作者 主题: 关于现有的5E翻译成果能不能用于ROLL20的Compendiums这件事  (阅读 24503 次)

副标题:

离线 WatchMaker

  • Peasant
  • 帖子数: 21
  • 苹果币: 0
Re: 关于现有的5E翻译成果能不能用于ROLL20的Compendiums这件事
« 回帖 #10 于: 2019-03-14, 周四 12:51:26 »
啊,我现在有了个新的想法,也许只用Greasemonkey就行了,不用手动去联系,我预期的效果大概是在法术栏(重灾区)和装备栏(同样信息很多)旁边增加一个按钮,之后会把拖过去的信息语气翻译好。感觉这个思路行得通,假如能用JS介入的话。

我最近找到了跟你想法一樣的套件: BetteRoll20 (沒法用超連結 自行搜尋看看)
當中有個功能,能從外部導入資料,而且可以拖拉到角色卡,更重要是它除了能從5eTools的資料庫導入,還可以自製資料庫來導入(=可以導入中文的資料)

所以關鍵就是1. 能不能取用這裡的翻譯資料和 2. 有沒現存的中文化JSON檔

问题还是在于能不能用现有的翻译资料,我本意也是因为这件事才来这里寻求许可的。至于现存的中文JSON存档倒是小事,论坛里有现成的EXCEL法术表,而职业的话,我有自信一下午把所有职业整理成规定的自聊。

线上 Alanryan

  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 7017
  • 苹果币: 2
Re: 关于现有的5E翻译成果能不能用于ROLL20的Compendiums这件事
« 回帖 #11 于: 2019-03-14, 周四 14:19:47 »
啊,我现在有了个新的想法,也许只用Greasemonkey就行了,不用手动去联系,我预期的效果大概是在法术栏(重灾区)和装备栏(同样信息很多)旁边增加一个按钮,之后会把拖过去的信息语气翻译好。感觉这个思路行得通,假如能用JS介入的话。

我最近找到了跟你想法一樣的套件: BetteRoll20 (沒法用超連結 自行搜尋看看)
當中有個功能,能從外部導入資料,而且可以拖拉到角色卡,更重要是它除了能從5eTools的資料庫導入,還可以自製資料庫來導入(=可以導入中文的資料)

所以關鍵就是1. 能不能取用這裡的翻譯資料和 2. 有沒現存的中文化JSON檔

问题还是在于能不能用现有的翻译资料,我本意也是因为这件事才来这里寻求许可的。至于现存的中文JSON存档倒是小事,论坛里有现成的EXCEL法术表,而职业的话,我有自信一下午把所有职业整理成规定的自聊。
你不如直接加个群问夜老师,三宝书基本都是他翻译的
岩石不因体积而比钻石更珍贵,那宇宙又怎会因体积而比人类更伟大呢?

离线 有谁共鸣

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 461
  • 苹果币: -1
Re: 关于现有的5E翻译成果能不能用于ROLL20的Compendiums这件事
« 回帖 #12 于: 2019-04-07, 周日 14:19:50 »
那个网站现在国内直连能行么?以前一直连不上