芬斯威克公国Principality of Fenswick
A newer principality, Fenswick remains quite small. In fact, it cannot even boast a town or village of enough size to place on the map. For now, this realm consists of extremely small communities of shepherds and goat herders. Princess Dolores Hills- bury claims she desires a large, populous principality someday, but actually she has no care for personal power. Dolores really Synn, a night dragon—maneuvered her enfeoffment to get a seat on the Council of Princes. In this way, she can further her true goal: spreading chaos and darkness throughout Glantri.
作为一个较新的公国,芬斯威克的规模仍然很小。事实上,它甚至无法吹嘘自己拥有一个大到足以在地图上标示出来的城镇或村庄。现在,这个公国由非常小的牧羊人社区所组成。德洛丽丝·希尔斯伯里女亲王声称她希望有一天能拥有一个人口众多的大公国,但实际上她并不在乎自己的权力。德洛丽丝的真实身份是辛,一条夜龙——通过操纵自己的分封权,她在亲王议会上得到了一个席位。通过这种方式,她可以进一步实现她的真正目标:在整个格兰特里中散布混乱和黑暗。
House: Hillsbury.
Ruler: Princess Dolores Hillsbury.
Siege: Fenswick.
House Personalities: None.
Allies: Innocenti di Malapietra, only survivor of House Sirecchia; Houses of Ritterburg and Kol.
Foes: Houses of Marais and Sylaire; Clan of Ellerovyn.
Voting Power: 12 at the council, 12 at Parliament.
Population: 5,890.
家族:希尔斯伯里。
统治者:德洛丽丝·希尔斯伯里女亲王。
大本营:芬斯威克。
家族成员:无。
盟友:因诺森蒂·迪·马拉皮特拉,瑟瑞旗亚家族的唯一幸存者;瑞特博格与柯尔家族。
敌人:马雷和苏莱尔家族;艾维雯部族。
投票权:议会12票,国会12票。
人口:5890。
The people of Fenswick seem relatively ignorant of their ruler's identity or disposition. In fact, Dolores spends so little time on her own principality's administration, the peasants only barely realize she exists. The late Lady Margaret Hillsbury, whom Dolores falsely claims as her mother, was an iron-fisted ruler, so the people of Fenswick actually appreciate being ignored for now. After all, nothing changed for them when their tiny duchy became a principality, so why should they care chat they've never heard of the woman now their princess?
芬斯威克人似乎对统治者的身份或性情相对无知。事实上,由于多洛丽丝在管理公国上花的时间实在是太少了,以至于农民们几乎没有意识到她的存在。已故的玛格丽特·希尔斯伯里夫人——德洛丽丝谎称她是自己的母亲——曾是一位铁腕的统治者,所以芬斯维克的人其实很感激现在自己被忽视的状况。毕竟,当他们那小小的公爵领变成公国时,对他们来说什么都没有改变,他们又为什么要关心那位突然出现的女亲王呢?
The people of Fenswick work either as herders or river fishermen, although a few grow potatoes and various other tubers. Folks here appear slightly wealthier than many in other principalities, if for no other reason than their close proximity to the capital and the ease with which they can ship goods to market there.
芬斯威克人不是牧民就是河里的渔民,但也有少数人种植土豆和其他块茎植物。这里的人似乎比其他许多公国的人稍微富裕一点,这主要是因为他们离首都很近,他们可以很容易地把货物运到那里的市场。
For being the ruler of such a small and insignificant region, Dolores wields a great deal of political power. She has seduced Jaggarvon Drachettfels, placing House Ritterburg firmly in her grasp. The charmed and mentally unstable Innoccnti di Malapietra serves her as well. Kol XIV knows Dolores for what she really is, but realizes that his own power increases if she succeeds in her plans. In fact, he owes his appointment to princedom to her manipulations of the council.
相当于一个如此小而不起眼的地区的统治者来说,德洛丽丝拥有着堪称巨大的政治权力。她勾引了贾加尔·冯·龙福斯,牢牢地控制住了瑞特博格家族。被魅惑而且精神不稳定的无辜的因诺森蒂·迪·马拉皮特拉也为她服务。柯尔十四世知道德洛丽丝的真实身份,但它同时也意识到如果她的计划成功,他自己的权力就会增加。事实上,它之所以被任命为亲王,就是源于她对议会的操纵。
Prince Malachie du Marais (page 56) has recently learned, through a spy, of Dolores’s draconic nature. A werewolf himself, he knows that exposing her would not do enough to foil whatever evil plans she harbors. For now, Malachie waits to discover more, opposing Dolores whenever he can.
马拉奇·杜·马雷亲王(56页)最近通过间谍了解到了德洛丽丝的巨龙本质。因为他自己就是狼人,所以他知道暴露她的真身是不足以挫败她的任何邪恶计划的。现在,马拉奇在寻找更多的证据,只要时机一到,他就会起来反抗德洛丽丝。
Malachie’s ally, House Sylaire, became an enemy of House Hillsbury when the princess's supporter Henri d'Ambreville was killed by Isidore, his sister-in-law. Isidore, current ruler of Nouvelle Averoigne, and her husband, Richard, realize the wisdom of opposing anyone once closely aligned with the evil Henri. Their close friend Malachie has revealed enough to confirm their suspicions.
马拉奇的盟友苏莱尔家族,在女亲王的支持者亨利·达·安博维尔被他的嫂子伊西多尔杀死后,成为了希尔斯伯里家族的敌人。诺维尔·亚威俄尼的现任统治者伊西多尔和她的丈夫理查德意识到,反对所有曾经与邪恶的亨利关系密切的人是明智的。他们的好朋友马拉奇透露了足够的信息来证实他们的怀疑。
Princess Carlotina and the elves of Rrewan blame Dolores, correctly, for their current position of disfavor with the rest of the Council of Princes. Dolores hates the fair elves and wishes them destroyed or driven out of Glantri.
卡洛蒂娜公主和艾维雯精灵们正确地指责了德洛丽丝,因为他们目前在亲王议会中不受待见。德洛丽丝痛恨美丽的精灵,希望他们被摧毁或逐出格兰特里。
德洛丽丝·希尔斯伯里女亲王Princess Dolores Hillsbury
Princess of Fenswick, Treasurer of the Council of Princes
芬斯威克女亲王、亲王议会的财务总管
The lords of the Sphere of Entropy (Immortals dedicated to spreading chaos and darkness) saw in Glantri the potential of establishing a firm foothold in the Known World. They decided that Glantri, already teetering on the brink of chaos, could be manipulated into complete disorder. For this purpose, they summoned one of their faithful servants, queen of the creatures called night dragons. Her name was Synn.
熵领域之王们(致力于传播混乱和黑暗的不朽者们) 看到了在格兰特里建立已知世界中的稳固立足点的潜力。他们认为,已经在混乱边缘摇摇欲坠的格兰特里可以在操纵之下陷入完全的混乱当中。为了达到这个目的,他们召来了一位忠实的仆人,那就是被称为“夜龙”的生物们的女王。她的名字是“辛”。
An incredibly powerful creature, Synn can change her shape into that of a human at will. For her, infiltrating Glantrian nobility proved simple. She claimed to be the illegitimate daughter of Prince Volospin of Blackhill (who died when the meteor obliterated his principality) and Lady Margaret Hillsbury. Many nobles knew of their actual affair, and when Synn killed Margaret, no one alive could dispute her story.
辛是一个非常强大的生物,它可以随意改变自己的形态来变成一个人类。对她来说,渗透到格兰特里的贵族阶层中是很简单的一件事情。她声称自己是黑山的沃洛斯宾亲王和玛格丽特·希尔斯伯里夫人的私生女。许多贵族都知道自己的风流韵事,所以当辛杀死玛格丽特之后,就没有能否认她的故事的活人了。
Calling herself Dolores Hillsbury, Synn proclaimed (truthfully) that a dragon killed Margaret. Before the realm ceased its mourning, “Dolores” marched into Glantri City with a number of retainers and a dead dragon, claiming to have avenged her mother's death. Her tale accepted, she quickly was granted princess status and her supposed father’s seat on the council.
辛恩自称德洛丽丝·希尔斯伯里,她实话实说地宣称,是一条龙杀死了玛格丽特。在这个国度停止哀悼之前,"德洛丽丝"带着大量的随从和一条死龙走进了格兰特里城,并声称自己已经为她母亲的死报仇了。她的故事得到了认可,于是她很快就被授予女亲王的身份,以及她父亲在议会原有的席位。
Even today, Synn continues her masquerade as Dolores to manipulate the council. Her actions are rendering Glantri a dark, monster-ridden realm of chaos. The next step of her plan involves eliminating her enemies: Prince Malachie, Princess Isidore, and Princess Carlotina.
直到今天,辛还在通过继续伪装成德洛丽丝来操纵议会。她的行为让格兰特里变成了一个黑暗、怪物横行的混乱国度。她计划的下一步是消灭她的敌人: 马拉奇亲王、伊西多尔女亲王和卡洛蒂娜女亲王。
It is interesting to note that Dolores has not yet uncovered the secret of the Radiance, even though her supposed mother knew its secrets quite well. (Ironically, much of her information on the Radiance lies hidden within Fenswick Keep. Dolores has never bothered to search the place, as she spends so little time there). Should she uncover its powers, she will become even more dangerous.
有趣的是,尽管她那所谓的母亲非常了解辐射的秘密,但她却仍对这种力量一无所知。(讽刺的是,她母亲拥有的关于辐射的许多信息都藏在了芬斯威克堡当中。而德洛丽丝从来没想过要搜查这个地方,因为她在那里花费的时间实在是太少了)。如果她发现了它的力量,她将会变得更加危险。
Personality: Synn is a completely evil creature of chaos who will let nothing stand in the way of her plans.
个性:辛是一个彻头彻尾的混乱邪恶生物,她不会让任何事情阻碍她的计划。
What She Says: My fellow council members, I know that I am just fortunate to hold this chair. I also know that I should leave the important decisions to those of you that have been ruling well for so long. But if I could just bend your ear for a moment...
她说:我的议会成员们,我知道自己能担任这个职位完全是出于侥幸。我也知道,我应该让那些长期执政的人来做出重要的决定。但如果你们能够稍微听我说两句的话……
What Others Say: Dolores has breathed new life into Glantri. Her wisdom and charm are bringing the principalities into a brighter and more glorious future. (Prince Jaggar)
别人说: 德洛丽丝给格兰特里注入了新的生命。她的智慧和魅力正在把诸公国引向一个更明亮而辉煌的未来。(贾加尔亲王)
Appearance: Dolores has long, straight black hair. Her dark eyes contrast with her pale skin. The tall and slender woman dresses in long, black gotons when possible, substituting stylish hunting garments when traveling.
外观:德洛丽丝有一头又长又直的黑发。她的黑眼睛与她那苍白的皮肤形成了鲜明的对比。这位身材高挑、身材苗条的女士,会尽可能地穿着黑色的长衫,在旅行时则用时髦的猎装来代替。
With scales of deepest black, Synn's night dragon body measures 90 feet in length and sports a tail of at least 110 feet more.
在漆黑至极的鳞片下,辛的夜龙身体长度为90英尺,而其尾巴至少有110英尺。
Using Dolores: Consider Synn one of the primary forces of evil in Glantri, a greater threat even than Morphail or Brannart. Uncovering her nature and plots could become a major focus of a Glantrian campaign. In such a situation, Prince Malachie and Princess Isidore would ally with the PCs, but the princess could manipulate Jaggar, Kol, and others into opposing them.
使用德洛丽丝:考虑辛是格兰特里最主要的邪恶势力之一,她会是比墨菲尔或布莱纳特更严重的威胁。揭露她的本质和阴谋可能成为格兰特里安战役的主要焦点。在这种情况下,马拉奇亲王和伊西多尔女亲王会与玩家角色们结盟,但这位女亲王也可以操纵贾加尔、柯尔和其他人来对付他们。
Combat: Although she normally pretends to be much less powerful than she is, a true threat will cause Dolores (or Synn) to unleash all her magical might. Rather than die, she will reveal her draconic form, but she almost always has a number of defensive spells, such as counterspell immunity and armor, cast for protection.
战斗:虽然她通常假装自己没有那么强大,但真正的威胁会使德洛丽丝(或者说辛)释放她所有的魔法力量。比起死亡,她宁愿会显露出龙的形态,但她几乎每时每刻都备有很多防御法术,比如反法术免疫和护甲术,都是用来保护自己的。
德洛丽丝·希尔斯伯里, 20级人类 (巨龙) 法师:
THACO 14; #AT 1 (匕首+2); Dmg ld4 (+2 魔法匕首); SA 法术; AC 10; hp 70 (在hp降至10或以下时变回巨龙形态); MV 12; ML 勇士(15); AL CE;XP 24,000.
Str 10, Dex 12, Con 18, Int 18, Wis 9, Cha 17.
偏好法术:
1st level—armor, color spray, draw forth the truth, friends, spirit of servitude.
2nd level—BSP, forget, invisibility, levitate, pyrotechnics. •
3rd level—Brannart's acidic grip, fireball, suggestion,, torrent of death, wraithform.
4th level—counterspell immunity, ice storm, magic mirror, minor creation, minor globe of invulnerability.
5th level—chaos, cloudkill, domination, magic jar, shadow door.
6th level -breach the beast's defenses, mass suggestion, project image, seek the traveler.
7th level—control undead, monster summoning V, power word stun.
8th level—incendiary cloud, telekinetic sphere*, trap the soul.
9th level—crystalbrittle, pierce any shield.
语言: Night dragon, Thyatian common.
已知熟练: Etiquette, hunting, navigation, meditation, monster lore, reading/writing, spellcraft, spell-flash.
装备: Dagger +2, ring of human influence.
辛, 极老夜龙*: Int 超凡(18); AL CE; AC -8; MV 12; HD 20; hp 70; THACO 5; #AT 3 (爪击/爪击/啮咬); Dmg 1 d 10/1 d10/3d10 (由于年龄,全部+9);
SA 喷吐武器 (伤害18d10+9), 法术; SD 恐惧灵光,
50%魔法抗力; SZ G (200 英尺长, 包括尾巴);
ML 勇士(15); XP 24,000.
*Note: Essentially, treat the night dragon as a red dragon with the ability to take human form at will and a breath weapon of heat- draining darkness.
*注:从本质上来说,可以把夜龙当作可以随意变为人形态、并以能够吸取热量的黑暗来作为喷吐武器的红龙。
偏好法术: 和上文所述的德洛丽丝相同。