作者 主题: 模组翻译:黄字的研究-An Invitation in Yellow  (阅读 17464 次)

副标题: 其实是邀请啦,1920美国,7版规则

离线 琳尼娜

  • 人菜话不多
  • Guard
  • **
  • 帖子数: 120
  • 苹果币: 0
  • 人菜话不多
    • lofter
模组翻译:黄字的研究-An Invitation in Yellow
« 于: 2019-07-03, 周三 19:55:21 »
简介:你们那个被密大辞退后就一直索离群居的老朋友巴洛博士邀请你们共进晚餐,他似乎有什么重大学术发现想要展示,真替他高兴!可事情怎么有总一股说不出的诡异呢?

《黄字的研究》是一个7版短篇模组,作者Patrick Viggo Moeller。这篇模组在Chaosium推出的 Miskatonic Repository 中获得销售铜奖。感兴趣的朋友可以来这里购买 Miskatonic Repository 计划的模组们,支持作者  :Phttps://www.drivethrurpg.com/browse/pub/2/Chaosium/subcategory/74_29274/Miskatonic-Repository

请大家多多纠错指点 :) 翻成黄色的邀请总感觉给给的

下载地址:
百度:https://pan.baidu.com/s/1Z-4Jb_bYXhzqbi0tzEGNBg 提取码:5v76
Mega:https://mega.nz/#!wscFCIgJ!mbs6-yiIfOE9a_AvihoHVe8c7pBCSjlVO7qiUidsklI
« 上次编辑: 2019-07-04, 周四 18:15:33 由 无名的巫妖 »
没有退路了,这一生不会有,下一世亦不会有……

模组翻译存档:https://pan.baidu.com/s/1jIj556u

已完坑的模组集:
6版模组集 奇异纪元-Strange Aeons
6版模组集 奇异纪元2-Strange Aeons IIs
7版战役 卡尔克萨的涟漪-Ripples From Carcosa

奈亚面具-肯尼亚篇 1/1

离线 FruitTyrant

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 510
  • 苹果币: 2
Re: 模组翻译:黄字的研究(调查)-An Invitation in Yellow
« 回帖 #1 于: 2019-07-03, 周三 23:53:24 »
引用自模组p3,剧透慎点
劇透 -   :
引用
这只拜亚鸡对调查员来说是个极大的挑战。
手癌好可爱!

文档名是“黄图的研究”

仍然是p3,剧透
劇透 -   :
引用
为了能与灵体交谈,调查员需要借助巴洛博士的共桶感知法,以及服用他的那些强效迷幻药。
共同手癌

引用自模组第14页,剧透
劇透 -   :
引用
捡到拜亚基需要损失 1/1D6点理智。
« 上次编辑: 2019-07-04, 周四 00:21:01 由 FruitTyrant »
正在翻译DND5E第三方插件式短模组——版块

离线 FruitTyrant

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 510
  • 苹果币: 2
Re: 模组翻译:黄字的研究(调查)-An Invitation in Yellow
« 回帖 #2 于: 2019-07-04, 周四 00:18:37 »
这模组真的很棒
我现在只想记忆消除
简单而又有趣

翻译辛苦了!
« 上次编辑: 2019-07-04, 周四 00:29:58 由 FruitTyrant »
正在翻译DND5E第三方插件式短模组——版块

离线 琳尼娜

  • 人菜话不多
  • Guard
  • **
  • 帖子数: 120
  • 苹果币: 0
  • 人菜话不多
    • lofter
Re: 模组翻译:黄字的研究(调查)-An Invitation in Yellow
« 回帖 #3 于: 2019-07-04, 周四 17:59:48 »
引用自模组p3,剧透慎点
劇透 -   :
引用
这只拜亚鸡对调查员来说是个极大的挑战。
手癌好可爱!

文档名是“黄图的研究”

仍然是p3,剧透
劇透 -   :
引用
为了能与灵体交谈,调查员需要借助巴洛博士的共桶感知法,以及服用他的那些强效迷幻药。
共同手癌

引用自模组第14页,剧透
劇透 -   :
引用
捡到拜亚基需要损失 1/1D6点理智。

修复啦,十分感谢大佬指正,标题没错呀,确实是名字+英文标题,大概是重名名之前保存下来了 :em007
没有退路了,这一生不会有,下一世亦不会有……

模组翻译存档:https://pan.baidu.com/s/1jIj556u

已完坑的模组集:
6版模组集 奇异纪元-Strange Aeons
6版模组集 奇异纪元2-Strange Aeons IIs
7版战役 卡尔克萨的涟漪-Ripples From Carcosa

奈亚面具-肯尼亚篇 1/1


离线 Ameniz

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 198
  • 苹果币: 0
Re: 模组翻译:黄字的研究-An Invitation in Yellow
« 回帖 #5 于: 2019-07-05, 周五 03:40:20 »
 多了一個有趣的20s劇本可以丸惹

補個原模組購買連結
https://www.drivethrurpg.com/product/235042
« 上次编辑: 2019-07-05, 周五 03:45:20 由 Ameniz »
絕版糞本專業戶

离线 琳尼娜

  • 人菜话不多
  • Guard
  • **
  • 帖子数: 120
  • 苹果币: 0
  • 人菜话不多
    • lofter
Re: 模组翻译:黄字的研究-An Invitation in Yellow
« 回帖 #6 于: 2019-07-05, 周五 16:28:59 »
多了一個有趣的20s劇本可以丸惹

補個原模組購買連結
https://www.drivethrurpg.com/product/235042
多谢大佬补充,喜欢的小伙伴们可以去支持一下作者喔,仅售2.99啦
没有退路了,这一生不会有,下一世亦不会有……

模组翻译存档:https://pan.baidu.com/s/1jIj556u

已完坑的模组集:
6版模组集 奇异纪元-Strange Aeons
6版模组集 奇异纪元2-Strange Aeons IIs
7版战役 卡尔克萨的涟漪-Ripples From Carcosa

奈亚面具-肯尼亚篇 1/1

离线 Hydracap

  • Peasant
  • 帖子数: 24
  • 苹果币: 0
Re: 模组翻译:黄字的研究-An Invitation in Yellow
« 回帖 #7 于: 2019-07-21, 周日 12:02:50 »
這裡為各位KP作出一個提醒
劇透 -   :
模組第三頁說「第二天,也就是 1920 年 3 月 2 日,调查员们就如同一群
待宰羔羊,来到了达特茅斯。

但實際上根據第六頁的時間表以及第七頁的邀請函,是二十號才對。