作者 主题: 【翻译占坑】《漫漫长廊》与《空虚缠身》(The Long Corridor & The Emptiness Within)  (阅读 691 次)

副标题: 摄政时代拓展规则书中的两则模组

离线 Blackawa

  • Peasant
  • 帖子数: 8
  • 苹果币: 0
《漫漫长廊》:调查员在诺斯雷克夫妇府上发现了一个奇妙的现象。
劇透 -   :
房子里的一条走廊变长了,而这并非某种独特的建筑学设计。一场灾难即将降临在年轻的伊丽莎白·诺斯雷克身上,长久被遗忘的秘密与恐怖即将再次揭开。
《空虚缠身》(译名暂定):城中流行起奇怪的睡眠症。
劇透 -   :
一些在地下深埋了几个世纪的东西破土而出,调查员需要穿过梦境与现实之间的界限来平息这场风波。

*虽然拓展2022年就有人在翻译了,但是至今没有更多消息。看见有人接坑翻译规则,于是我就开坑这两个模组,如果撞车请联系我。
*预计六月出货。