作者 主题: 【CA】枪与礼服——护甲,P136-P138  (阅读 8284 次)

副标题: 译者:Forty-Two

离线 Forty-Three

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 105
  • 苹果币: 3
【CA】枪与礼服——护甲,P136-P138
« 于: 2018-03-27, 周二 00:20:59 »
护甲
ARMOR
译注:感谢群里的朋友们帮忙校对
如果翻译有问题,欢迎私信、留言

护甲队服
ARMORED TEAM JERSEYS


因为你永远不知道你在谁的主场撒野。有不同款式可适配大多数运动,尤其在城市混战团队的那些历来最闹腾的粉丝中最受欢迎(也最可能引发骚乱)。在涉及相应粉丝和本地人的社交检定中+1社交界限。在涉及竞争团队的粉丝的社交检定中-1社交界限。
劇透 -   :
Because you never know whose turf you are tailgating in. Available for most sports but most popular with urban brawl teams that traditionally have the rowdiest fans (read: most likely to riot). + 1 Social limit for tests involving fans and hometown locals, –1 Social limit for tests involving fans of rival teams.

无授权队服(特种护甲)UNLICENSED TEAM JERSEY (SPECIALTY ARMOR)
护甲等级 容量  可获得性 价格
6
6
2
500¥


有授权队服(特种护甲)LICENSED TEAM JERSEY (SPECIALTY ARMOR)
护甲等级 容量 可获得性 价格
8
8
4
750¥

(译注:就是打篮球踢足球穿的那种衣服)
>这些东西的用法很明显。自从Ripper Riots之后,护甲球衣不再是一种仅仅对于死硬粉丝而言的有趣琐事,虽然它有点贵。但它们真的让你在你的主队获胜之后更难被打死,或者在主队失败之后。
> Kat o’ Nine Tales
>我听说正版队服的用料要比世面上常见的那些要好。
> /dev/grrl
>必须保护那笔投资。
> Kat o’ Nine Tales
劇透 -   :
>The uses of these should be obvious. After the Ripper Riots, armored jerseys became more than a fun, ifexpensive, detail for die-hard fans. They actually made it harder to die if your team won. Or lost.
> Kat o’ Nine Tales
> I hear the official team jerseys are made of much better materials than the commercially available ones.
> /dev/grrl
>Gotta protect that investment.
> Kat o’ Nine Tales

阿瑞斯公文包盾牌
ARES BRIEFCASE SHIELD

这个公文包可以翻开并锁住,内部的绑带和装甲复合结构允许它被用作一个防弹盾牌。发现它不仅仅是个普通公文包的隐蔽性-4。
劇透 -   :
This briefcase flips open and locks. Internal straps and an armored composite construction allow it to be used as a ballistic shield. It has a Concealability of –4 for purposes or determining that it is more than a standard briefcase
公文包盾牌(护甲)BRIEFCASE SHIELD (ARMOR)
护甲等级 可获得性   价格 
+4
14R
1,800¥

公文包盾牌(异种近战武器)BRIEFCASE SHIELD (EXOTIC MELEE WEAPON)
精度  触及      伤害    AP
3
-
(力量+2)P
-

>啊,现在这个更有用了嘛。移动掩护再多都不为过。而且这个盾牌可以出其不意招呼许多攻击者,无论通过攻击还是防御。
>Thorn
>上一次我看到了那玩意的实际操作,那家伙用它接了个手雷,然后把它啪地一声关上了。公文包被炸的胀起来,但是却没有裂开。
   真他妈是个卖点。
>Red
>虽然它作为一种近战武器很笨重,但是结实的结构让它可以通过一记重击打断骨头。
> Thorn
>怎么没人想到这种显而易见的事情呢?这种结构意味着里面的任何东西都是尽可能安全的。 你基本上是携带一个移动金库。
> /dev/grrl
劇透 -   :
Ahh, now this is far more useful. Mobile cover cannot be overestimated, and a shield can take many attackers by surprise, both defensively and offensively.
> Thorn
> The last time I saw one of these in action, the guy using it caught a grenade in it and snapped it shut. The
explosion ballooned the briefcase, but it didn’t break. Hell of a sales point.
> Red
> While it is unwieldy as a melee weapon, the solid construction means it can break bones with a solid hit.
> Thorn
> And in case no one is thinking of the obvious? That construction means whatever is inside is about as
safe as it could be. You’re basically carrying around a mobile vault.
> /dev/grrl


猫服
Catsuit

这个全身的,紧绷皮肤的护甲没有给想象力留下什么空间。它还提供了良好的移动性和足够的改装容量。
劇透 -   :
This full-body, skin-tight armor leaves little to the imagination. It also provides excellent mobility and has plenty of capacity for modifications.
猫服(特殊护甲)Catsuit
护甲等级 容量 可获得性 价格
9
10
6
900¥
(译注:就是猫女穿的那种紧身衣)

>嘿,小猫-(KAT名字梗)
>Red
>闭嘴!
> Kat o’ Nine Tales
> 老的方法总是最好的方法。一件猫服对于呈现最小的视觉轮廓非常有用,更不要提在穿过传感器网和激光绊网时它几乎必需的。
>Thorn
>这几乎是你能穿着的最明显的以表示你是入侵者的衣服。没人会随便穿这个的。
> /dev/grrl
>额………
> Kat o’ Nine Tales
>哈!
>Red
>装配合适的传感器挡板乃至难以获得的钌聚合物,猫服可以为城市环境提供最佳的迷彩选择。 但是,是的,正如前面dev所说,一旦你被发现,你可没法只靠言辞摆脱了。
>Thorn
>那些狂奔者穿过激光网的身姿真是令人印象深刻。
>Red
>我们中的大部分都不能化成雾气啦。(Red是吸血鬼会雾化)
> /dev/grrl
劇透 -   :
> Hey, Kat—
> Red
> Stop now.
> Kat o’ Nine Tales
>Old ways are often the best ways. A catsuit on its own is useful for presenting minimum visual profile, not to mention being all but necessary when navigating sensor nets and laser tripwire grids.
> Thorn
> And being just about the most obvious outfit you could possibly wear to announce that you are an intruder. No one wears these casually.
> /dev/grrl
> Well …
> Kat o’ Nine Tales
> Ha!
> Red
> Outfitted with the right sensor baffles or even hard-toget ruthenium polymers, a catsuit can make for the best possible camouflage option in urban environments. But yes, as dev says, once you are spotted, you won’t be able to talk your way out of it.
> Thorn
> I’ve always thought it was impressive when runners navigate those laser webs.
> Red
> Most of us can’t turn to mist.
> /dev/grrl


侦察兵的晚礼服
SCOUT’S TUX

拥有经典剪裁与象征着永恒时尚的晚礼服拥有了一点小变化,智能织物使它防异味,防水,防尘,无论它遭受了什么都展现出顺滑紧贴的样子。当然同样提供一款简单而优雅的女士黑色晚礼裙版本。
特点:增加1点社交界限。
劇透 -   :
classically cut and eternally fashionable tuxedo with a twist. Smart fabrics in this garment render it odor-, water-, and dirt-repellant, as well as making it always appear crisply pressed no matter what punishment it takes. Also available as a simple but elegant black evening gown. Features: Increase Social limit by 1.
侦察兵的晚礼服(特殊护甲)SCOUT’S TUX
护甲等级 容量 可获得性  价格
8
6
10
2000¥

>说起来你可能不信,这是我整张列表里最喜欢的东西。
>Thorn
>你认真的?
>Red
>绝对的!对我们这些没有魔法的人来说,迅速改变伪装的能力是无价的。受过训练的警卫不仅关心服装的款式,而且重视它们的状态。
  如果你穿着紧身的潜水衣从水里出来,试图让自己看起来像是派对的客人来接近目标区域,警卫会注意到你的西装看起来就像是在洗衣篮的底部堆了几个月,更不要说你的头发和皮肤了。现代的化妆品当然可以搞定后者。但这件衣服意味着你可以在潜水服下面穿上这种晚礼服,
  然后以清爽且随时可以参加晚宴的形象出现。
>Thorn
>就像电影里那样!
>Red
>是的,就像电影里那样。
>Thorn
劇透 -   :
>It may be difficult to believe, but this may be my favorite
thing on this list.
> Thorn
> Seriously?
> Red
>Absolutely. For those of us without magic, the ability to rapidly change a disguise is priceless. A trained guard doesn’t just take in the fashion of clothes, but their state.
If you have just come in from a water approach in a wet suit, and you approach your target zone trying to look like a party guest, the guard will notice that your tuxedo looks like it was bunched at the bottom of a hamper for months, to say nothing of the state of your hair and skin. Modern cosmetics can take care of the latter, but this means you could wear that tux under the wetsuit and emerge looking fresh and ready for engagement.
>Thorn
>Just like the movies!
> Red
> Yes. Just like the movies.
> Thorn


« 上次编辑: 2018-12-04, 周二 23:19:21 由 Forty-Three »