作者 主题: TRPG新人防死手册  (阅读 44125 次)

副标题: 大过年的阴飕飕地丢上一本……

离线 九头小蛇

  • Peasant
  • 帖子数: 14
  • 苹果币: 0
Re: TRPG新人防死手册
« 回帖 #30 于: 2017-04-22, 周六 15:28:00 »
看完帖子基本上我就是一条死鱼了
同志,我一度认为你还可以抢救一下

离线 沙摩诃

  • Peasant
  • 帖子数: 4
  • 苹果币: 0
Re: TRPG新人防死手册
« 回帖 #31 于: 2018-01-03, 周三 18:54:35 »
努力的活下去,争取从萌新进化成戏精。 :em021

离线 娜英

  • 万年法师命
  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 92
  • 苹果币: 0
  • 一言不合就扔火球的法爷
Re: TRPG新人防死手册
« 回帖 #32 于: 2018-03-20, 周二 23:54:47 »
其实我应该觉得还要再加一条:

做PL的时候不要去绑架DM,做DM的时候也不要去绑架某个PL,爱你的角色,就请拿起纸笔,打开电脑的TXT或者WORD,写出他/她的故事。

TRPG没有主角,因为每一个角色都是主角,一如人生,如果你的人生是失败的,那至少请在桌上做一个成功者,而不是复制你人生的失败让全部人陪你一起恶心。

因为这个世界,除了你的家人,没有谁会TM的就着你的性子给你一个世界,只会有人将你那可怜而可笑的娇生惯养的玻璃心摔或者踩成一地碎渣子。

————来自某个跑了好几个后日谈团的魔女小姐
« 上次编辑: 2018-03-20, 周二 23:56:31 由 娜英 »
史上最奇异的搭配,莫过于神裔(阿斯莫)游荡者和魔裔(泰夫林)法师了,

啊,我都有人物卡。叽~

相信我,十个Paladin⑨个M,还有一个要么是抖M,要么是奶爸奶妈,要么是自虐狂,RO如此,DND也如此。

后日谈真是个让人弃疗的TRPG啊…………因为我已经玩到弃疗了,不要救我,谢谢。

我不是法爷吗!怎么变德鲁伊了!我又不是甘道夫!!!!!!!! :em006 :em006 :em006 :em006

离线 乡巴佬淋浴

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 31
  • 苹果币: 0
Re: TRPG新人防死手册
« 回帖 #33 于: 2018-09-27, 周四 09:46:22 »
谢谢前辈们♪

离线 zxcfai123

  • Peasant
  • 帖子数: 2
  • 苹果币: 0
Re: TRPG新人防死手册
« 回帖 #34 于: 2018-10-09, 周二 18:34:45 »
新手想問一下可以在那找團和入團的~ @@

离线 冰铜刃岚=两两包子

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 188
  • 苹果币: 0
Re: TRPG新人防死手册
« 回帖 #35 于: 2018-10-09, 周二 18:43:08 »
新手想問一下可以在那找團和入團的~ @@
招募区~

离线 Cadmium

  • 又懶又拖
  • Guard
  • **
  • 帖子数: 231
  • 苹果币: 0
  • 目標是成為擅於剖析自己的自戀狂。
Re: TRPG新人防死手册
« 回帖 #36 于: 2018-10-09, 周二 18:43:40 »
貴方の死体は地霊殿のエントランスに飾ってあげる!
————————————————————————————
填坑列表:
劇透 -   :
克蘇魯40
古早的模組翻譯1冰淇淋商人(已完)
古早的模組翻譯2自深淵處(已完)
古早的模組翻譯3伍德森池塘(已完)
古早的模組翻譯4嚙指者(已完)
——————————————————————————————————————
COC6th
模組集黃印詛咒Curse of the Yellow Sign Act 3: Archimedes 7 (已完)
模組集奇異紀元Strange Aeons II第六章-封鐵盒The Iron-Banded Box(已完)
COC7th
多人翻譯coc7th模組集《卡爾克薩的漣漪》整合貼
Horror on the Orient Express/東方快車上的恐怖BOOK1
Masks of Nyarlathotep/奈亞拉托提普的面具施工中。
——————————————————————————————————————
Delta Green
Delta Green shotgun短模組翻譯1我與自我與你(已完)
Delta Green shotgun短模組翻譯2“別買了!”(已完)
Delta Green Handler‘s Guide Sample Rituals翻譯 (已完)
Delta  Green Handler's Screen(沒人幫咱修圖所以先擱置了
——————————————————————————————————————
Achtung!Cthulhu
守秘人指南中的軍銜對照表與領章顏色表翻譯(已完)
————————————————————————————
長篇戰役Masks of Nyarlathotep/奈亞拉托提普的面具翻譯工作招收譯者、美工、排版、校對等等等等……不來一發嗎?有意者請加群733947467领取豪华大礼包。