ 新撰组,再要不然就大正九头龙?

hmmmm……这几个也行,能顺势帮我找找看吗?

不行?
诶……………………

伸手不好w
主题: Re: 阿道的翻译合集 11/04更新翻译
作者: 你的好友已断线2017-11-09, 周四 06:26:59
阿道阿道,有什么新选组有关的模组吗?有的话能给下链接吗?

新选组的话没有,你自已找几个来加入要素?

クトゥルフ 幕末 或 クトゥルフ 新撰组,再要不然就大正九头龙?

hmmmm……这几个也行,能顺势帮我找找看吗?

不行?
诶……………………

伸手不好w
那要是我提供网址的话,你愿意翻译吗?如果有时间的话
主题: Re: 阿道的翻译合集 11/04更新翻译
作者: daydayday2017-11-09, 周四 11:17:05
阿道阿道,有什么新选组有关的模组吗?有的话能给下链接吗?

新选组的话没有,你自已找几个来加入要素?

クトゥルフ 幕末 或 クトゥルフ 新撰组,再要不然就大正九头龙?

hmmmm……这几个也行,能顺势帮我找找看吗?

不行?
诶……………………

伸手不好w
那要是我提供网址的话,你愿意翻译吗?如果有时间的话

看看质量
主题: Re: 阿道的翻译合集 11/04更新翻译
作者: 你的好友已断线2017-11-09, 周四 18:58:22
阿道阿道,有什么新选组有关的模组吗?有的话能给下链接吗?

新选组的话没有,你自已找几个来加入要素?

クトゥルフ 幕末 或 クトゥルフ 新撰组,再要不然就大正九头龙?

hmmmm……这几个也行,能顺势帮我找找看吗?

不行?
诶……………………

伸手不好w
那要是我提供网址的话,你愿意翻译吗?如果有时间的话

看看质量
质量啊……嘛,等我找到了以及等你看了以后再说吧_(:_」∠)_
主题: Re: 阿道的翻译合集 11/04更新翻译
作者: daydayday2017-11-26, 周日 14:20:26
之前就有在关注贴主的这个贴子了,真的是很感谢贴主翻了那么多有趣的模组 :D尤其是美式模组,因为我个人是偏好这种风格的。先前有推坑朋友带我们跑《死者爵士乐》,团内的反应都很好,而之后我也有打算在明年万圣节开个血腥兄弟的一个模组当作庆祝活动(?)总之想说贴主你辛苦了,毕竟翻译可是件很累人的事,也希望你能加油喔!XD

其实有万圣节专用模组集,我最近找到了,应该会多少翻译一点就是了(略
主题: Re: 阿道的翻译合集 11/04更新翻译
作者: Miss Coleen2017-11-26, 周日 15:06:46
之前就有在关注贴主的这个贴子了,真的是很感谢贴主翻了那么多有趣的模组 :D尤其是美式模组,因为我个人是偏好这种风格的。先前有推坑朋友带我们跑《死者爵士乐》,团内的反应都很好,而之后我也有打算在明年万圣节开个血腥兄弟的一个模组当作庆祝活动(?)总之想说贴主你辛苦了,毕竟翻译可是件很累人的事,也希望你能加油喔!XD

其实有万圣节专用模组集,我最近找到了,应该会多少翻译一点就是了(略

 :blink:哇赛真的有阿!不过想想也是,在万圣节跑个团让调查员被神话生物吃掉掉应该是件很应景很浪漫的事吧(嗯?
主题: Re: 阿道的翻译合集 11/24更新翻译《拍卖》、《寻纸者》
作者: Coffee G2017-11-26, 周日 18:41:11
万圣节模组有翻译的就有两个了
很多模组改一改也能万圣节化
主题: Re: 阿道的翻译合集 11/24更新翻译《拍卖》、《寻纸者》
作者: Miss Coleen2017-11-26, 周日 20:46:02
万圣节模组有翻译的就有两个了
很多模组改一改也能万圣节化

哇,有点好奇,能够问问是哪两个模组吗?XD
主题: Re: 阿道的翻译合集 11/24更新翻译《拍卖》、《寻纸者》
作者: daydayday2017-11-30, 周四 05:46:38
万圣节模组有翻译的就有两个了
很多模组改一改也能万圣节化

哇,有点好奇,能够问问是哪两个模组吗?XD

艾德林翻译的「万圣节到来」与我翻译的某个模组












主题: Re: 阿道的翻译合集 11/24更新翻译《拍卖》、《寻纸者》
作者: Miss Coleen2017-11-30, 周四 15:45:53
万圣节模组有翻译的就有两个了
很多模组改一改也能万圣节化

哇,有点好奇,能够问问是哪两个模组吗?XD

艾德林翻译的「万圣节到来」与我翻译的某个模组

噢噢!我好像知道是什么了 :D两个模组我都有看过了呢
主题: Re: 阿道的翻译合集 11/30更新翻译《炸裂☆.....》
作者: daydayday2017-12-14, 周四 23:37:16
推一个,支持阿~

谢谢兹持
主题: Re: 阿道的翻译合集 12/28更新翻译《过往之门》
作者: daydayday2018-03-05, 周一 14:13:13
好久没上来,一上来看到这里的新出翻译还停在一月左右............. :em032
主题: Re: 阿道的翻译合集 3/21更新翻译《女神》、《黑暗之岛》
作者: daydayday2018-03-22, 周四 18:30:40
 :em032

翻译更新
主题: Re: 阿道的翻译合集 3/27更新翻译《我阿姨家》、《威斯特彻斯特之屋》
作者: Ameniz2018-03-28, 周三 22:31:43
本来想说这么久都没人发布我阿姨家打算自己来的

结果…
#与前车至少得保持200米距离 :em032 :em032
主题: Re: 阿道的翻译合集 3/31更新翻译《茅利塔尼亚号》、《快速模组生成器》
作者: daydayday2018-03-31, 周六 05:00:43
本来想说这么久都没人发布我阿姨家打算自己来的

结果…
#与前车至少得保持200米距离 :em032 :em032

摸摸 :em032
主题: Re: 阿道的翻译合集 更新翻译《奈亚拉托提普的面具-埃及、上海篇》与设定在台湾的私设(附PDF下载)
作者: daydayday2018-04-02, 周一 00:43:45
纪念一下

(http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?action=dlattach;topic=92642.0;attach=85204;image) (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=99428.0)

   愚人节快乐!!!(奈亚子的甜蜜微笑)

好啦好啦,不要露出那种表情,虽然私设是没有的,但翻译是有的,在下,请点开


(http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?action=dlattach;topic=92642.0;attach=85207;image) (https://drive.google.com/file/d/1aHKVYQj22tncMQR5MJmYgspu6vMQG1Gu/view?usp=sharing)这便是模组里"黑法老"的玉照(翻译进度="黑" "法" "老")


其实我也找到了不错的礼物,但谁叫百度网盘封锁台湾IP呢?那么,真正的愚人节礼物我就放在某个不可思义的地方,等着你们去找了



主题: Re: 阿道的翻译合集 4/9更新翻译《克苏鲁的呼唤 Q&A》、《死亡场景》、《过往之影》
作者: daydayday2018-04-16, 周一 19:03:21
 :em030是说为什么都没有人回文呢(伤心)
主题: Re: 阿道的翻译合集 5/5更新翻译《圣奥古斯汀的忏悔:第268章》、《黑函》、《大地、天空与灵魂》
作者: oreoinhell@回环物语2018-05-20, 周日 02:23:06
圣奥古斯汀的忏悔本身很喜欢,除了那些细节处理可能会杀人以外…
调查员就是迟早得神经病嘛提前验收有什么错不过我怀疑有自首的(。
主题: Re: 阿道的翻译合集 6/1更新翻译《圣奥古斯汀的忏悔(文件化,推荐在儿童节跑更有感觉)》、《欺骗疯狂》、《邪恶的种子》
作者: daydayday2018-06-01, 周五 17:46:47
圣奥古斯汀的忏悔本身很喜欢,除了那些细节处理可能会杀人以外…
调查员就是迟早得神经病嘛提前验收有什么错不过我怀疑有自首的(。

主要是不喜欢模组预设的就是要让KP为难PL.........还有道德绑架。说实话别说是模组里的误杀○孩了、杀整个幼稚园(某个未翻译的DG模组与悲鸣传)、杀至亲至爱(Continue&Endless)、杀掉整个平行世界(地球防卫少年)、让自已效忠一生的正义组织基于某种正确的理由启动整个组织的力量来杀自已(同样是某个未翻译的DG模组)的作品我都看过。说实话,我如果是玩家的话除了"如果真的没办法的话那我也只能这么做了,不然KP你打算要怎么办? 大不了之后PC自杀"外真的没有什么其他的想法........
主题: Re: 阿道的翻译合集 6/15更新翻译《灵能》、《古代魔法+他界》、《可怕的魔法》、《深陷困境》
作者: daydayday2018-06-22, 周五 15:25:25
 :em032 更新翻译一周年纪念

我混COC圈也快十年了(虽然有很长的时间都在潜水),而我是最近这一年来才开始翻译的,如果真要说为什么的话,我翻译的第一个模组《裂口女》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=86896.0)应该占了大多数的比(虽然《电子的友人》 (http://www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?topic=91960.0)才是我真的翻译完的第一个模组),当时我的想法是"这个模组是毒汤的作者写的?怎么看起来还可以的样子,不然我就来翻翻看好了......"

然后事情就是这样慢慢开始的,我翻译了一些模组也坑了一些模组。在短暂的翻译生涯中,我感觉到自已越是投入翻译,就越能体会到人类的能力是有所极限的,所以我们才需要在线翻译的帮助,吾心吾行澄如明镜,所作所为皆为正义。不过也就是因为这样,所以人们才需要互相帮助吧。虽然只有一两次有人帮我校对模组

翻译没有那么好玩,很多时候做这件事时能享受到的乐趣并不多 - 虽然多多少少还是能体会到乐趣。就像在翻阅一本未知的书,你在翻到最后一页前都不知道会发生什么事一样,虽然也有很大可能在你看到一半就看出作者的尿性于是在想着"我是要浪费时间把这〇〇看完还是干脆放弃去找点乐子"什么的。而如果说为什么要翻译的话........我好像也没什么非翻译不可的理由,翻译这档事的门槛很低,而我确实也知道有很多翻译完之后没有放出的模组。

对了,这应该就是我想翻译的理由..........我想看看这玩意在说什么,所以我才要翻译的吧。

好啦,扯了一大堆,其实这些都与我想说的事情无关,今天严格来说也不是翻译满一周年的时间(5/17),重点是我今天生日、赶快祝我生日快乐啦啦啦 :em006




https://rpg.rem.uz/Call%20of%20Cthulhu/

https://www.mediafire.com/folder/h9qjka0i4e75t/Call_Of_Cthulhu#h9qjka0i4e75t

https://www.mediafire.com/folder/ds2v9j5rjdezv/Call_Of_Cthulhu

https://www.mediafire.com/folder/rcm5gqyk5l22h//Call%20of%20Squidman

https://the-eye.eu/public/Books/rpg.rem.uz/



主题: Re: 【阿道的翻译合集】 6/22 翻译一周年心得
作者: oreoinhell@回环物语2018-06-22, 周五 16:15:09
阿道大佬生日快乐!
入坑之后在繁星版活动,带过你翻译的食尸鬼餐厅,并且在自己开始翻译的时候也发现了这活真难做 :em032您真是高产得吓人臣妾做不到啊做不到
不过进来又看到投票,胆敢问一句那几个战役有在翻的吗
主题: Re: 【阿道的翻译合集】 6/22 翻译一周年心得
作者: daydayday2018-06-22, 周五 18:45:25
阿道大佬生日快乐!
入坑之后在繁星版活动,带过你翻译的食尸鬼餐厅,并且在自己开始翻译的时候也发现了这活真难做 :em032您真是高产得吓人臣妾做不到啊做不到
不过进来又看到投票,胆敢问一句那几个战役有在翻的吗

没有,除了奈亚的面具七月一号发出后我可能会参与翻译外(捂脸
主题: Re: 【阿道的翻译合集】 6/22 翻译一周年心得
作者: Ameniz2018-06-23, 周六 10:33:06
//虽然也有很大可能在你看到一半就看出作者的尿性于是在想着"我是要浪费时间把这〇〇看完还是干脆放弃去找点乐子"什么的//
珍惜生命,远离PIXIV
 :em032 :em032 :em032
主题: Re: 【阿道的翻译合集】 6/25 更新翻译《边疆的恐怖》、《放克鲁苏》
作者: daydayday2018-11-24, 周六 15:20:08
祝大佬生日快乐_(:з」∠)_

我这边在翻译pf的异怪生物模组,为你摇旗呐喊

谢谢~~~
主题: Re: 【阿道的翻译合集】 6/25 更新翻译《边疆的恐怖》、《放克鲁苏》
作者: Doe19972018-12-01, 周六 19:10:37
我可以当英文方面的校对,以及将内容文件化也可以帮上忙,大佬需要么~(新手KP一枚)