作者 主题: 【3R】翻译报错集中处  (阅读 85870 次)

副标题:

离线 书中仙

  • 根源索寻者
  • *
  • 帖子数: 445
  • 苹果币: 0
Re: 【3R】翻译报错集中处
« 回帖 #30 于: 2020-03-25, 周三 01:29:41 »
塑沙者7级能力
“沙漠沉眠(Ex):7级或者更高的时候,如果你埋在西部的土地里(一般来讲是沙子、尘土、碎石),你可以恢复失去的器官,修好损坏的骨头,就如同你受到了一个复原术。土壤必须足够厚并且将除了你脸以外的部分都埋起来。你每天可以使用这个能力一次。”
其中的复原术应该为再生术
劇透 -   :
Desert Slumber (Ex): At 7th level and higher, if you lie in the soil of the waste (generally desert sand, dust, or gravel), you regrow severed body members, mend broken bones, and restore ruined organs as though a regenerate spell had been cast upon you. The soil must be at least deep enough, and occupy a large enough area, to cover all but your face. You can use this ability once per day.
话说废弃waste为什么会被翻译成西部······
如无必要,尽量以“灰鹰”代替“三版”,避免刺激某些人的敏感神经。

离线 古明地门番

  • 根源索寻者
  • *
  • 帖子数: 203
  • 苹果币: 2
Re: 【3R】翻译报错集中处
« 回帖 #31 于: 2020-07-16, 周四 13:29:10 »
怜悯之轭 Yoke of Mercy
附魔系(胁迫)[善良,影响心灵]
等级:和平使者2,术士/法师2
法术成分:言语、禁制
施法时间:一个标准动作
距离:近距(25呎+5呎/每两等级)
目标:单一生物
持续时间:一轮/每等级
豁免检定:意志通过则无效
法术抗力:可

此法术能迫使一个HD4以下的生物用较仁慈的方式进行战斗。
更明确来说,该生物在攻击时会选择造成非致命伤害,避免使用伤害性法术或法术型能力,并且不会对无助的敌人作出最后一击。
禁制要素:在施展此法术前8小时,你不能用包括法术的任何方式造成任何伤害。

原文为This spell compels a creature up to 4 HD more than the caster’s level to fight in a merciful manner.
即为“至多比施法者等级高4hd的生物”,不是4hd的生物

离线 静滞场

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 233
  • 苹果币: 3
Re: 【3R】翻译报错集中处
« 回帖 #32 于: 2020-07-17, 周五 11:42:08 »
欺愚者的三环法术列表里面,应该没有巧言术(Tongues),而应该有的是花言巧语(Glibness)。
【Parameter】终究只是预测,
能颠覆命定之胜利的,才是舞台之星!
你最好明白,只要有羁绊与爱,所有的数值都得退让!

离线 SAIMG

  • Peasant
  • 帖子数: 7
  • 苹果币: 0
Re: 【3R】翻译报错集中处
« 回帖 #33 于: 2020-07-28, 周二 00:39:04 »
物品
万物中的特殊盔甲 银雾衫(Mithralmist Shirt)

效果中的“这种闪亮的烟雾使你免受攻击而不遮蔽视线。”应为
“在对抗攻击时获得隐蔽,且(银雾)不遮蔽你的视线”

离线 古明地门番

  • 根源索寻者
  • *
  • 帖子数: 203
  • 苹果币: 2
Re: 【3R】翻译报错集中处
« 回帖 #34 于: 2020-12-01, 周二 16:18:17 »
法术
引用
天族光彩(Celestial Brilliance)(好人书)
塑能系[善良,光]
等级:牧师4,荣耀4,术士/法师4
法术成分:言语、姿势
施法时间:一个标准动作
距离:触碰
效果:触碰到的物体
持续时间:一天/每等级(解消)
豁免检定:无
法术抗力:不可
碰触到的物体散放出比阳光更为鲜亮的光芒,这些光芒直接引自天界国度。
光芒能够延伸至120呎,提供60呎的明亮照明,剩下的60呎则提供昏暗照明。
对光线较为敏感的生物在物品外围60呎内时,所以减值会变成两倍。在这样的光亮下,不死生物每轮会受到1d6点伤害,邪恶异界生物及特别畏惧阳光伤害的不死生物在这样的光照下每轮会受到2d6点伤害。
「天族光彩」能照亮范围内所有魔法造成的黑暗(反之亦然),这只是暂时性的消除,在法术持续时间里,其它重迭范围的光线也会暂时出现。
「天族光彩」能反制或解除任何同等或较低等级的黑暗类法术,如「深幽黑暗术」。
原文为
引用
The object touched sheds light brighter than bright sunlight, channeled directly from the celestial realms. The light extends
to a 120-foot radius: bright light to 60 feet and dim light in another 60 feet.
Creatures with light sensitivity take twice the usual penalty when they are within 60 feet of the object. Undead creatures
take 1d6 points of damage each round they are within the bright light. Evil outsiders, as well as undead creatures that are specifically
harmed by sunlight, take 2d6 points of damage each round in the bright light.
Celestial brilliance brought into an area of magical darkness (or vice versa) is temporarily negated, so that the otherwise
prevailing light conditions exist in the overlapping areas of effect.

Celestial brilliance counters or dispels any darkness spell of equal or lower level, such as deeper darkness.
红字部分意思实际与“昼明术“类似,应为“被带入魔法黑暗区域内的天族光彩会暂时无效,反之亦然。所以,两者效果重叠的区域会保持原来的亮度。”

离线 鸽巫不坑不咕

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 883
  • 苹果币: 1
Re: 【3R】翻译报错集中处
« 回帖 #35 于: 2020-12-01, 周二 21:32:18 »
法术

引用
光辉提炼(Effulgent Epuration)(万法大全)
防护系
等级:术士/法师 9
法术成分:V,S
施法时间:标准动作
距离:近距
效果:每等级一个吸收魔法的法球
持续时间:1小时/每等级
豁免检定:意志通过则无效(无害)
法术抗力:可(无害)
当你施展了这个法术之后,你的身边漂浮起几个银色的、和你的头部差不多大小的光球。光球会在你的身边盘旋,并为你抵挡魔法效果。每轮一次,花费一个标准动作,你可以把这个法术的效果(以及所有的光球)转移给射程内任意其他生物。
 每个光球都可以吸收以及完整的消除任意等级的,以受术者为目标的法术或类法术能力。光球并不会自动吸收所有法术;受术者必须在一个法术施展之后选择是否让其吸收。(生物可以从有益法术中获益。)区域法术和不是以受术者为目标的法术不能被吸收。每个光球在吸收了法术或类法术能力之后会立刻消失。只有神术和 神术类法术能力可以通过光辉提炼的防护。
实际持续时间为轮/CL

原文摘要
引用
EFFULGENT
EPURATION
Abjuration
Level: Sorcerer/wizard 9
Components: V, S
Casting Time: 1 standard action
Range: Close (25 ft. + 5 ft./2 levels)
Effect: One magic-absorbing sphere
per caster level
Duration: 1 round/level
Saving Throw: Will negates
(harmless)
Spell Resistance: Yes (harmless)

[/quote]
本账号在果园发布的一切翻译与有关翻译的文字皆为本人满足虚荣心需求所致,除尽量保证没有规则错误和规则上的私货外,对所有文字水准都不做任何保证。
任何观测到本账号发布文字低劣的账号可以随意重复翻译,引用,批判本账号发布的一切翻译与翻译相关文字,账号接受被删帖以外的一切处理,但保留在果园外犯病和撒泼打滚的一切权利

离线 My exodus

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 348
  • 苹果币: 1
  • 你的肩头是风
Re: 【3R】翻译报错集中处
« 回帖 #36 于: 2021-03-05, 周五 03:19:19 »
光之矛(Lucent Lance)(万法大全)
变形系[光]
等级:牧师6,术士/法师5
法术成分:V丶S丶F
施法时间:标准动作
距离:近距(25尺+5尺/每2等级)
效果:射线
持续时间:即时
豁免检定:无
法术抗力:有(见下文)
你用光与暗的力量将附近的光形成结晶.将光形成一把锋利的矛
你需要作一个成功的远程接触攻击对你的目标,目标受到目盲(blinded)和目眩(Dazzled)每施法者等级一轮。即使目标作出一个成功的豁免检定,若目标对猛烈的阳光敏感(如灰矮人(Duergar)),将受到如同在日光下暴晒一轮的惩罚。
此外,光之矛会基於你附近的环境的亮度对目标造成伤害。在日光下,会造成每施法者等级1d6(最多15d6)的伤害,在昏暗环境下为每施法者1d4(最多15d4)。如果为无光状态,你不能使用此魔法。
法器:一个清澈的玻璃或水晶柱

法术效果描述有误,按照原文其真实效果应为“目标将会目盲一轮,并目眩每施法者等级一轮。若目标对日光敏感(举例略),那么其在一轮内将会受到如同暴露在日光下一样的惩罚,哪怕其不受法术的其它效果影响。”
此外,原文中对于光照的描述里专门提到“in your square”,意为在考虑影响法术伤害的光线强度时以施法者自身所在的方格为准,翻译中并没有体现这一点。
« 上次编辑: 2021-03-05, 周五 03:21:45 由 My exodus »
Nato al lume guizzante della candela 生于摇曳的烛光
Scritto in tempi oscuri 写于黑暗的时代
Sulla vecchia pergamena 在古老的羊皮纸上
Scorre la penna 笔尖滑动
E dal suo braccio nasce 从他的臂膀生出
Il disegno delle volte celesti 苍穹的图案
È l'inizio dei tempi 那是时代的起点
E cambierà il mondo 它也将改变世界

离线 云销雨霁

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 88
  • 苹果币: 0
Re: 【3R】翻译报错集中处
« 回帖 #37 于: 2021-04-28, 周三 10:28:26 »
法术升阶超魔《PHB》,漏了一个单词
升阶法术的 准备和施法 都视为提升后的法术等级。
The heightened spell is as difficult to prepare and cast as a spell of its effective level.

离线 蒹葭公子

  • Peasant
  • 帖子数: 2
  • 苹果币: 0
Re: 【3R】翻译报错集中处
« 回帖 #38 于: 2021-07-29, 周四 12:07:15 »
《DMG》
Strand of Prayer Beads(念珠串)
翻译和原文都有错误,原文在《万物大全》进行了勘误
翻译非常之乱,我重头整理一下:
这个物品看起来像是一串普通的念珠,直到佩戴者施展了神术就会立即知道它的特殊能力以及使用方法。
每根念珠串都有两颗或更多的特殊念珠,每颗念珠都有不同的魔力:
祝福念珠:佩戴者可以施展“祝福术(bless)”
医疗念珠:佩戴者可以选择以下一种法术施展:“治疗重伤(cure serious wounds)”、“移除盲聋(remove blindness/deafness)”、“移除疾病(remove disease)”
魔力念珠:佩戴者的施法者等级+4,持续10分钟
打击念珠:佩戴者能根据他的阵营施展“混沌之锤(chaos hammer)”,“ 圣光击(holy smite)”,“秩序之怒(order’s wrath)”,“邪影击(unholy blight)”(意志豁免DC17)
召唤念珠:根据佩戴者阵营,呼唤相应外层位面的一名强力生物(神使、恶魔等),该生物会协助佩戴者一天(如果佩戴者没有正当理由就随意召唤,那么神祇会取走佩戴者的物品,并且对佩戴者施以惩罚,这种惩罚的最低限度为“指使术(geas)”。)
风行念珠:佩戴者可以施展“御风而行(wind walk)”
一条次级念珠串上有一颗祝福念珠和一颗医疗念珠;一条念珠串上有一颗医疗念珠,一颗魔力念珠和一颗打击念珠;一条高等念珠串上有一颗医疗念珠,一颗魔力念珠,一颗召唤念珠和一颗风行念珠。
每颗特殊念珠每天可使用一次,除了召唤念珠,召唤念珠只能使用一次,然后变为普通念珠。祝福念珠、打击念珠和风行念珠是触发法术物品;魔力念珠和召唤念珠可以被任何能够施放神术的角色激活。念珠串不需要占用佩戴者任何指定装备位,只要他随身携带。
如果将念珠从念珠串上取下,其魔力就会消失,念珠串的价格也会降低。取下念珠对念珠串的价格影响如下:祝福念珠-600gp,医疗念珠-9,000gp,魔力念珠-20,000gp,打击念珠-16,800gp,召唤念珠-20,000gp,风行念珠-46,800gp。
微弱、中等或强烈(学派不定);施法者等级:1(祝福),5(医疗),7(打击),9(魔力),11(风行),17(召唤);先决条件:制造奇物,根据念珠不同需要下列法术:祝福术(bless)(祝福);治疗重伤(cure serious wounds),移除盲聋(remove blindness/deafness),移除疾病(remove disease)(医疗);正气如虹(righteous might)(魔力);异界之门(gate)(召唤);混沌之锤(chaos hammer),圣光击(holy smite),秩序之怒(order’s wrath),邪影击(unholy blight)(打击),御风而行(wind walk)(风行);价格9,600gp(次级)、45,800gp(标准)(原文是25,800gp,在万物中已勘误)、95,800gp(高等)。
« 上次编辑: 2022-03-22, 周二 00:51:10 由 蒹葭公子 »

离线 XD貓

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 2302
  • 苹果币: 0
Re: 【3R】翻译报错集中处
« 回帖 #39 于: 2021-08-14, 周六 17:40:06 »
教廷審判官 三級與四級能力翻譯修正

劇透 -  "目前翻譯":
揭穿幻象(SU):3级起,教廷审判官得到可以随意揭穿幻象与伪装的超自然能力。当审判官看到任何幻象或者伪装时,他可以马上进行一次意志豁免来看破它。审判官不需要直接接触幻象,仅仅以目光就可以轰败幻象。
揭穿伪装(EX):审判官在侦察和伪装上获得+4的技能修正能力。

劇透 -  "原文":
Pierce Illusion (Su): At 3rd level, the church inquisitor gains the supernatural ability to penetrate illusions and disguises at will. Whenever an inquisitor sees an illusion or disguise spell of any sort, he immediately makes a Will save to see through it. The inquisitor need not interact with or touch the illusion, visual contact is enough to give the Will save.

Pierce Disguise (Ex): The inquisitor has a +4 competence bonus on Spot checks against the Disguise skill.

三級能力應修正為:
........随意揭穿任何來源之幻象与伪装法術......僅只需要視覺接觸便可進行意志豁免

四級能力應修正為:
教廷審判官在對抗偽裝時,偵查檢定有+4表現加值(或稱能力加值)