作者 主题: 翻译讨论  (阅读 190530 次)

副标题: 【replay与杂志】名词、语句等吐槽兼意见(&杂谈)

离线 柳深龙佐性

  • Wanderer
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 1674
  • 苹果币: 4
    • 皇帝圣印RPG
Re: 翻译讨论
« 回帖 #260 于: 2018-12-20, 周四 19:54:20 »
没想到上一次留言已是半年前,此篇姑且算是生存报告吧。
这次主要是关于外传《グランクレスト戦记DO 英雄の系谱》的感想文。
虽然就连较迟问世的电子版都早以发布也已购入,但习惯接触纸本的我还是等到终于在上月初买到实体本,并立即阅毕。
不过由于常常陷在加班地狱,再加上感想冗长零散、颇难汇整,时至今日才终于能放上该书第一章的感想。
日后会再放上后两章的感想。

本书书名《グランクレスト戦记DO 英雄の系谱》,DO应该是指ドロップアウト(dropout),可引申为外传、断章或轶闻。
而本书份量不算多,内容分为三大部分:始祖君主雷昂篇、铁血伯爵尤根篇、教祖埃内斯托篇。
这三章基本上是由成为皇妃的希露卡,在公务之余透过翻查协会的记录,以及听取相关人士的口述而揭密的往事。
以下感想内容带有严重剧透,对原书有兴趣的读者还请斟酌。


=================================
剧透 -   :
先说清楚,后面两篇除了少数美中不足之处,我个人是相当喜欢的,但唯独这第一章除外。

引用
第1章〈始祖君主的传说〉
首先,第一章是描写始祖君主雷昂在极大混沌期,以「光之邪纹使」的身分前往参加人类最大聚落.艾拉姆所策画的异寒气候对策——魔狼芬里尔讨伐战的故事……
……慢着,这故事根本完全跟原先的设定脱节啊!艾拉姆不是雷昂用圣印净化魔境.龙之巢后才建立的城市吗?水野老师你倒是记得自己当初做设定时写了什么啊。这简直跟《罗德斯岛战记》里帕恩母亲一下生一下死的状况有得比啊。
总之,按照希露卡的说法,后世广为流传的故事可能并非史实(作者推翻原先设定的借口)继续读下去……
引用
面对不断扩张的高原冰河,艾拉姆召集大陆各地的顶尖魔法师与邪纹使,对栖身高原的芬里尔发起决战。受邀者包括来自奥图克的白魔女和狼人(怕死的吸血鬼王迪米特当然没来),达塔尼亚的圣火教巫女,还有多次消灭极大级投影体经验的雷昂。
决战前夜,雷昂众人在艾拉姆中某个塞得下近百人的酒馆开起战前宴。众人结识,谈话中论及雷昂的出身、光之邪纹的来历、魔女与狼人,并接触最重要的角色——圣火教巫女艾丝蒂儿,从圣火教的预言窥见皇帝圣印的出现与平定混沌后的未来。

翌日,众人引导芬里尔至精心准备的结界盖尔迦(Gelgja,北欧神话中拴住芬里尔的链型脚镣)方阵,再用射石炮与光线镜围攻,但方阵立即被挣脱,射石砲与光线镜也无法击中灵活的芬里尔,消耗过后尽皆毁坏停摆,维持方阵的魔法师也死伤无数,方阵只能解除。之后众人展开了以雷昂吸引魔狼攻击,由众人围攻的战斗。

然而在魔狼强韧的毛皮下,众人的攻击顶多留下皮外伤,无计可施下,白魔女希蓓尔以自杀式的扫帚星魔法击瞎芬里尔一眼,狼人托兰也在一寸法师式的特攻下杀伤魔狼口腔后被咬成碎片。但芬里尔仅负伤疲累,性命无虞。

最后,艾丝蒂尔在自焚下以气化自身召唤出巨大的火柱「业火」,令芬里尔深陷融雪之中,雷昂再趁隙用「绝对的剑」将之斩杀。


好极了,终于交代完了,以下慢慢来评论小说的内容,极大部分都是不满之处:

首先,是器物水平方面:
引用
本章中,艾拉姆召集全大陆的高手,还在作战会议时用混沌仪传送雪原芬里尔的影像至大讲堂……
这个时代沟通联络这么方便啊,现代魔法师的混沌仪通信网已经做出来啦?可以召集大陆各地的人。
文中写明不只声音、连影像传输也能做到(二择一),方便如后者在千馀年后的《战记》本传中一次也没出现过啊。

然后从故事的描述看来,艾拉姆极为繁荣,还安全到有余闲战力可以派遣魔法师到各地支援。
此外,艾拉姆似乎有相当程度的产出剩余,还有能力生产先进武器的射石炮与光线镜,
完全看不出那是个混沌肆虐、毫无道理可言,只能竭力与魔物争夺生存圈的危险时代。

就我个人的推想,那时肯定会是更加落后野蛮的混沌时代。即便衰退到部落社会也不足为奇。
不,我想除了少数由投影体神祇庇护的区域之外,就算能够存在人类社群,应该都会是部落规模的社会吧。
可以想见由魔法师与邪纹使守护的村落集团。

突然爆炸的篝火、瞬间腐败的食物、随机偏向的重力、无故沸腾的水……在这种充满虐人BUG的世界舞台,能保住理智图求生存都需要莫大的勇气吧?想必光是维持生活基盘得就得竭尽全力,遑论大型的建筑、充裕的物资、复杂的工艺。然而在这前传中,除了没有像样的防具、华美的服装、金碧辉煌的装饰之外,雷昂在世时所呈现的生活触感,似乎与提欧所处的时代相去无几。

足供近百人彻夜痛饮的葡萄酒……诚然,在没有净水技术前,酒确实比水安全,这份奢侈也可以视为艾拉姆向众勇者致敬所献上的「最后的晚餐」。
但偏偏是葡萄酒。
葡萄的栽培极耗人工,保存也不易,就算制成葡萄干,也不适合当作维生的主食。
这种显然为文明发展指标之一的作物,却在这个时期就有相当程度的产量,
艾拉姆的魔法师们可能整天在泡在葡萄园降低混沌浓度。

如果这城市有能够无限增生五饼二鱼的投影体也就算了,但我没看到弥赛亚,或许艾拉姆有促进作物生长或量产有机物的邪纹使,或是保管了投影来的神灵大釜,可直接增殖面粉、酒水、带骨肉等……慢着,为什么我得替这像是不谨慎的设定误失辩护不可?

再来,关于混沌灾害的部分:
引用
本篇虽然透过酒宴时的角色对谈意图深化极大混沌期的世界观,却丝毫没有提到上述此类危险的突发现象,就连雷昂出身地附近的魔境「奈落之瞳」也只提到会固定喷出混沌核,可当作成年礼的致命挑战去取,没人管就会投影出怪物。
……只有怪物吗?我还以为会有火山碎屑流或蜗牛化彩虹之类的。
搞得我都开始认为原来所谓的极大混沌期不过只是魔物猎人的世界吗?除了投影出强大魔物的机率高些以外,现象类型的混沌灾害似乎没有更频繁。就算有也笔墨未及,看不出来。

然后是剧情部分:
引用
本章的描写相当粗糙,很难想像出自同一作者之手。至少只有重点部分也好,希望描写的笔触能够更细致些,无论是雷昂获得圣印的经过、结界盖尔迦方阵的发动,还是作战前期中角色的行动等,都只有寥寥几笔带过。
就连艾丝蒂儿以自燃为代价才召唤出的「业火」,也只有一句交代,让芬里尔身陷雪堆好让「绝对的剑」命中。
「喔出现了一个火柱,被喷到的狼儿哀嚎跳啊跳,就埋进雪里了耶,快砍!」,这感觉……

真有打算留给读者想像画面的材料吗?
还是只是草草交代自己脑中的构想,麻烦的描写能省则省?
似乎闻得到从第十卷中盘延续过来的赶工味。

然后在作战中,当结界解体后,非要等到射石砲和光线镜都坏得差不多,先前维持结界的魔法师们也已伤亡惨烈时,雷昂才要顶上去吸引芬里尔,一众邪纹使才要上前参战。之后,雷昂又想把已经能自由乱跑的魔狼引回解体的结界,用闪光刃解决。叫米凯罗自己一个人负责启动方阵。

……他们到底在干嘛?
作战之前指挥官居然没有先掌握手上的战力,而一群魔法师合力才构筑出的结界,要米凯罗自己搞定也太强人所难了。如果他一人搞得定,那一开始就该加上他把结界弄强一点。

从这个作战看到什么?
战力的渐次投入,兵法的大忌。
而且还两次。
MD智障。

最后是角色部分:
引用
首先是投影体的妖精女王蒂塔尼亚(自称公主,表示妖精王奥伯隆还只是未婚夫,况且也不在这里),尽管在开头与雷昂的互动「尚可称有趣」,但实际上却仅止于向主角和读者献媚的废萌工具,附加淫乱特征的完美情人属性,供主角交配到天亮。
在芬里尔讨伐战提到她用魔法强化雷昂,但实际上毫无重要的台词与场景,剧末甚至还成了气氛毁灭者。
相形之下,牺牲自己的白魔女希蓓尔和圣火教巫女艾丝蒂儿都更有主角像,不过后者向雷昂许下了终结混沌时代的心愿,因此就对故事的影响程度而言应该还是后者胜出吧。

再来是魔法师的领袖米凯罗,当我看到米凯罗是名老者时我颇为意外,毕竟考量到自由骑士团与魔法师协会等中长期发展,在个人预想中他应该会是个好青年,但这样的组合也不错,彷彿拔出神剑的年轻少年王与伴随左右的老巫师。正当我满心期待这米凯罗会是如何成熟睿智的长者时,故事中的他却只是个胸怀潘朵拉遗言而惴惴不安的老人。尽管策画了布下困缚芬里尔的盖尔迦方阵,再动用射石炮与光线镜围攻的计划,然而文中却没有多少实际的行动与发言。

故事的起头写到这是始祖君主雷昂与大魔法师米凯罗的故事,但米凯罗根本就只是用来带出潘朵拉组织黑幕的NPC。
什么大魔法师啊,不但没使出什么魔法,又决策错误,最后还被艾丝蒂儿论破,只能用静动魔法送人去自焚,而且还一边担心圣印导致的未来想顺便做掉雷昂……想要他死就该早点推他到大狼狗嘴边啊。
就算故事需要一个反派而推出米凯罗,这反派也毫无魅力可言。

而本章唯一的威胁.芬里尔也变成毫无知性的原始野兽,不若本来北欧神话中那会思考、言语,带着复仇恨意的魔物。

最后就是雷昂。
作者给了雷昂能挡下任何攻击的「无敌的盾」(光盾之印+城塞之印)、仅存瞬间但能破断一切混沌的「绝对的剑」(闪光刃之印+裂界刃之印),即便是旧疮疤痕都能完美复原的治癒力(救难之印+快癒之印+赋活之印)……据说是综合各君主道途能力的万能圣印。

水野老师在后记里写道说自己写了符合现代作风的开挂型主角……虽说努力跟上时代潮流与适应新世代读者偏好的态度值得评价,但这种东西根本没啥好跟风学习,反而要是为此让角色失去人格魅力,就一点意义都没有了。


身为其中之一,我想这个系列的书迷们所期待的,应该都是希望从故事窥见始祖君主的领袖魅力、就算不能目睹自由骑士的诞生,至少也要见证雷昂如何成为希望的道标,带领人们迈向秩序的未来。理解圣印如何乘载着他与跟随者们的意志,传承至后世。

然而这短篇中的雷昂却毫无英雄性可言,除了强悍,也就只有强悍而已。
看完这章前传,我还是对雷昂没有多少了解,他究竟是抱着什么样心情,踏上这条路。

而人类最初的圣印,也仅止于作为威能的来源与象征主角的符号。

为何当初将手伸向混沌核的雷昂,所转化出的不是邪纹而是圣印?
就算他的愿望是获得消灭世上所有混沌的强悍,但依旧欠缺一个有说服力的故事,一个达成如此伟业的意志泉源,一个誓愿的理由与契机。

什么也没说,使得这一切就像单纯的运气。
难以说服读者、故事中的角色,可能连作者自己也说服不了。
在TRPG的设定中,圣印与誓约、角色的意志展现上有着不小的牵连。天运的取得与让渡、战旗的显现与丧失……TRPG企图透过系统与设定上的机制去鼓励玩家扮演,并一再建议GM对于积极形塑英雄性的扮演给予奖励,使得故事与角色都能圆满。
这是个塑造英雄的游戏。

然而这章前传中,却丝毫不见这种精神。

▶结论:
这第一章令我非常地不满意,除了空泛的份量(尽管占全书三分之一,密度却……)、描写的匮乏、角色的平薄,主题的不在……全都让人质疑本章的意义。若不是在卷头看到深游笔下尤根、吕西安和埃内斯托的插画,让我对后半的故事怀抱期待,否则看完第一章当下就想把书扔进垃圾桶。

若至少有等同本传第二卷狼人女王力战巴尔多林德骑士时的笔力、外传〈艾拉姆之恋〉时的细节描写,或是第九卷时的情绪铺陈,那或许会颇有看头,但单就这章而言,实在很难看出亮点何在。

另外,在原设定中,雷昂的伙伴应该还包括他的剑术师傅邪纹使道尼,然而本书中却从未提及。
结果,原设定中的雷昂队友不是人间蒸发就是宛若空气,毫无亮眼表现,反而是新角色抢走了光彩。

这些点,在在都让人感受不到作者的干劲,或许这时水野老师还沉浸在动画版毁灭性的失败余韵里,
或许正因为如此,感觉就连深游在这章的内页插画也无从着力而显得空泛(对比后面两章的插画,应该不难看出)。

在英雄的系谱上,从源头的雷昂、闪光一样的尤根,直到集大成的提欧。我原以为终于可以窥见希望的灯火是如何被点燃,至少我是这么满心期待。
然而使命便是补足这最初原点的本章,却搞得不知意义何在。
这如此重要的开端,英雄系谱的肇始与根源,居然如此空洞、乏味。

实在太浪费了。
« 上次编辑: 2018-12-22, 周六 20:22:20 由 柳深龙佐性 »

身随心动。
这是个角色扮演游戏,不是一个坐着等打架游戏!
比起决定好的故事,人类的历史美得叫人心醉。

离线 云仙

  • 布谷
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 754
  • 苹果币: 2
Re: 翻译讨论
« 回帖 #261 于: 2018-12-20, 周四 22:01:51 »
还行(远目
我也进入了社畜生活每天疯狂加班(趴
想跑长团,大家一起快快乐乐的冒险,遇到各种各样的人和故事

离线 柳深龙佐性

  • Wanderer
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 1674
  • 苹果币: 4
    • 皇帝圣印RPG
Re: 翻译讨论
« 回帖 #262 于: 2018-12-21, 周五 19:51:32 »
还行(远目
我也进入了社畜生活每天疯狂加班(趴
「嬉しいのかよ、満足なのかよ…!谁が…谁が喜ぶんだよォ!うわああああああああ!」

(↑加班完的假日看到这前传的反应)

身随心动。
这是个角色扮演游戏,不是一个坐着等打架游戏!
比起决定好的故事,人类的历史美得叫人心醉。

离线 云仙

  • 布谷
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 754
  • 苹果币: 2
Re: 翻译讨论
« 回帖 #263 于: 2018-12-22, 周六 13:07:06 »
妙哇wwww
想跑长团,大家一起快快乐乐的冒险,遇到各种各样的人和故事

离线 水瓶盖•迷惘记忆•八哥大王I世

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 698
  • 苹果币: 0
Re: 翻译讨论
« 回帖 #264 于: 2018-12-28, 周五 21:25:02 »
想到昨天刚在白鸟士郎在给相乐总新书后记里写这年头作家越来越不好混,照着流行题材写都难卖……时代真的是变了啊……
2C2D最高7L,我果然就是弱鸡么.....

离线 云仙

  • 布谷
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 754
  • 苹果币: 2
Re: 翻译讨论
« 回帖 #265 于: 2019-02-14, 周四 14:53:17 »
又开工了呢,辛苦了www
想跑长团,大家一起快快乐乐的冒险,遇到各种各样的人和故事

离线 柳深龙佐性

  • Wanderer
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 1674
  • 苹果币: 4
    • 皇帝圣印RPG
Re: 翻译讨论
« 回帖 #266 于: 2019-02-14, 周四 20:48:44 »
又开工了呢,辛苦了www
没有多少内容,文句也不难,是不算辛苦啦。
不过居然有老玩家光顾,除了开心,也小有压力。
虽然现在什么还都不能说,但我想应该不会很远了。

身随心动。
这是个角色扮演游戏,不是一个坐着等打架游戏!
比起决定好的故事,人类的历史美得叫人心醉。

离线 十兔

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 227
  • 苹果币: 0
Re: 翻译讨论
« 回帖 #267 于: 2019-02-16, 周六 13:05:14 »
虽然一直匿着但是好像突然发现了些关键的东西(

离线 云仙

  • 布谷
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 754
  • 苹果币: 2
Re: 翻译讨论
« 回帖 #268 于: 2019-02-16, 周六 18:24:26 »
=w=
想跑长团,大家一起快快乐乐的冒险,遇到各种各样的人和故事

离线 月夜白雨

  • 萝莉控绅士
  • Global Moderator
  • *
  • 帖子数: 2782
  • 苹果币: 10
Re: 翻译讨论
« 回帖 #269 于: 2019-02-17, 周日 11:55:41 »
这是年后团年会吗 :em003
辛苦的日子和欢乐的日子总是交织在一起呢
我月夜白雨只想安静地过图书馆长的生活。