作者 主题: 梅斯特多夫之秋LOG楼  (阅读 9883 次)

副标题:

离线 斯温

  • 爱抖露哒呦~
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 480
  • 苹果币: 5
梅斯特多夫之秋LOG楼
« 于: 2019-04-10, 周三 22:17:57 »
一楼留给3个PC尚且不能公布的不同开团背景
新晋审判官育成计划!SOLO团完结!欢迎围观吐槽卖萌打滚!
http://45.79.87.129/bbs/index.php?topic=87689.0
分线暗卡实验团LOG完结,欢迎随意评价
http://45.79.87.129/bbs/index.php?topic=111854.0
————————————————————
不是吃相不好的弱鶸,就是道貌岸然的白眼狼
nobody deserve my service.

离线 斯温

  • 爱抖露哒呦~
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 480
  • 苹果币: 5
LOG0
« 回帖 #1 于: 2019-04-10, 周三 22:18:23 »
LOG 0
劇透 -   :
20:07:04<DM> ————战争结束了——————
20:07:29<皮埃尔·霍恩伍德> “他们已经一无所有了,分给他们两个土豆又如何”
20:08:24<DM> 皮埃尔把两个滚烫的土豆塞进衬衣内兜,再穿上大衣罩住
20:09:33<DM> 这是皮埃尔的遗言,在不到半个小时之后整个城市遭受了无差别的流星雨轰炸
20:10:14<DM> 这种水平的炮击只会是攻城炮兵团的杰作,焦土战术没有打算留下任何活口
20:10:39<DM> 在3个弹药基数的洗礼之后,你相信了皮埃尔说过的话
20:10:46<DM> “我看到了天使”
20:11:07<DM> “穿着白衣,带着光芒的天使”
20:11:55<DM> 急促的警铃再次响起,你下意识的抓紧手旁的枪,这也让你惊醒过来
20:12:17<DM> 蒸汽驱动的广播发出尖锐的声音“前方到站,梅斯特多夫”
20:13:15<拜尔·斯克里克> “唔....”拜尔拍了拍自己睡的有点晕的脑袋
20:13:46<拜尔·斯克里克> 他的眼光瞟到一个木制盒子
20:13:54<拜尔·斯克里克> “皮埃尔,到家了....”
20:14:56<拜尔·斯克里克> 他将枪背上,然后一只手提着背包,一手抱着盒子等待火车慢下来
20:15:17<DM> 这个木质盒子用木板并不注意的组装起来,镶嵌着一片金属片,上面写着“皮埃尔·霍恩伍德,18XX-18XX”然而磨损已经让人很难分辨上面的字了
20:16:15<DM> 车轮的声音逐渐稀疏,火车停留在空旷无人的站台
20:16:50<DM> 如果不是从前线退役的话,民用列车早已停运,所有的列车都被征用来向前线运输部队
20:16:39<拜尔·斯克里克> 拜尔站起来,穿过走道下了火车
20:17:31<DM> 整个车站几乎看不到人影,只有少数的工人前来交接车头,进行例行的检修
20:17:52<DM> 在下车前你曾经想过这样那样或许高昂或许愤怒的迎接
20:17:56<DM> 但是这里空无一人
20:18:42<DM> 那些工人穿着层层叠叠的衣服,把自己完全的包裹起来,哪怕是面部也叠着口罩
20:18:48<拜尔·斯克里克> 拜尔站在空旷的站台上,他看着灰蒙蒙的天空,“战争结束了啊....”他长长的叹出一口气,仿佛在为过去的岁月道别
20:19:25<拜尔·斯克里克> 只是叹息了片刻
20:19:32<拜尔·斯克里克> 他迈开步伐
20:19:40<拜尔·斯克里克> 他拦下一位工人
20:20:20<拜尔·斯克里克> “请问,梅特斯多夫的民政局怎么走”
20:20:39<铁道工人> “民政局?哈”
20:21:02<拜尔·斯克里克> “恩?统计人口那种”
20:21:03<DM> 你似乎可以看到他口罩下面的不知何意的笑容,好像听到了什么很好笑的笑话
20:21:13<DM> 他打量了你一番,很快明白了你为什么会提出这种笑话
20:21:52<铁道工人> “已经没有什么民政局了,不过你可以去找霍恩伍德女士,在隔离区外的大事小事几乎都由他过问”
20:22:21<拜尔·斯克里克> “霍恩伍德女士吗....”
20:22:34<拜尔·斯克里克> “那么这位女士住在哪里呢?”
20:22:51<铁道工人> “你也许可以在粥棚找到她,虽然不知道梅特斯多夫的粮食还能不能撑过这个冬天”
20:23:16<铁道工人> “粥棚就在车站广场,身体还健康的人们都聚集在那里”
20:23:49<铁道工人> “不过我建议你准备一些防疫措施,在战场上和人战斗是一回事,和看不见的敌人战斗则是另外一回事”
20:24:10<拜尔·斯克里克> “好的,非常感谢”拜尔下意识的想敬军礼,但是半途意识到】改为点了点头
20:24:50<拜尔·斯克里克> 拜尔转身走向往对方所指明的地址处
20:25:01<铁道工人> “我的兄弟,爱伦·吉德,您听说过这个名字吗?他在维森……”
20:25:11<DM> 令行禁止的习惯
20:25:31<DM> 也许他还想问你些什么,但是这都不重要了
20:25:33<拜尔·斯克里克> “恩?军人?”拜尔突然止住步伐
20:26:06<铁道工人> “是的,他几个月前的信件说他的部队调到了维森堡前线”
20:26:01<拜尔·斯克里克> “放心吧,如果他还活着的话,不久后就会回来了”
20:26:25<拜尔·斯克里克> “这是好事,至少他不会直面战斗了”
20:26:22<铁道工人> “希望是这样,那么祝好”
20:26:31<拜尔·斯克里克> “好运”
20:26:54<拜尔·斯克里克> 拜尔确认了对方的告别之后
20:27:00<拜尔·斯克里克> 才重新上路
20:27:16<DM> 维森堡前线,潮湿的壕沟,几百米的无人区,如果是百米冲刺不用几分钟便可以冲过去,但一直到战争结束也没有人成功过。
20:28:01<DM> 如果不是两方的指挥官私下签订了合约在晚上清理尸体,大概尸体累成的掩体可以让双方直接滚进对方的阵地里
20:30:03<拜尔·斯克里克> “绞肉机...”拜尔用只有自己才能听到的声音说道
20:31:33<DM> 这场战争没有胜利者,起因已经在炮火中化为了尘土,而现在看起来结局也毫无意义
20:32:08<DM> 检票员早就离开了岗位,所以出站并没有受到什么阻碍
20:34:05<DM> 车站大厅里错乱密集的摆放着睡铺,而日用品则见缝插针的覆盖了剩余的空间
20:34:37<DM> 看得出来车站里有人试图维持秩序,但因为实在是过于拥挤,所以一切都显得杂乱
20:35:05<DM> 深秋让本就阴冷的城市更加阴冷
20:35:36<DM> 人们围着废旧的铁皮桶点起的篝火取暖,无事可做
20:36:04<DM> 看起来他们疲惫,无奈,等待着最后的审判
20:36:27<DM> 在这些紧紧包裹住自己的人之中,你显得尤其特殊
20:37:13<DM> 也许有人看到了特殊的你,但是很明显他们并不关心
20:37:16<拜尔·斯克里克> 拜尔向粥棚走去
20:37:52<拜尔·斯克里克> 他现在有一个猜想,着急着去证实他
20:38:06<DM> 你看到人们从另一侧端着热食走进大厅,大概粥棚在候车大厅外
20:38:37<DM> 时间正是中午,阳光驱散了常年围绕着这片区域的雾气
20:39:00<DM> 逐渐走到外面,在广场上,密密麻麻的塞满了帐篷
20:40:04<DM> 原本的石质广场显得泥泞而污秽,尘土和雨水混合在一起,也许还有一些别的东西在地上被靴子和裹脚布涂抹在地上
20:40:30<DM> 这让你想起来曾经的行军营地,也许比这个还干净一点
20:40:48<DM> 不远处冒出炊烟,大概就是粥棚的位置
20:41:25<拜尔·斯克里克> 拜尔快步向那个地方移动
20:42:18<拜尔·斯克里克> 他大步流星,基本上是以一条直线横穿了广场
20:42:29<DM> 越接近粥棚,越是密密麻麻的挤满了人,妇女,老人,孩子,拿着勺子和碗挤作一团
20:42:47<DM> 有一些男性拿着木棒试图维持秩序,但是很明显的,他们的人数太少了
20:43:20<DM> 他们中的一个人看到了你,准确的说是看到了你的枪
20:43:44<治安员> “都让开,都让开,让那个男人过来”
20:44:09<DM> 他挥动木棒驱散人群,拥挤的人群才给你让开了能侧身挤过的道路
20:44:25<拜尔·斯克里克> 拜尔虽然感到奇异,但是既然能快速穿过人群的话,自然是最好的
20:44:38<DM> 人们叽叽喳喳的在讨论些什么,但是很难听清
20:44:54<拜尔·斯克里克> 他紧了紧背后的枪,从分开的人群中穿了过去
20:45:04<DM> 快速的从通道挤过,你很快的来到了粥棚前
20:45:28<拜尔·斯克里克> “请问霍恩伍德女士是?”
20:45:45<拜尔·斯克里克> 还不等站定,他便出声询问到
20:45:47<治安员> “等一等,先生,你是谁”
20:45:59<DM> 他用木棒拦住你
20:46:17<治安员> “很久没有见过背着枪的人来到这里了”
20:46:28<拜尔·斯克里克> “我?一位前士兵而已”
20:46:43<治安员> “是……士兵?”
20:47:00<DM> 本来围上来的几个男人放松了警惕,又回到了维持秩序的工作中
20:47:21<治安员> “至少不是征粮官”
20:47:04<拜尔·斯克里克> “如果方便的话,请和霍恩伍德女士通报一声”
20:47:55<治安员> “女士,这位士兵先生找您”
20:48:18<DM> 这种称呼让你觉得“霍恩伍德女士”的女士可能不仅仅是性别的代称
20:48:51<拜尔·斯克里克> 拜尔转头,看向男人招呼的方向
20:49:16<DM> 一位穿着围裙的年长女性回过头来,把粥勺子托付给其他人之后在围裙上擦了擦手,小跑着赶了过来
20:49:44<拜尔·斯克里克> “您好,女士”
20:49:46<艾蕾丝·霍恩伍德> “我是霍恩伍德女士,请问这位先生,有什么我能帮你的吗?”
20:50:06<DM> 她的声音很亲切,但是温柔中包含着坚定的力量
20:50:23<拜尔·斯克里克> “请问您对,皮埃尔霍恩伍德这个名字有印象吗”
20:51:08<DM> 她很快就理解了发生了什么,然而还是在震惊中微微的向后退了几步
20:51:19<DM> 维持秩序的男人扶住了她
20:51:32<拜尔·斯克里克> 拜尔说完仿佛意犹未尽,但他不再说下去,反而咬紧了牙冠
20:51:53<拜尔·斯克里克> 他已经确认对方的身份
20:52:13<艾蕾丝·霍恩伍德> “告诉我,他是否如他所愿的为霍恩伍德之名带来了光荣”
20:52:38<艾蕾丝·霍恩伍德> “同样告诉我,亲爱的先生,您的名字是?”
20:53:09<拜尔·斯克里克> “是的,他是一位勇敢仁慈,不负霍恩伍德之名的战士”拜尔尽量不让自己哽咽出声“现在,英雄回家了”
20:53:11<DM> 很明显霍恩伍德女士在尽全力控制自己的情感
20:53:31<DM> 但是作为母亲的伤痛让她很难控制住自己的眼泪
20:53:47<拜尔·斯克里克> “拜尔,拜尔-斯克里克,皮埃尔的挚友”
20:54:09<拜尔·斯克里克> 说着,拜尔递出木盒
20:54:37<拜尔·斯克里克> 一些闪亮的东西在他的眼眶里面滚动
20:54:42<艾蕾丝·霍恩伍德> “我曾在信中读到过您的名字,斯克里克先生,皮埃尔不止一次的提到过您”
20:55:25<DM> 她接过木盒子,很明显这个盒子作为她的儿子的最终归宿显得如此简陋
20:56:12<拜尔·斯克里克> “万分荣幸,我和皮埃尔曾经畅谈过战后的故事,也曾在一个战壕据守,他总是鼓励我”
20:56:55<DM> 她试图调整呼吸,想要再说些什么
20:57:15<艾蕾丝·霍恩伍德> “哦先生,旅途劳顿您一定累坏了,我们拿不出什么更好的东西能招待儿子的朋友,但是还请从锅里分一碗粥吧,霍恩伍德从不会怠慢客人”
20:57:43<DM> 然而她只能挤出这样的话语
20:58:02<拜尔·斯克里克> “那真是太好不过了,长途跋涉之后来一碗粥应该是非常愉快的享受”
20:58:10<拜尔·斯克里克> 拜尔点点头
20:58:13<艾蕾丝·霍恩伍德> “葛福瑞,给这位士兵先生一些食物,驱散一下寒意”
20:58:38<DM> 刚刚维持秩序的男人听到了女士的请求,很快的便走过来
20:58:48<拜尔·斯克里克> “如果需要任何帮助的话,也希望夫人不要客气”
20:59:08<拜尔·斯克里克> 拜尔补了一句
20:59:22<葛福瑞·奥尔密兹德> “先生,把这里当成自己家,少爷听说很少带朋友到家里来”
20:59:37<葛福瑞·奥尔密兹德> “不能充分的招待您还请多多包涵”
20:59:55<拜尔·斯克里克> “葛福瑞先生,稍等,我想问一下”
21:00:13<拜尔·斯克里克> “瘟疫,已经到这种程度了吗”
21:00:15<艾蕾丝·霍恩伍德> “感谢您,感谢您”霍恩伍德女士抱着盒子快步离开,维持了她的身份对她的要求
21:00:35<拜尔·斯克里克> 拜尔看了一眼广场上东倒西歪的人们
21:01:46<葛福瑞·奥尔密兹德> “这里是剩下的人们,健康的没有染病的人们,在霍恩伍德大人下令封锁城镇的时候从城里撤出来的人们”
21:02:22<葛福瑞·奥尔密兹德> “大人和敢死队在城里和医生们在一起,那些病人和他们的家属也留在城里进行隔离”
21:03:03<葛福瑞·奥尔密兹德> “我们都为战争背负了深重的罪过,也许这就是惩罚”
21:02:50<拜尔·斯克里克> “瘟疫,没有办法医治吗?必须用隔离的方法?”
21:03:33<拜尔·斯克里克> “这场战争已经带走太多人了....”
21:04:08<葛福瑞·奥尔密兹德> “根据上一次从里面回来的小伙子的说法,还没有办法”
21:04:32<葛福瑞·奥尔密兹德> “哪怕是这里的人们,回到城中也只是早晚的事”
21:05:02<葛福瑞·奥尔密兹德> “医生们夜以继日的工作,但是病人太多了”
21:05:48<葛福瑞·奥尔密兹德> “同时城里并不安全,你是从战场回来的人,你知道人们在缺衣少食的绝望下会做出什么”
21:05:29<拜尔·斯克里克> 拜尔点点头,他有种自己必须做些什么事情想法
21:06:03<拜尔·斯克里克> “有什么是我可以帮忙的嘛”
21:06:21<DM> 他接过递过来的粥碗,又递给你
21:06:41<拜尔·斯克里克> 拜尔结果粥碗
21:06:45<拜尔·斯克里克> 接过
21:06:55<拜尔·斯克里克> 他尝了一口
21:07:00<DM> 稀疏的糊状的食物,很明显不是什么很有营养的东西,但是至少不会让人饿死
21:07:25<DM> 一些熟悉的味道让你想起战场上的美味
21:07:28<DM> 是锯末
21:07:39<DM> 混在面包里的锯末,但面包在战场上也算是一种美味了
21:08:37<拜尔·斯克里克> 他咽了下去,这样的味道对他来说已经是家常便饭了
21:09:33<葛福瑞·奥尔密兹德> “或许您可以在这里休息一下,我去看看霍恩伍德女士的情况”
21:09:48<拜尔·斯克里克> “好的,您去忙吧”
21:09:58<葛福瑞·奥尔密兹德> “隔离区外的事情大人全权委托给了霍恩伍德女士,她可不能就这样倒下啊”
21:10:12<DM> 葛福瑞叹了口气,便离开了
21:10:17<拜尔·斯克里克> 拜尔找了个地方坐下,一边喝粥一边大量领粥的人群
21:11:17<DM> 人们用各种各样的东西捂住口鼻,袖口领口都紧密的用绳子封住
21:11:34<DM> 这让你破烂的军袍反而甚至有一点潇洒
21:11:58<DM> 很明显有不少人也在打量着你,对于他们来说你确实是个异类,一个不怕死的异类
21:13:27<DM> 也许这粥的味道并不好,但是足够的温暖,在温暖的午阳的照耀下,疲惫感又一次涌了上来
21:14:03<DM> 虽然没有受到人们的欢迎,但是也没有受到预想中人们对败军的唾骂
21:14:13<DM> 这样便足够了
21:14:45<拜尔·斯克里克> “和平啊...”拜尔发出一声叹息,享受着这来之不易的空闲时刻
21:16:21<DM> 当你再醒过来,人群早已散去,大概已经是下午了,随着太阳逐渐被远处的山挡住,天气逐渐恢复阴冷,黑森林的雾也逐渐回来了
21:16:46<治安员> “斯克里克先生,您醒了,霍恩伍德女士想要和您说一些事”
21:17:00<拜尔·斯克里克> “好的,我马上就过去”
21:17:20<拜尔·斯克里克> 拜尔站起身,拍了拍身上的尘土
21:17:32<拜尔·斯克里克> “麻烦带路”
21:17:34<DM> 这个孩子看起来只有十五岁,但是也在腰间别着木棒
21:17:47<治安员> “请随我来”
21:18:04<拜尔·斯克里克> 拜尔跟上对方
21:18:07<DM> 幸好战争还没有打到要让这些孩子上战场的地步
21:18:51<DM> 你跟着这个小伙子来到一个稍大一点的帐篷,霍恩伍德女士已经在桌子旁等你了
21:19:09<拜尔·斯克里克> “晚上好,霍恩伍德女士”
21:19:18<DM> 她看起来眼睛有些红肿,但是维持了一个有身份的女性待人需要的形象
21:20:41<艾蕾丝·霍恩伍德> “我可能确实需要您的帮助,我仔细的想了又想,但还是觉得应该把这个消息告诉我的丈夫”
21:21:01<艾蕾丝·霍恩伍德> “皮埃尔是我们的第一个孩子,我相信您能理解这对我们意味着什么”
21:21:40<DM> 她强忍着悲伤,但局势不允许她随着一个母亲的感情颓废下去
21:21:34<拜尔·斯克里克> “我完全理解,霍恩伍德先生应该还在城内?”
21:22:40<艾蕾丝·霍恩伍德> “是的,还有我的维克多,他们应该在一起”
21:23:03<DM> 维克多·霍恩伍德,皮埃尔的弟弟,霍恩伍德家族的次子
21:23:01<拜尔·斯克里克> “需要我现在出发吗?霍恩伍德先生具体位置是?”
21:23:56<艾蕾丝·霍恩伍德> “本来我应该让人带您去找威廉,但是这里实在是脱不开人手了”
21:24:13<DM> 她递给你一份地图,地图上标志着城中的几个医疗站点
21:25:00<艾蕾丝·霍恩伍德> “威廉和维克多应该在主站点,但是城里的情况也许有些危险”
21:25:25<拜尔·斯克里克> 拜尔接过地图“请您放心,我作为一个士兵还是有点经验的”
21:25:42<拜尔·斯克里克> 他顿了一下“您还有什么话想传达的嘛”
21:25:48<艾蕾丝·霍恩伍德> “之前还有两位先生说要进城,但是如果不能凑够三个人的话我不敢让他们进去,如果有一位士兵在的话也许会更好。”
21:27:03<艾蕾丝·霍恩伍德> “请说服我的丈夫,然后把我的维克多带回来,如果他的福气还没有用尽的话”
21:27:49<艾蕾丝·霍恩伍德> “我知道请求一位健康的无关的先生进入隔离区是一种冒犯,但是我现在只能拜托您了 ”
21:28:16<拜尔·斯克里克> 拜尔点点头,他完全能体会一位母亲的悲伤和苦心孤诣
21:27:46<拜尔·斯克里克> “好的,请让我见见另外两位同行者”
21:28:41<艾蕾丝·霍恩伍德> “一位教士,和一位年轻有为的医生”
21:29:22<艾蕾丝·霍恩伍德> “他们暂时住在广场门口,你看到那位教士胸前的十字架的时候一定会认出他们的”
21:29:24<拜尔·斯克里克> “一位教士和医生吗”
21:29:32<艾蕾丝·霍恩伍德> “是的”
21:30:22<拜尔·斯克里克> “希望他们能为这座城市带来神的福音”
21:30:52<拜尔·斯克里克> “如果没有其他的事情,那我现在就出发了”
21:31:13<艾蕾丝·霍恩伍德> “霍恩伍德会记住您的恩情的,亲爱的先生”
21:31:27<拜尔·斯克里克> “祝幸运常伴您的左右”拜尔说完,退了出去
21:31:45<DM> 霍恩伍德女士对你微微行礼,大概是贵族间才会有的礼节
21:33:01<DM> ————秋风带走了逝去的灵魂————
« 上次编辑: 2019-07-12, 周五 23:37:36 由 斯温 »
新晋审判官育成计划!SOLO团完结!欢迎围观吐槽卖萌打滚!
http://45.79.87.129/bbs/index.php?topic=87689.0
分线暗卡实验团LOG完结,欢迎随意评价
http://45.79.87.129/bbs/index.php?topic=111854.0
————————————————————
不是吃相不好的弱鶸,就是道貌岸然的白眼狼
nobody deserve my service.

离线 斯温

  • 爱抖露哒呦~
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 480
  • 苹果币: 5
LOG1
« 回帖 #2 于: 2019-04-12, 周五 23:41:21 »
LOG 1
劇透 -   :
20:20:48<DM> ————温暖的太阳总会逝去————
20:23:05<DM> 对于维克托和乔伊斯来说,时间过得似乎异常的慢
20:23:51<DM> 他们来到梅特斯多夫怀有着这样那样的原因,但却被限制在梅斯特多夫火车站——如果这里还能被称为火车站的话
20:25:23<DM> 虽然为了保证医疗人员和教会人员的生命安全霍恩伍德女士希望能分出人手带他们进入梅斯特多夫城,但是很明显他们已经自顾不暇,应许的人手还迟迟未到
20:26:36<DM> 或者说,对于梅斯特多夫本地人而言,一个看起来“大病新愈”的人,并不那么安全
20:28:36<DM> 很明显在过去的37个小时里,一个来自上层社会的高材生和一个来自平民窟的信众没有什么太多好谈的
20:28:47<DM> 前提是如果他们没有引起什么太多的争吵的话
20:29:45<乔伊斯·西罗> “该死的……这都快两天了,这帮城里人是有多慢啊。”
20:31:28<DM> 单纯的抱怨并没有引起什么回应
20:31:33<维克托·贝尔戈斯安> “耐心地等待就好……”维克托竖起风衣的领子,躲避吹来的寒风
20:32:37<维克托·贝尔戈斯安> 对于这名看起来不经世事的学生,维克托并不是很想和他有太多交集,这些自以为博学的家伙往往并不虔诚
20:31:38<DM> 外面的人只是远远的躲着你们
20:32:02<DM> 至少乔伊斯在昨天晚上学到了至关重要的一课:藏好自己的药箱
20:32:36<DM> 幸亏有身旁这位生人难以近身的教士,才从发狂的难民中解了围
20:32:55<维克托·贝尔戈斯安> 然而在这个时候似乎并没有更多能够同行的人了。
20:33:24<乔伊斯·西罗> “真不知道城里的疫情现在有多严重了,我却只能把时间耗费在这里。”
20:34:06<DM> 太阳的光芒被不远处的高山遮挡,阴影又一次覆盖了梅斯特多夫
20:34:42<DM> 而一个男人撩开了帘子,是阴影?不,并不是
20:35:18<拜尔·斯克里克> “请问....两位是要进城的?”
20:35:45<DM> 这是一个看上去三十左右的男人,他的头发短短的如同麦茬,他脸上充满了沟壑,脸型稍微有点圆,这使他的耳朵非常的明显。他的眼睛很小,鼻子也塌塌的,总而言之并不是一个充满魅力的人。但是,他的身高非常的显眼,1.95的身高让他在人群中鹤立鸡群。可能是由于身高的原因,他时常弯腰驼背,这让他更像是某种猩猩。他穿着边角有些残缺的军装,手臂上标明编制的臂章已经被撕掉,移动间可以看到罩袍下面的盔甲,再加上背着一把明显经过加长改装的步枪,这令看他看上去更不好惹。
20:35:59<拜尔·斯克里克> 拜尔看着面前两位先生,他的声音平铺直叙,有种一板一眼的感觉
20:37:02<乔伊斯·西罗> “啊是……你是?”看着拜尔背上的步枪
20:37:15<维克托·贝尔戈斯安> 维克托上下打量了这个男人一番,锐利的视线几乎像是要把他刺穿。
20:37:17<DM> 拜尔眼前的两位先生一高一矮
20:37:38<DM> 左边的是一名高大结实的青年,头戴宽檐帽,身着黑色长风衣,凌乱的头发披在两侧,显得脸瘦而长。他的双眼潜藏在帽檐的阴影之中,但是锐利的眼神却似乎要发出光来,让对上目光的人感到局促不安。尽管胸前的银色十字架说明了他来自教会,但是腰间那一串叮当作响的锁链提醒着众人,他并不是一位和蔼的神职人员。十字不但代表着神圣,同时还是墓碑的形状。
20:39:58<DM> 右边的男性显得稍矮一些,但很明显的把自己打理的很干净。黑色的头发整洁的束在背后,脸上也没有胡须的印记。棕色的毛呢大衣可能是什么新时代的流行,织法讲究剪裁合身。在大衣胸前别着一只精致的蜂鸟胸针,显得栩栩如生,也展示出他不同常人的身份。
20:40:07<拜尔·斯克里克> “我受霍恩伍德夫人之托,进城办点事情,听闻这里有两个同行者”拜尔顿了顿,“我叫拜尔,不知道两位怎么称呼”
20:41:56<维克托·贝尔戈斯安> “维克托。维克托·贝尔戈斯安。一名教士。”
20:42:25<乔伊斯·西罗> “我是圣耶律沙大学的乔伊斯,很高兴认识你。”伸出左手以示友好
20:42:50<维克托·贝尔戈斯安> 和热情乔伊斯相反,维克托的双手仍然插在风衣的兜里。
20:42:58<拜尔·斯克里克> 拜尔伸手握了握乔伊斯
20:43:09<拜尔·斯克里克> “那我们现在就出发吗”
20:43:54<乔伊斯·西罗> “出发吗?稍等一下,我得收拾一下行李。”
20:44:12<DM> 名叫拜尔的男人的手有力而粗糙,沙石和刺刀在他的手掌上留下了难以磨灭的痕迹
20:44:16<拜尔·斯克里克> 拜尔作出请便的手势
20:45:01<乔伊斯·西罗> 在帐篷里面收拾起行李
20:46:07<DM> 针剂,试管,烧瓶,那些救人和伤人的东西都从其中诞生
20:46:14<维克托·贝尔戈斯安> 维克托的行李十分简单,只有必要的衣物和床铺,稍作收拾就塞进了背包里
20:48:51<乔伊斯·西罗> 最后检查一下手杖的状态如何
20:50:23<DM> 哪怕在这样的环境下,乔伊斯依旧准备了一根手杖,在战场上拜尔看到过类似的东西,是那些前来视察的文官手里握着的东西
20:46:26<拜尔·斯克里克> 拜尔打量了一下帐篷,目光最后落在教士身上“维克托先生的眼神,倒是在教士之中很少见啊”
20:46:55<拜尔·斯克里克> 拜尔认得那种眼神,那是战士的矜持
20:48:50<维克托·贝尔戈斯安> 维克托停下手中的活,和拜尔互相对视了一眼
20:49:15<维克托·贝尔戈斯安> “……穿戴神所赐的全副军装,就能抵挡魔鬼的诡计……”
20:49:34<维克托·贝尔戈斯安> “所以要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸,又用平安的福音当作预 备走路的鞋穿在脚上……”
20:50:23<维克托·贝尔戈斯安> “若你能够理解,也许可以就此同行。”
20:49:32<拜尔·斯克里克> “神么....”
20:50:56<拜尔·斯克里克> 拜尔点点头,算是认同了教士的言语
20:51:04<拜尔·斯克里克> “那么两位,出发吧”
20:51:16<拜尔·斯克里克> 他掀开帐篷,率先走了出去
20:52:48<维克托·贝尔戈斯安> “嗯,也是一名谦逊且好交流的人。”
20:53:06<维克托·贝尔戈斯安> 维克托提起行李,缓步跟上。
20:53:09<DM> 从帐篷外传来琴弦弹奏的声音
20:53:31<DM> 这样的音乐帮助人们撑过了一个又一个见不到光芒的日子
20:53:54<乔伊斯·西罗> “老兵和教士吗……看来我这两位同行人都挺靠谱的”提着行李出去
20:55:04<DM> 你们离开了暂住的地方,在拜尔手中的地图的带领下前往梅特斯多夫城
20:56:47<DM> 梅特斯多夫城原本是一座建立在山脚下的矿业城市,而在约百年前矿物枯竭后便逐渐衰落,好在周围的土地尚且算是肥沃。
20:57:27<DM> 开垦造田带来了大量的农田,有效的分流了劳动力。
20:57:55<DM> 然而随着适龄劳动力被征召入伍和瘟疫的爆发
20:58:28<DM> 现在道路两旁目视可及的只剩下了疏于打理的荒田
20:58:54<DM> 只要看到这些田地,就能领会到火车站的人们提到的粮食危机
20:59:27<DM> 好在不远处就可以看到历史的遗留
21:00:02<DM> 即使在临近前线的地区,战争并没有破坏这易守难攻又并不重要的城市
21:00:18<DM> 使得几百年前的城墙保存了下来
21:00:42<DM> 阳光的消逝让天气变得逐渐冷了下来,秋风带着寒意
21:01:27<拜尔·斯克里克> “乔伊斯先生是受过高等教育的吧”
21:01:39<拜尔·斯克里克> “这个瘟疫还有办法解决吗”
21:02:09<拜尔·斯克里克> 拜尔一边赶路一边对乔伊斯说道
21:03:12<拜尔·斯克里克> 他和另外两位并不熟悉,只能通过这种方式了解对方,他深知一点点的信任就能在战斗中救你一条性命
21:03:21<乔伊斯·西罗> “嗯,我确实是一名医学生。”顿了一下“说实话的话,治愈的方法肯定是存在的,但是现在的问题是……传染的速度。”
21:04:09<拜尔·斯克里克> “都隔离了也没有什么作用吗”
21:04:37<乔伊斯·西罗> “即使我们治好了一个病人,他们也仍然会再次感染。”
21:05:13<乔伊斯·西罗> “如你所见,要是真有什么大用的话就不会变成现在这样了。”
21:05:41<拜尔·斯克里克> “真是困难的战役啊,我是指对你们医生来说”
21:06:23<乔伊斯·西罗> “哪里哪里,要说的话还是你们在前线作战的更加危险。”
21:06:16<维克托·贝尔戈斯安> “……这个病情,可能有所蹊跷。我并非学医之人,只能以直觉作此判断。”
21:07:24<拜尔·斯克里克> 拜尔点点头,深刻的感受到两位同行者都是能力杰出之辈
21:07:28<DM> 城墙上燃着照明的火光,为你们指引了方向
21:07:34<拜尔·斯克里克> “我们到了”
21:10:38<维克托·贝尔戈斯安> “嗯……到了么……”维克托抬头看了看城门口的情况
21:11:20<拜尔·斯克里克> “门口有拒马和铁丝网”
21:11:27<拜尔·斯克里克> “....好像还有人”
21:11:24<DM> 最后的阳光也消退了,黑夜重回王座
21:12:23<拜尔·斯克里克> “我们过去看看,乔伊斯先生请稍微后退,城里的人可能....饿了好几天,您应该能理解那种....”
21:12:30<乔伊斯·西罗> “什么情况?”询问拜尔
21:13:01<维克托·贝尔戈斯安> “我们只管坦然无惧的前往,即使是恶人,定然也无法轻易加害于我们。”
21:13:10<拜尔·斯克里克> 拜尔从背上解下火枪,示意另外两位跟上
21:13:26<维克托·贝尔戈斯安> 维克托点点头,和拜尔走在前方
21:13:43<乔伊斯·西罗> “这样啊……好吧。”回想起火车站的经历,跟在队伍的后面
21:14:26<DM> 你们逐渐接近城门,城门处的人朝你们挥手,好像还喊着什么,但是太远了
21:15:13<拜尔·斯克里克> 拜尔端着手里的火枪继续靠近
21:15:42<乔伊斯·西罗> 看了一眼森林“要是能早点到城里就好了。”
21:16:10<拜尔·斯克里克> 他的微微压低了身体
21:16:17<DM> 你们更近了一步,门那边的人挥动着提灯招呼着你们,看起来非常急切
21:17:00<DM> 又近了一点,才听见他们在喊着什么
21:17:07<守卫> “快跑!狼!”
21:17:15<DM> ————狼?————
21:17:25<乔伊斯·西罗> 回头望去
21:20:17<DM> 从黑暗中,反着火光的眸子从四面围了上来
21:20:34<DM> 是狼,比军犬强壮的多的狼,超乎了人对于狼这个动物的认识
21:25:23<乔伊斯·西罗> “天……居然有这么大的狼……”乔伊斯神色没有一丝慌张……甚至有点兴奋?
21:29:02<维克托·贝尔戈斯安> “认真点,小鬼。知识是叫人自高自大,小心自己没接触过的事物。”维克托察觉到这个年轻人似乎要鲁莽行事……
21:33:58<乔伊斯·西罗> “该死的,我还真没见过这么大的狼呢”,脱下小鸟徽章,拿出一个发条开始上,然后金属小鸟居然真的飞了起来。
21:34:06<DM> 随着狼的靠近,在月光下你们可以看到它们的身型,庞大而健壮,如果不是像看猎物一样的看着你们的话,这狼甚至能满足你们某种程度的对于健美和强壮的审美需要
21:35:00<DM> 乔伊斯胸前的蜂鸟胸针挥动翅膀,竟然真的飞了起来,蜂鸟的喙闪过了冷光
21:36:47<DM> 而狼的猎物看起来不只有你们,远处的狼先扑向了城门口的人,但被铁丝网挡住,架在木架上的长武器抵挡了狼的攻势
21:37:09<DM> 而很明显另一头狼觉得你们是更容易得手的目标
21:39:38<维克托·贝尔戈斯安> 就在狼猛扑过来之时,维克托藏在风衣底下的手一甩,从风衣之下飞出一根闪亮的银链,直击那狼的头部。
21:39:59<维克托·贝尔戈斯安> “畜生!切莫认为无人能够凌驾在自己之上;如果你这样想,那么主就注定要惩罚你了。”
21:42:21<DM> 银链飞出,抽中了扑来的狼的前爪,把它拉向地面,但并没有阻止他的扑咬
21:44:16<DM> 这狼的扑咬被教士用另一只手挡住,但确实结结实实的咬在了胳膊上
21:44:41<DM> 饥饿和求生欲望给他太强大的力量,以至于狼牙啃进了手臂,血流了出来
21:45:14<DM> 不仅如此,它与生俱来的猎杀本能将维克托使劲的往地面拉扯
21:47:28<DM> 但教士一股猛力不仅没被狼拉倒在地,反而将狼甩出,避免了被按倒的命运
21:48:46<拜尔·斯克里克> 拜尔挪移身形,避开巨大野兽的威胁范围
21:49:59<拜尔·斯克里克> “我是一颗子弹....”他如此喃喃自语,仿佛在催眠自己,血液大量的沸腾起来,他的眼角布满了血丝
21:50:51<拜尔·斯克里克> “子弹没有感情也不会恐惧,他只会笔直的....”他端正了站姿和枪,扣动了扳机
21:52:08<拜尔·斯克里克> “.....射杀目标!”
21:52:35<拜尔·斯克里克> 话音未落,巨狼的眼睛已经炸开大洞
21:54:14<DM> 伴随着一声轰响,危险的过量装药将大口径铅弹推出,从狼眼射入,从狼尾射出,留下了可以透过光芒的伤口,只留下奄奄一息的狼在地上哀鸣
21:54:52<DM> 化学能的又一次胜利
21:57:55<维克托·贝尔戈斯安> “畜生!切莫认为在这之后你还能够逍遥自在,我现在就将亲自惩罚你!”
21:57:58<维克托·贝尔戈斯安> 维克托向后一步,锁链挥舞得虎虎生风,连续攻击狼的要害
21:59:34<DM> 锁链上的十字架拉扯住狼被打伤的瘸腿,另一端结结实实的砸在狼的颈椎上
21:59:45<DM> 干净而致命的一击
22:01:53<乔伊斯·西罗> “真是厉害……”感慨于拜尔和维克托的强大
22:00:53<DM> 之前枪声的巨响和爆燃的火光很明显震慑了这些动物,他们开始退却
22:03:26<DM> 很明显对于狼来说拒马和铁丝网给它带来了足够多的麻烦,而混乱之中饥饿促使它放手一搏。它选择转而扑向威胁最大的拜尔
22:07:44<DM> 这饿极了的狼猛地扑过来,把拜尔扑倒在地,虽然拜尔用枪架住了狼爪和狼咬,但狼温热腥臭的气息和唾液扑面而来
22:09:32<乔伊斯·西罗> "拜尔!"
22:10:17<拜尔·斯克里克> “别慌,对准他的眼睛”
22:11:17<乔伊斯·西罗> 蜂鸟的嘴中射出一发锐利的尖刺,刺入了巨狼的鼻头,没能如愿射入眼睛
22:12:21<DM> 血从狼鼻子滴下来,神经密集处带来的疼痛让它胡乱的撕咬着空气
22:13:29<乔伊斯·西罗> 然后乔伊斯猛地一甩手杖,某种物质从手杖之中落出,掉在了巨狼所在的地面上,形成了一层光滑的薄冰
22:15:45<DM> 突然的冰面让巨狼的后爪失去了支撑,在几下打滑之后压在了拜尔的身上
22:19:02<拜尔·斯克里克> “上刺刀,灰鸢尾进攻!”
22:19:47<拜尔·斯克里克> 拜尔一掀用枪托偏开狼,他大吼一声肌肉都膨胀起来
22:20:43<拜尔·斯克里克> 他调转枪头,用刺刀狠狠扎向野兽
22:23:14<拜尔·斯克里克> 刺刀的刃口飙出一道血洒在他的脸上
22:23:34<拜尔·斯克里克> 他用力的搅动,试图扩大伤口
22:23:35<DM> 扑倒的狼被枪托推开,试图顺势翻滚着躲开随之而来的刺刀,却被刺刀刺入了柔软的腹部,温热的血顺着刀刃流了出来
22:24:06<DM> 那狼的爪子挥舞着,试图从刀尖挣脱
22:27:41<维克托·贝尔戈斯安> 维克托眼见拜尔陷入苦战,怒喝一声,径直冲向了和他缠斗在一起的狼
22:28:50<维克托·贝尔戈斯安> 锁链狠狠地拍打在它的脖颈上,顺势将它一卷,远远地甩飞出去
22:29:51<DM> 那狼被锁链拖拽,刺刀划开了它的肚子,肠子在被甩向路边的石头的过程中撒了一地
22:30:02<DM> ————狼。————
22:30:53<乔伊斯·西罗> 将金属蜂鸟接回手上,重新别好
22:31:36<DM> 受到主人的召唤,那蜂鸟飞回到乔伊斯的手上,停稳后便停止了活动
22:31:16<维克托·贝尔戈斯安> “现在算是安全了。”维克托向拜尔伸出手
22:31:16<拜尔·斯克里克> “这东西真重”拜尔用枪做支撑从地上爬起来
22:32:02<拜尔·斯克里克> 拜尔握住教士的手,发力从地上打挺起来
22:32:00<乔伊斯·西罗> “这些凶兽居然会跑到离城这么近的地方。”
22:32:08<守卫> “嘿!你们还好吗!”
22:32:25<DM> 门口的守卫提着灯朝你们跑过来
22:32:40<DM> 另外两人则继续在门口待命
22:32:45<拜尔·斯克里克> “除了被咬,其他还好”
22:33:04<拜尔·斯克里克> 拜尔和守卫挥手打了个招呼
22:33:22<乔伊斯·西罗> “应该没什么大碍。”看了一眼维克多“不过还是有受伤”
22:34:05<维克托·贝尔戈斯安> “……然而他知道我所行的路,伤痛只是必经之试炼;他试炼我之后,我必如精金。”
22:34:30<维克托·贝尔戈斯安> 维克托简单地包扎了一下伤口,面不改色。
22:34:39<乔伊斯·西罗> “别动,我来处理伤口”
22:34:11<守卫> “你们是来做什么的?”接近了的守卫看着你们
22:34:28<守卫> “我不记得会有新人在晚上来接班”
22:34:54<拜尔·斯克里克> “我奉给霍恩伍德先生传递一些信息”
22:35:03<拜尔·斯克里克> “恩,有关于他的儿子的”
22:35:20<DM> “是霍恩伍德先生的客人吗?那边的两位是?”
22:36:09<维克托·贝尔戈斯安> “从教会来。”维克托简单地点头致意。
22:36:16<乔伊斯·西罗> “稍等一下,这边正在包扎”对维克多的伤口进行简单处理
22:36:35<DM> 狼牙在维克托的左臂留下几个黑黢黢的洞,虽然有的被里面的铁板挡住,但还是有穿过的血口,在塞入止血棉后进行了包扎
22:36:32<拜尔·斯克里克> 拜尔转头,示意同伴。是的,经过一场战斗,拜尔已经认同两位同行者
22:37:01<拜尔·斯克里克> 这是足以交付背后的同伴
22:37:39<DM> 守卫见到乔伊斯正在处理伤口,大概也知道了乔伊斯的身份
22:37:54<维克托·贝尔戈斯安> “乔伊斯先生,要我说的话,拜尔身上的伤势恐怕更为严重,不如先去照看一下他。我没有大碍。”
22:38:04<乔伊斯·西罗> 处理完伤口,对守卫行礼示意“乔伊斯,一名实习医生。”
22:39:18<乔伊斯·西罗> 拿出药品,对拜尔进行一定的治疗
22:39:52<拜尔·斯克里克> “被狼扑倒的时候,小腿被碾压了一下”拜尔对乔伊斯说明伤势之后,再对守卫点头示意
22:38:42<守卫> “几位先随我到城门吧,近来森林里的狼很是不安定”
22:39:27<DM> 他带着你们走近了城门,门口的拒马和铁丝网本意是用来隔离外人,但很明显的被狼血浸染
22:39:29<维克托·贝尔戈斯安> “嗯,看得出来。”
22:40:25<拜尔·斯克里克> “城里情况怎么样”
22:40:38<拜尔·斯克里克> 拜尔边走边和守卫说道
22:41:14<维克托·贝尔戈斯安> 维克托边走边活动手臂。虽然之前对乔伊斯充满偏见,不过在见识到他的医术之后,维克托还是略微有点心生敬意,刚才被狼咬过的伤手现在竟然能够无事一般自由活动。
22:41:39<守卫> “几个站点都人满为患,虽然老爷进行了宵禁,但是太多的兄弟病倒了”
22:42:20<守卫> “在缺乏食物和药物的时候人们总是很容易被煽动”
22:42:42<守卫> 他带你们穿过城门,其他守卫立刻把铁丝网收紧
22:42:51<维克托·贝尔戈斯安> “不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。”
22:42:57<拜尔·斯克里克> “煽动?听上去有什么团伙在行动”
22:43:09<维克托·贝尔戈斯安> “贪婪是万恶之根!有人贪恋钱财,就被引诱离了真道,用许多愁苦把自己刺透了。”
22:43:15<守卫> “啊还有这位教士先生,您怎么看这次的瘟疫”
22:43:29<守卫> “有人说这次的瘟疫是神的惩罚,是这样的吗”
22:44:13<守卫> “那些额……对主……”很明显他在遣词造句,试图找一个合适的表达方式
22:44:09<维克托·贝尔戈斯安> “这是无稽之谈。神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至死亡,反得永生。”
22:44:35<维克托·贝尔戈斯安> 维克托斩钉截铁地打断了他的话
22:45:12<守卫> “他们说这是主对人自相残杀的愤怒,甚至有人在煽动隔离区里的人们攻击治疗站点”
22:45:45<乔伊斯·西罗> “什么,为什么要这么做?”表示了惊讶
22:45:53<拜尔·斯克里克> “攻击治疗点...霍恩伍德没事吧”
22:46:46<拜尔·斯克里克> 拜尔心头闪过一些想法,着急的开口,甚至忘记了礼貌的称呼先生
22:45:42<守卫> “他们说试图治疗这次的瘟疫是对主的不敬,是阻止审判的降临”
22:46:36<守卫> “老爷尚还安好,只是他非常繁忙,可不能就这样累倒啊”
22:47:19<守卫> “一些人是为了食物和药物,另一些人是念念有词的疯子”
22:47:48<乔伊斯·西罗> 摇了摇头“真是荒谬”
22:48:29<维克托·贝尔戈斯安> “这些论调,荒谬至极……这背后一定有邪恶从中作祟。”
22:48:30<守卫> “城里晚上还有什么吃人的怪物,我上次巡逻的时候还在巷子里发现过断肢碎尸的尸体,这也是老爷下令宵禁的原因”
22:49:21<维克托·贝尔戈斯安> 维克托思索许久,看来情况和想象得差不多,这场瘟疫背后一定有有组织的预谋,怪物的话……
22:49:21<拜尔·斯克里克> “如果真的有什么在作祟的话....先问问我的火枪同不同意”
22:48:26<拜尔·斯克里克> “总之,能带我们去见霍恩伍德吗”
22:49:22<守卫> “哦哦好的,我会带你们去主站点,你们看起来很能打,和你们在一起可能也比待在门口还安全一点”
22:49:43<DM> 他看起来像是走了大运一样甚至有点开心
22:49:59<维克托·贝尔戈斯安> “十分感谢。我可以保证,没有任何一个罪犯能够携赃潜逃,主会报答虔诚人的忍耐。”
22:50:43<DM> 他一只手提着灯,另一只手握着警棍,带着你们走过黑暗的街区
22:52:02<DM> 可能是宵禁的缘故,梅特斯多夫城里死气沉沉。在晚上,秋风刺骨,扫过无人清理的街道
22:52:24<DM> 两旁的房子大门紧闭,从窗户里也很少投出光来
22:52:58<DM> 只能隔着门窗听到细微的哭声,呻吟声,时而有争吵,时而有颤抖的祈祷
22:53:42<DM> 落叶和尘土覆盖着砖石铺成的道路,在油灯的照亮下显得破落
22:54:36<守卫> “医生们尽力了,但是光是处理重病人已经是极限了,也许这位新来的医生老爷能带来点新的希望”
22:55:17<拜尔·斯克里克> “放心吧,都会好起来的”
22:55:18<乔伊斯·西罗> “哈……这可真是太抬举我了……”
22:55:33<乔伊斯·西罗> 听见了有关医生的话题
22:56:35<拜尔·斯克里克> “遥遥无期的战争也结束了,还有什么是不能挺过去的”
22:56:40<守卫> “不不不,医生们总是很重要的,没有他们我们一个人也活不下来”
22:57:17<拜尔·斯克里克> “就像维克托先生说的,神爱世人”
22:58:08<拜尔·斯克里克> 拜尔虽然自己并不是非常的虔诚,但是为了照顾眼前这个守卫,这时候也不得不开始引用教士的话
22:58:05<维克托·贝尔戈斯安> 维克托默念着祷词,在众人身旁走着。城里的形势比想象的更加不乐观。
22:58:38<乔伊斯·西罗> “哎,要是所有人都这么想的话就好了”
22:58:40<维克托·贝尔戈斯安> “但是那犯了恶的,也必将得到惩罚。”维克托补充道。
22:58:25<DM> 在黑暗中,不远处的三层建筑透出灯光,也逐渐有了人的声音
22:59:24<DM> 稀疏的路灯照亮了前路,还站着的人们忙碌奔波,穿戴着厚重的隔离服
22:59:40<DM> 而更多的人躺在临时搭建起来的帐篷和床位上
23:00:06<DM> 围绕着铁皮桶搭起的篝火配合层叠的毯子试图撑过夜晚的寒风
23:00:13<拜尔·斯克里克> “是的,如果有蠢货以为现在还是煽动几个群众,就可以啸聚一方的话”
23:00:19<拜尔·斯克里克> 拜尔顿了顿
23:00:46<拜尔·斯克里克> “子弹会让他知道,和平到底多么来之不易的”
23:01:08<乔伊斯·西罗> “这座城市仅仅只是疫情就如此严重了……更别提还有很多别的麻烦啊”想起来刚刚提到的“怪物”和“攻击医疗点”的话题
23:02:26<DM> 最后,你们走进了这三层建筑的院子,门上的牌子上挂着几个字告诉你们这里是曾经的市政厅
23:02:30<拜尔·斯克里克> “要是乔伊斯能研究出简单易行的治疗方法推广开来,瘟疫能大大的被遏制吧”
23:03:22<维克托·贝尔戈斯安> “也许。但是这背后的邪恶不除,恐怕也难以根治。”
23:03:38<维克托·贝尔戈斯安> 维克托抬头看了看牌子
23:03:41<乔伊斯·西罗> “哈哈,我还确实是以此为目标努力着呢。”
23:03:45<守卫> “我们到了,梅特斯多夫的主要医疗站点,我建议你们去一层要几件隔离服,暴露在瘟疫之下可不是什么好事”
23:04:12<守卫> “医生们说在这里哪怕是坐着都可能会生病,我要是你们我肯定会想点办法”
23:04:17<拜尔·斯克里克> “好的,谢谢提醒,霍恩伍德先生在里面吗”
23:04:38<守卫> “老爷一般会在三层,但是他经常加入我们的工作”
23:04:42<乔伊斯·西罗> “不过要是我一个学生都能研究出这种方法的话,那些老学究的面子可不好受”
23:05:16<守卫> “那么,我也该去找我的队长报道了,几位老爷回见”
23:05:44<拜尔·斯克里克> “多谢带路,那我们这就就去找霍恩伍德先生了,也祝幸运常伴您”
23:06:04<DM> 他把油灯交给乔伊斯,紧紧的握了握他的手,好像能获得什么免疫力一样
23:06:30<维克托·贝尔戈斯安> “愿主保佑。”维克托盯着他,目送他离开。
23:07:00<DM> ————寒夜已至————

« 上次编辑: 2019-07-12, 周五 23:37:24 由 斯温 »
新晋审判官育成计划!SOLO团完结!欢迎围观吐槽卖萌打滚!
http://45.79.87.129/bbs/index.php?topic=87689.0
分线暗卡实验团LOG完结,欢迎随意评价
http://45.79.87.129/bbs/index.php?topic=111854.0
————————————————————
不是吃相不好的弱鶸,就是道貌岸然的白眼狼
nobody deserve my service.

离线 斯温

  • 爱抖露哒呦~
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 480
  • 苹果币: 5
Re: 梅斯特多夫之秋LOG楼
« 回帖 #3 于: 2019-04-27, 周六 00:18:57 »
LOG 2
劇透 -   :
20:09:06<DM> ————夜深人静————
20:10:54<DM> 当你们打算去拜访霍恩伍德先生的时候,他并不在他的办公室里,考虑到在杂乱的环境里找人是一个非常困难的事情,拜尔决定留在办公室等霍恩伍德先生回来,而维克托和乔伊斯则“闲逛”了一下。
20:12:41<DM> 随着夜晚来临,匆忙的人们逐渐安定下来,喧闹的治疗站点逐渐休眠,拜尔也等来了霍恩伍德先生,他在市政厅的门口找到了维克托和乔伊斯,现在可以和梅特斯多夫的主人,威廉·霍恩伍德爵士,进行一次正式的接触了
20:13:23<拜尔·斯克里克> 拜尔扣了扣门扉
20:14:25<威廉·霍恩伍德> “请进”听起来里面的人稍有忙碌
20:14:56<拜尔·斯克里克> “您好,我是拜尔,奉命给您传递一句口信”拜尔推开了们
20:15:04<拜尔·斯克里克> 同时说道
20:15:44<维克托·贝尔戈斯安> 维克托紧随其后,虽然这声请进不一定是给自己的,但这也许不重要
20:15:36<DM> 这是一个偏老的中年男性,顶着一头和他的年龄不太相符的白发,看起来缺乏休息,但是眼神中还留有坚定
20:16:08<威廉·霍恩伍德> “所以,拜尔先生,您有什么要说的吗?”
20:16:21<DM> 他依旧处理手中的事物,并没有抬头看你们
20:16:12<拜尔·斯克里克> “在这之前,我可以确认一下,您就是霍恩伍德先生吧”
20:16:52<威廉·霍恩伍德> “我是,我就是威廉·霍恩伍德”
20:17:12<DM> 他好像起了一点兴趣,但是没有停止手中的工作
20:17:23<拜尔·斯克里克> “您的儿子,皮埃尔先生在战争中英勇就义,现在英魂已经融归故里”
20:17:38<拜尔·斯克里克> “非常抱歉”
20:17:53<拜尔·斯克里克> 拜尔低头,向对方鞠躬
20:18:25<DM> 你看到他拿着笔的手停了一下,稍有迟疑后放下笔,摘下眼镜擦了擦
20:19:17<威廉·霍恩伍德> “好吧,那毕竟是战争,而我现在还有一场仗要打”
20:19:39<DM> 他把眼镜戴了回去,抬头看看你们
20:20:01<威廉·霍恩伍德> “拜尔……所以你应该是拜尔·斯克里克,那么这两位先生呢”
20:20:28<DM> 听起来他语气平缓,至少不会因为这个消息给其他人带来恐慌的感觉
20:20:41<维克托·贝尔戈斯安> “维克托。维克托·贝尔戈斯安,来自教会。”维克托向他点头致意。
20:21:17<威廉·霍恩伍德> “一个教士,很不错”
20:21:10<乔伊斯·西罗> “为您亲人的遭遇深表不幸……我是圣耶律沙大学的乔伊斯·西罗。”
20:22:09<威廉·霍恩伍德> “圣耶律沙大学,犬子维克多曾经在那里读过书,也许你们还有可能认识”
20:22:58<乔伊斯·西罗> 点点头,并回想有没有这样一个同学
20:21:56<拜尔·斯克里克> “恕我直言,您已经失去一位儿子了。您的夫人也是这个意思,我这么说您可以理解吗”拜尔顿了顿,他向对方点了点头确认了自己的身份“至于眼下这场战争,我想没有人比我更懂得战争了,让我吧”
20:23:02<威廉·霍恩伍德> “斯克里克先生,和人战斗是一回事,和这看不见的恶魔战斗则是另外一回事”
20:21:56<维克托·贝尔戈斯安> “教会对本次疫情……相当重视,当然还有本地教堂的情况,不过看起来似乎不太好的样子。”
20:24:39<威廉·霍恩伍德> “罗恩兄弟上周离开了我们回归了主的怀抱,所以教会能派来个教区牧师真是解了燃眉之急”
20:24:30<拜尔·斯克里克> “霍恩先生,我觉的这里不止有看不见的敌人,还有看的见的敌人,而处理这些敌人正是我的专业”
20:25:49<威廉·霍恩伍德> “好吧,如果是艾蕾丝派你们过来的找我的话,证明她信任你们,把门关上”
20:26:18<DM> 霍恩伍德先生从座位上站起来,也许你们获得了他的注意。
20:26:50<维克托·贝尔戈斯安> 维克托转过身,把门关上
20:27:50<维克托·贝尔戈斯安> 似乎很多人对自己抱有很大的希望,不过可能……并不太现实。如此想着,维克托摇了摇头
20:28:11<威廉·霍恩伍德> “好……”他深呼吸,平复了情绪“我知道艾蕾丝想把维克托带出去,但是现在的情况是,维克托失踪了”
20:28:33<威廉·霍恩伍德> “我只告诉了你们和我的卫队长这个消息”
20:28:44<乔伊斯·西罗> “他失踪了?”
20:28:48<拜尔·斯克里克> “有什么线索吗?”
20:29:49<威廉·霍恩伍德> “是的,他和他的护卫被袭击了,大概是两周前的事,我让克里斯下手去调查了,但是没能找到什么线索”
20:29:54<DM> 他揉揉额头
20:30:14<拜尔·斯克里克> “袭击...”拜尔准确的抽出了这两个词
20:30:34<维克托·贝尔戈斯安> “失踪的时间?地点?据我在路上的观察,这个地方可不是很太平。”听到和自己颇为相似的名字,维克托挑了挑眉。
20:30:45<乔伊斯·西罗> “两周吗……这段时间里面没有别的线索了吗?”
20:30:32<威廉·霍恩伍德> “我不能把这个消息散布出去。因为维克多一直在试图寻找这次瘟疫的解决办法”
20:31:13<威廉·霍恩伍德> “他在城里出现便能给人们带来希望,我对外宣布维克多正在闭关研究,但我不知道这个谎我还能撒多久”
20:31:45<拜尔·斯克里克> 拜尔点点头表示理解
20:32:08<威廉·霍恩伍德> “在去城南方的医疗站取样本的路上,南方医疗站完全没有听说他们过去的消息,只能认为是在路上被人袭击了”
20:33:01<威廉·霍恩伍德> “城南是穷人的领地,我嘱咐过维克多很多次要小心,但是很明显还不够小心”
20:32:28<乔伊斯·西罗> “现场当时有留下什么吗?”
20:33:20<威廉·霍恩伍德> “哪有什么现场,路边不成人形的尸体已经够多了”
20:33:44<拜尔·斯克里克> “您有怀疑的对象吗”
20:33:46<维克托·贝尔戈斯安> “我有听闻有一些反对医生的暴民正在出没,有可能这事和他们离不开关系。”
20:33:57<维克托·贝尔戈斯安> 维克托回答了拜尔的问题
20:34:03<乔伊斯·西罗> 摇了摇头“真是糟糕……”
20:35:09<威廉·霍恩伍德> “我不怪罪他们缺少理性认知,但是确实这些迷信的农民带来了不少麻烦”
20:35:59<威廉·霍恩伍德> “我听说有人在城里散布针对医生们的谣言,大概是听信了谣言的人才变成了暴民”
20:36:22<乔伊斯·西罗> “嗯……?什么谣言?”
20:37:09<乔伊斯·西罗> 不由得握紧了一下手中的手杖
20:37:27<威廉·霍恩伍德> “他们说医生们早就变成了什么不是人的怪物,并且在治疗的过程中壮大他们的队伍”
20:38:09<威廉·霍恩伍德> “但这些医生拯救了人的性命,努力的控制着疫情”
20:38:27<威廉·霍恩伍德> “我可不觉得什么怪物会那么好心的救人”
20:38:55<DM> 他的声音听起来有些生气,对于这些谣言感到不可理喻
20:39:24<拜尔·斯克里克> “愚昧”
20:39:31<乔伊斯·西罗> “所以说,他们是把最近的‘怪物’的所作所为安在了我们这些医生的名下?”
20:39:49<威廉·霍恩伍德> “然而在每个人都试图努力活下来的时候,我又怎么能对这些愚蠢的人痛下杀手”
20:42:07<拜尔·斯克里克> 拜尔的眼神蒙上了一层阴霾,领主不会不代表他不会,如果条件合适的话,他可是职业的杀人者
20:40:03<维克托·贝尔戈斯安> “那撒谎的舌、图谋恶计的心、吐谎言的假见证、在弟兄中散布纷争的人,便是我主所痛恨的。而蒙昧之人,却往往被其哄骗。”
20:41:05<维克托·贝尔戈斯安> “也许我可以在其中尽自己的绵薄之力,去寻得医生的下落,打破这些虚妄的谎言。”
20:41:57<威廉·霍恩伍德> “所以如果你们愿意在这个地方做点什么的话,不管是寻找犬子维克多,还是帮忙消除这些谣言,都会是有益的”
20:41:38<乔伊斯·西罗> “这些流言是从何而起的?真是让人感觉不可思议。”
20:43:20<威廉·霍恩伍德> “早在梅特斯多夫教堂被袭击的时候就有这样的流言,伴随着对教士们的诋毁和对医生们的诬陷”
20:44:59<乔伊斯·西罗> “对教堂的袭击吗……”
20:42:55<拜尔·斯克里克> “您派出去寻找维克多先生的护卫,有什么收获吗”
20:43:05<拜尔·斯克里克> “我想和他了解一下”
20:44:00<威廉·霍恩伍德> “没有,和维克多一起的守卫别说人了,尸体都分布的毫无逻辑”
20:44:35<威廉·霍恩伍德> “但至少维克多的保镖们很忠心,或者看起来很忠心,他们都死了”
20:45:50<威廉·霍恩伍德> “哦对了,西罗先生是吧,也许你应该认识一下卡斯汀先生,他在很长的一段时间里资助了本地的医疗系统,可能医疗方面的事情他了解的更多”
20:46:08<威廉·霍恩伍德> “今天有些太晚了,明天我可以把你介绍给他”
20:46:23<乔伊斯·西罗> “卡斯汀先生吗……好的。”点点头
20:47:43<威廉·霍恩伍德> “如果你们需要找个地方休息的话,和一层物资处的值班人员说一下,他会给你们安排个落脚的地方”
20:48:22<拜尔·斯克里克> “非常感谢,我休息一晚上明天开始着手寻找线索”
20:49:22<乔伊斯·西罗> “非常感谢您的帮助。”
20:50:20<维克托·贝尔戈斯安> “嗯……在最后,我还有一个问题想问。霍恩伍德先生,您是否知道洛蕊塔修女失踪的事情呢?”
20:52:19<维克托·贝尔戈斯安> “我在走访的时候得知本地的教士们大多已经无法再……履行他们的职责,去引导迷途的羊群。只有洛蕊塔姐妹尚有一丝希望,我希望能够找到她……或者至少找到一些线索。如果您有所知情,能够提供帮助的话真是不胜感激。”
20:51:11<威廉·霍恩伍德> “哦洛蕊塔修女,说实话这也是意料之中的事”
20:52:25<威廉·霍恩伍德> “你觉得一群对主失去了信仰对生活也失去了希望的暴徒对着一位受众人爱戴的年轻女性神职人员做什么亵渎的事?”
20:53:32<威廉·霍恩伍德> “我的兄弟,这名为瘟疫的恶魔已经把一些人变成了恶魔”
20:52:42<乔伊斯·西罗> “这……”
20:54:07<威廉·霍恩伍德> “但我分不出人手去找人,非常抱歉”
20:53:59<拜尔·斯克里克> 拜尔闪过一丝冷笑,他不认识这位修女,但他高兴的是,这些人下地狱的理由又多了一个。
20:54:05<维克托·贝尔戈斯安> “嗯……看来还是为时已晚么?”维克托沉吟许久,不过冷峻的表情看上去没有丝毫变化。
20:54:28<威廉·霍恩伍德> “不,要有希望,至少我们还没找到她的尸体”
20:54:48<威廉·霍恩伍德> “至少大家还一厢情愿的相信她只是失踪了”
20:55:41<维克托·贝尔戈斯安> “无需抱歉。我可以保证,没有任何一个罪人能够逃脱主的惩罚。主可以广施怜悯,也可以大发烈怒,但是有些人却不明白这一点。”
20:56:16<维克托·贝尔戈斯安> “当然……我也可以去让他们明白。最后还是感谢阁下的帮助。”
20:56:41<维克托·贝尔戈斯安> 维克托鞠了个躬。
20:56:44<威廉·霍恩伍德> “该感谢的人是我,现在任何还站着的能行动的人都会是宝贵的帮助”
20:57:39<威廉·霍恩伍德> “但不管怎么样,你们需要休息,这瘟疫总是会趁虚而入”
20:58:12<威廉·霍恩伍德> “如果没有什么更多的事了的话,就去休息吧,也给我一点个人时间”
20:58:32<拜尔·斯克里克> “好的,再次祝您有一个好的夜晚”
20:58:50<拜尔·斯克里克> 拜尔说完,离开了房间
20:59:09<维克托·贝尔戈斯安> 维克托紧随其后,一言不发
20:59:47<乔伊斯·西罗> “晚安,霍恩伍德先生。”行了个礼,然后退出门外
21:00:19<DM> 于是你们离开了霍恩伍德先生的办公室,确实是该休息的时候了
21:00:49<DM> 工作人员给你们安排了一个角落,足够放下行李和铺盖
21:01:15<DM> 这甚至是一个室内的角落,砖墙挡住了外面呼啸的秋风
21:01:55<DM> 如果不是有的时候窜过一两只老鼠,在这个环境下已经是一个足够好的休息处了
21:01:55<乔伊斯·西罗> “哈……住宿空间还真是紧张。”
21:02:20<拜尔·斯克里克> “让我想起了睡战壕的日子”
21:02:54<拜尔·斯克里克> 这么说着拜尔从背包里掏出睡袋
21:02:58<乔伊斯·西罗> “可惜没带除鼠的药——这里应该也没得卖?”
21:03:16<维克托·贝尔戈斯安> 在两人抱怨的时候,维克托早已放下铺盖,开始进行晚间的祈祷
21:03:49<维克托·贝尔戈斯安> 在这种时候,挑剔环境并没有什么意义,外面的情况更为糟糕
21:03:53<拜尔·斯克里克> “你可以试着随便撒点什么有毒的东西”
21:04:13<拜尔·斯克里克> “反正这些小东西无论什么东西他们都会去试试的”
21:05:51<乔伊斯·西罗> “说实话那样……性价比太低了”
21:04:55<拜尔·斯克里克> 这么说着拜尔已经解除了自己的盔甲,钻进睡袋了
21:05:43<拜尔·斯克里克> “我们明天去问问那些暴民聚集的地方,那个传说中的南部区”
21:06:04<拜尔·斯克里克> “抓几个审问一下总能了解一点东西”
21:06:37<拜尔·斯克里克> “你有什么其他的渠道吗,我们的信息太少了”
21:07:24<乔伊斯·西罗> 摇了摇头
21:08:21<乔伊斯·西罗> “不过说实话,袭击教堂这种事听起来总觉得很奇怪。”
21:09:09<拜尔·斯克里克> “我不太清楚的是,梅特斯多夫人民本身信仰虔诚吗”
21:10:04<维克托·贝尔戈斯安> “就表面上看来,是的。”
21:10:37<维克托·贝尔戈斯安> “但是……不安的种子已经在他们心中散播,有一些人信仰的心已经动摇。”
21:10:58<维克托·贝尔戈斯安> 维克托想起了之前几名信徒的争论。
21:10:50<拜尔·斯克里克> “既然是虔诚的人民,居然能被煽动进攻教堂,看来这个煽动者颇具手段啊”
21:12:51<维克托·贝尔戈斯安> “手段……嗯,确实是有些手段,就我探访所得知的消息,并不排除有巫术之类的可能性。”
21:13:41<乔伊斯·西罗> “巫术?”
21:14:27<拜尔·斯克里克> “巫术...”拜尔沉吟了一下
21:15:08<维克托·贝尔戈斯安> “我听闻有些人精神异常而力大无穷,就经验而言,十分怪异,似是有巫术作怪。”
21:15:45<维克托·贝尔戈斯安> “他们就混杂在暴民中,有可能这混乱就是由幕后黑手所掀起。”
21:15:20<拜尔·斯克里克> “但是破坏这里的秩序对他们有什么好处呢,他们也在瘟疫的威胁之下啊”
21:16:33<乔伊斯·西罗> “原因难以理解……但显而易见的是他们是在阻止治疗的进程。”
21:16:42<拜尔·斯克里克> “你的意思是,这场瘟疫也是他们掀起的?”
21:17:01<乔伊斯·西罗> “不……这种想法就太奇怪了”
21:17:22<维克托·贝尔戈斯安> “就目前而言无法断定。”维克托摇了摇头。
21:17:54<拜尔·斯克里克> 拜尔陷入了沉默
21:18:01<维克托·贝尔戈斯安> “不论是巫术的痕迹,还是几个失踪事件,我们必须前往这些事情所发生的地方才能得知更多,这是我们必经的道路。我也将代主行使他的意志,罪人需要得到审判,善人需要得到救赎。”
21:18:12<拜尔·斯克里克> “这个地方的秩序在崩坏”
21:18:33<拜尔·斯克里克> “神,会怎么想呢,神会怎么做呢”
21:18:37<拜尔·斯克里克> “教士”
21:19:40<维克托·贝尔戈斯安> “神要擦去他们一切的眼泪;不再有死亡,也不再有悲哀、 哭号、 疼痛。”教士直视着拜尔的双眼。
21:19:56<拜尔·斯克里克> 拜尔像是问教士又像是问自己
21:20:09<拜尔·斯克里克> “睡吧,明天还要找线索呢”
21:20:25<拜尔·斯克里克> 他十分生硬的转移了话题
21:20:38<拜尔·斯克里克> 可以看出他的谈话技巧是在不怎么样
21:21:16<乔伊斯·西罗> 叹了口气
21:21:22<维克托·贝尔戈斯安> “但是,他不会注定要灭亡的罪恶之人施以怜悯。”维克托看出了战士的尴尬,笑了一笑。
21:21:34<维克托·贝尔戈斯安> 随后,在床铺上躺下。
21:21:51<乔伊斯·西罗> 看了看床铺
21:22:19<DM> 很明显这睡袋不如家中或学院中的大床那么舒服
21:22:40<DM> 但对于另外两个人来说已经足够度过一个也许寒冷的夜晚
21:23:07<乔伊斯·西罗> “算了……总比图书馆的椅子好”钻进睡袋
21:23:52<DM> 旅途的疲惫和混乱的信息带来的迷茫很快让你们沉入了睡眠
21:24:14<DM> 直到嘈杂的声音把你们吵醒
21:25:22<DM> 是喧闹的守卫和医护人员
21:24:36<拜尔·斯克里克> “唔”
21:24:59<拜尔·斯克里克> 拜尔从睡眠中醒来
21:25:23<拜尔·斯克里克> 开始往自己身上套盔甲和武器
21:25:35<DM> 搀扶或搬运着受伤的人
21:26:11<DM> 污血滩在市政厅的大理石地砖上
21:26:20<DM> 混合着鞋底的泥土
21:27:04<拜尔·斯克里克> 他看了看眼前场面,想找个可以搭话的人
21:27:19<维克托·贝尔戈斯安> 维克托醒来,做了简短的早间祈祷,打起精神。
21:27:45<维克托·贝尔戈斯安> 他看向这些人,似乎确实是有什么事情发生了。
21:27:48<乔伊斯·西罗> “该死的……一大早就那么吵是怎么回事……”爬出睡袋
21:28:36<乔伊斯·西罗> 看了看市政厅的场景,说出两个字“袭击?”
21:27:38<DM> 很明显有个男人朝着拜尔走过来,他有着大胡子,背后还背着两根带倒钩的投矛
21:28:22<卫队长克里斯> “我听说你是叫拜尔?我是卫队长克里斯,我现在需要有战斗经验的人的帮助”
21:28:40<拜尔·斯克里克> 拜尔打量了他一眼,“您好,我就是拜尔,请问发生了什么”
21:28:58<乔伊斯·西罗> 随便看了看伤者的样子
21:29:05<卫队长克里斯> “看到他了没有”克里斯指了指那个捂着肚子正在出血的人
21:29:28<卫队长克里斯> “他是从城南的医疗站逃回来报信的”
21:31:38<卫队长克里斯> “那些天杀的穷光蛋这次终于得手了,我又少了几个弟兄,我听说你上过战场,能不能来帮帮我”
21:31:52<DM> 克里斯伸出手,打算把拜尔拉起来
21:32:26<乔伊斯·西罗> 立马拿起医药箱冲到伤者身前
21:32:34<乔伊斯·西罗> “别动”
21:32:17<拜尔·斯克里克> 拜尔顺着对方的力量站了起来
21:32:33<拜尔·斯克里克> “对方袭击医疗站了?”
21:32:44<拜尔·斯克里克> “没有问题,让我来吧”
21:32:50<拜尔·斯克里克> “对方有多少人”
21:33:00<卫队长克里斯> “比以往都要厉害,这些人都他妈失心疯了”
21:33:01<拜尔·斯克里克> “有装备怎么样”
21:33:34<维克托·贝尔戈斯安> 维克托起身,走到拜尔的身边,他还记得昨晚没来得及去和克里斯会面。
21:34:01<卫队长克里斯> “至少那个兄弟说是一群用农具武装起来的农民,还有狼在这场袭击里凑热闹”
21:34:36<卫队长克里斯> “霍恩伍德先生就不能听我的把这些该死的文盲都杀了,都杀了早就没这么多事了”
21:34:33<拜尔·斯克里克> “狼?狼和人一起袭击了医疗站”
21:34:39<拜尔·斯克里克> 拜尔看了一眼教士
21:36:41<拜尔·斯克里克> “情况我了解了”拜尔将地图展开“把位置标注给我,我去解决这个这些麻烦”
21:39:18<卫队长克里斯> 克里斯拿过拜尔的地图,用红笔在地图上圈了个圈“就是这里”
21:35:12<DM> 乔伊斯检查了伤者的伤口,止血棉和绷带在压力下阻止了致命的大出血
21:36:58<DM> 那伤者最开始甚至有些呼吸困难,但在咳嗽了几下吐出不少血沫子之后逐渐恢复了正常的呼吸
21:37:28<DM> 只是这条伤腿的创口已经感染了,大概是保不住了
21:38:52<乔伊斯·西罗> “该死的,这条腿已经……”
21:39:43<主站点医生> “啊,你也是个医生?这条腿保不住了,交给我吧”
21:39:54<DM> 旁边的医护人员戴着口罩穿着隔离服
21:40:02<拜尔·斯克里克> “好的,请保护好霍恩先生,对方的袭击有一就有二”
21:40:31<拜尔·斯克里克> 拜尔收起地图,对着另外两位同伴“你们来吗”
21:41:17<维克托·贝尔戈斯安> “嗯……克里斯先生,在前去之前,可否问一下,你们之前对于失踪修女的调查进展到什么程度了。”
21:42:14<维克托·贝尔戈斯安> “同为蒙受主恩泽的兄弟姐妹,我有找到她下落的责任。”
21:42:32<卫队长克里斯> “毫无头绪,这城里快一半的房子都不知道里面有没有人,更别说从这些看起来一个两个都人畜无害的狗屎里找出谁是好人谁是坏人了”
21:42:58<乔伊斯·西罗> 瞄了一眼医护人员
21:43:38<乔伊斯·西罗> 看一下伤者身上有没有什么很显眼的标志之类的东西
21:45:06<乔伊斯·西罗> 沉思了一下
21:44:19<DM> 伤者大概是值班的卫兵,和市政厅这里的守卫穿着同样的制服
21:44:19<维克托·贝尔戈斯安> “嗯……看来只有自己寻找了。感谢你们之前的努力,愿主保佑。”
21:44:53<卫队长克里斯> “如果主还在乎我们的话”
21:45:11<DM> 克里斯向维克托挥手致意,继续急忙安排守卫的工作
21:46:03<拜尔·斯克里克> 拜尔点了点头,带头走了出去
21:46:08<乔伊斯·西罗> 对拜尔点点头“嗯……我也想尽快去一下南部的医疗站”
21:47:10<维克托·贝尔戈斯安> 在克里斯离开之后,维克托快步跟上拜尔。
21:47:31<维克托·贝尔戈斯安> “现在已经成了非去不可的情况了。”
21:50:12<拜尔·斯克里克> 拜尔确定了一下位置,开始匀速小跑起来
21:50:27<拜尔·斯克里克> 为了照顾队伍中的医师,他特意放慢了速度
21:52:21<DM> 有地图的指引在正常的情况下是好的,但很明显从几乎废弃的城区通过,尤其是通向贫民区的道路,经常会有意料之外的阻碍,不论是被遗弃的隔离用的路障,还是被砸坏的店铺或者篷车
21:52:40<DM> 虽然你们跑得很快,但是还是比预想之中要慢一些
21:53:02<DM> 你们甚至能在空中看到飘起的黑烟
21:53:25<DM> 但至少距离黑烟近了
21:54:04<维克托·贝尔戈斯安> “看起来这场骚动还没结束?”
21:54:20<维克托·贝尔戈斯安> 看见升起的黑烟,维克托加快了脚步
21:55:04<拜尔·斯克里克> 拜尔解下火枪“乔伊斯注意保护自己”
21:55:34<拜尔·斯克里克> “维克托先生请第一时间突入对方的阵地”
21:55:39<DM> 你们逐渐接近了地图所标识的地方,但越近便越觉得只是一个稍大一点的十字路口
21:55:52<拜尔·斯克里克> “我会在开完枪之后,随你加入战斗”
21:56:41<维克托·贝尔戈斯安> “嗯。”维克托点点头。
21:56:33<DM> 废弃的板条箱划分出了医疗站的空间,而燃烧着的火焰和地上横七竖八的尸体告诉你们哪怕是最先到的人,也已经迟到了
21:57:39<DM> 城南的医疗站显得破败而缺少维护,与其说是帐篷不如说的布盖出来的棚子被火焰点燃
21:58:27<DM> 原本应该是灯柱的地方被胡乱的帮上了横着的板条,板条上拴着在火中燃烧着的尸体
21:58:43<DM> 尸体前还挂着什么牌子
22:00:22<DM> 而这些尸体的脑袋,都被从嘴巴的位置钉进去了木桩
22:01:24<DM> 地上也七倒八歪的躺着尸体,穿着不同的衣服,但都小心翼翼的被补了致命的一击,并且泼洒了油,燃烧着
21:58:15<乔伊斯·西罗> “该死的……”
22:02:40<维克托·贝尔戈斯安> 维克托上前,查看了一下这些尸体,皱了皱眉
22:03:16<DM> 不得不说,板条和路灯柱子组成了像是十字架的样式
22:03:08<拜尔·斯克里克> 拜尔环顾一周
22:03:23<拜尔·斯克里克> 尝试寻找对方的踪迹
22:04:03<乔伊斯·西罗> 尽管已经见惯了尸体,但是乔伊斯看着这幅惨绝人寡的景象还是变得脸色惨白
22:04:03<乔伊斯·西罗> “该死的……为什么会……?”
22:04:12<拜尔·斯克里克> “蒜瓣?”拜尔捡起地上的东西
22:04:24<拜尔·斯克里克> “为什么这里会有这东西?”
22:04:51<维克托·贝尔戈斯安> “竟然妄自使用主的名义,行此等罪恶之事,这是何等的罪过。”维克托查看了一遍这些尸体,连连摇头
22:04:53<拜尔·斯克里克> 他抬头看了看灯柱的上方
22:05:35<维克托·贝尔戈斯安> “是一些暴民自以为是地举行了他们所认为的审判仪式,但是主真正的仆人可不会那么做。”
22:05:51<DM> 整个医疗站噼里啪啦的燃烧着,热浪扑面而来
22:06:17<拜尔·斯克里克> “找找看,对方离开应该还没有多久”
22:06:21<DM> 似乎是有幸存者从燃烧着的窝棚中爬出来
22:06:36<乔伊斯·西罗> “里面会不会还有幸存的……”
22:07:11<DM> ————但那是幸存者吗?————
22:11:25<DM> 从棚子下钻出来的是还燃烧着的“幸存者”
22:12:08<DM> 但很明显他们已经不再是什么活物,也不是什么应该行走于世的存在
22:12:44<DM> 也许是怀着对于得救的渴望,也许只是无意识的游荡,但这些东西向你们围了上来
22:13:15<乔伊斯·西罗> “哈?这些是什么东西?”
22:13:47<DM> 他们还保留着人形,但被火焰烧的满身水泡的人很明显的活不下来
22:13:32<维克托·贝尔戈斯安> “神啊,这些不洁的生物为何出现于此!”
22:16:16<维克托·贝尔戈斯安> “这些家伙已经死了,不需要手下留情!不过要小心,它们的动作可能比你们认知中的僵尸快得多!”
22:16:48<维克托·贝尔戈斯安> 维克托一眼就辨认出了它们是何方怪物
22:16:57<DM> 然而对于拜尔和乔伊斯来说,什么僵尸只是都市传说之中的怪物
22:17:29<DM> 所谓的认知大概更多的来自小报文学或者什么劣质的小说
22:17:25<乔伊斯·西罗> “已经死了?但是为什么……”
22:17:35<拜尔·斯克里克> “我倒是听其他士兵说过,没想到这东西真的存在”
22:20:21<DM> 那不洁之物向着神的代言人扑了过去,但被铁链抽断了小腿骨,铺在地上顽强的向前爬着
22:22:40<乔伊斯·西罗> “这……这个是僵尸吗?”
22:22:51<维克托·贝尔戈斯安> “已死之人就前往主的身边,不要再为祸人间!”维克托击倒爬过来的僵尸,再一击抽打在它的脑门上。如果它还活着,那么这一击足以让他真的见到主。
22:23:50<DM> 这一击足够使颅骨碎裂,但并不能阻止这晦恶的前进
22:23:18<维克托·贝尔戈斯安> “是的,在这个时候,请忘掉所谓的科学,知道的越多,就越是犹豫!”
22:23:13<乔伊斯·西罗> 虽然嘴上有点口齿不清。但是乔伊斯的手上却没有停下来
22:24:46<乔伊斯·西罗> 向左迈出一步,然后手杖一挥,向另一具行走的尸体甩出了一团粘质
22:27:27<乔伊斯·西罗> 学识……不,并不知道这种怪物
22:27:39<乔伊斯·西罗> end
22:28:34<DM> 那粘质阻止了这燃烧着的怪物扑向拜尔,但也许是燃烧的原因,这粘质很快的凝固,然后被挣脱了
22:29:16<DM> 这些孽物锲而不舍的扑向教士
22:29:30<DM> 就像飞蛾总是会扑向火一样
22:35:33<维克托·贝尔戈斯安> 维克托像旋风一般大幅度地挥舞锁链,摧枯拉朽地打断了两只僵尸的腿骨,把它们击翻在地
22:35:46<维克托·贝尔戈斯安> “就是现在!”
22:36:03<DM> 而这孽物在圣人面前只得跪下!
22:35:16<拜尔·斯克里克> 拜尔端起火枪瞄准身边的僵尸
22:35:49<拜尔·斯克里克> 他喃喃自语开始催眠自己
22:36:35<拜尔·斯克里克> “我是一颗子弹,子弹没有思想,也不会恐惧”
22:36:53<拜尔·斯克里克> 他将准星对其,扣动扳机
22:38:37<拜尔·斯克里克> 对方的脖子以上被炸成碎片,巨响才姗姗来迟
22:38:56<拜尔·斯克里克> “只会笔直的奔向目标!”
22:39:01<拜尔·斯克里克> end
22:39:56<DM> 被用于远距离射杀的弹丸在近距离表现出了不一样的效果,打碎了头颅,并把整个身体带着后仰过去
22:40:47<DM> 哪怕是凝固成型的邪恶,只要他还维持着人的形状,便维持着人的弱点
22:41:46<DM> 而远处的僵尸也凑过来
22:46:07<维克托·贝尔戈斯安> “在他的目光之下,群山发抖,地基动摇,区区邪恶之物,无所遁形!”
22:47:13<维克托·贝尔戈斯安> 维克托大声呼喊着主的威名,一脚踩碎了爬到身边的一只僵尸的头颅,随后又以铁链绞断了另一只僵尸的脖子
22:47:57<DM> 如有神护一般,孽物身上的火焰并不能对教士带来什么伤害
22:46:20<DM> 在火焰中的埋伏破坏了原本的身体结构,在燃烧和打击的双重作用下,这些尸体失去了继续活动的能力
22:46:53<DM> ————很遗憾,并没有什么幸存者————
22:47:25<拜尔·斯克里克> “为什么这些尸体都站起来了?”
22:48:37<乔伊斯·西罗> "这些……难道是活的僵尸吗?"乔伊斯说出了一句十分明显的病句
22:49:01<维克托·贝尔戈斯安> “在邪恶之地会出现这些东西,你们应该也听说过闹鬼之类的事。但是这里肯定不是这个原因,一定是有人使用了巫术。”
22:49:23<维克托·贝尔戈斯安> 维克托处理掉最后一只僵尸,波澜不惊地向两人解释。
22:49:25<拜尔·斯克里克> 拜尔放下火枪“区区平民会呼唤狼群战斗,会让尸体站起来?”
22:49:46<乔伊斯·西罗> 去查看尸体还有没有什么可以表示身份的东西
22:50:14<DM> 尸体还在燃烧,但看起来只是病人
22:50:28<DM> 或者在医疗站试图获得帮助的人
22:52:09<乔伊斯·西罗> “这些尸体是病人……但是那些穿在木桩上的……”看向木桩
22:52:46<拜尔·斯克里克> “我猜是医师”
22:54:05<乔伊斯·西罗> “估计……是这样”
22:53:59<拜尔·斯克里克> “总之找找有没有活口吧”
22:54:07<拜尔·斯克里克> “或者线索什么的”
22:54:35<拜尔·斯克里克> “有什么可以用的也收集起来,城里的物资还是很紧张的吧”
22:54:54<维克托·贝尔戈斯安> “我们需要找出幕后黑手,就现在看来,一定存在着邪恶的巫术使用者。”
22:54:41<DM> 整个站点的火势越来越大,很难再深入了
22:55:49<拜尔·斯克里克> “我收回刚刚的话,这个火势不适合再呆下去了”拜尔看着愈演愈烈的火势
22:55:56<拜尔·斯克里克> “我们走吧”
22:56:55<乔伊斯·西罗> "除了僵尸之外一无所获吗……"
22:56:57<拜尔·斯克里克> “能追踪到这些‘平民’吗”
22:57:12<拜尔·斯克里克> 拜尔在平民上加了重音
22:56:59<DM> 火苗越窜越高,烧过支柱,舔过布料
22:57:30<DM> 本就并不稳固的站点不断的倒塌
22:58:28<DM> 维克托试图顶着火势寻找到有用的线索,但被逼了回来
22:58:03<拜尔·斯克里克> 拜尔看着火势和伙伴示意,稍微远离了医疗站
23:01:00<拜尔·斯克里克> “人数不少于20,四散分开逃跑了”拜尔蹲在地上分辨了一下
23:01:22<拜尔·斯克里克> “我们找一个最明显的追踪一下如何”
23:02:04<维克托·贝尔戈斯安> “好,毕竟也不知道他们的身份,先找到一个是最好的。”
23:02:32<拜尔·斯克里克> 拜尔认准痕迹,向对方离开的位置追踪
23:02:48<乔伊斯·西罗> “居然在这种情况下都可以追踪吗……不愧是真正的士兵。”
23:04:46<拜尔·斯克里克> “毕竟不像你一样要学习大量的知识,只能学习一些能活下来的技术了”
23:05:12<拜尔·斯克里克> 拜尔拿出火药和铅弹开始装弹“我们先做好恶战的准备”
23:05:22<拜尔·斯克里克> 这么说着他开始装弹
23:06:18<拜尔·斯克里克> 他的动作利落,很快将火枪重新复位,然后沿着痕迹追上去
23:06:21<拜尔·斯克里克> “跟上”
23:06:31<维克托·贝尔戈斯安> “我可是随时准备着。”
23:06:49<维克托·贝尔戈斯安> 维克托跟随其后,随时警戒
23:07:50<乔伊斯·西罗> “还要打吗……可真是……有点难适应。”乔伊斯回想起了当时剑术课的情景,不过只是作为精英教育课程一部分的剑术明显不是很适用于真枪实干的战斗
23:07:29<DM> 从落叶和灰尘中寻找不那么好分辨的脚印
23:08:05<DM> 但没什么比在弹坑之间寻找小心翼翼的敌方侦察兵更难
23:08:44<DM> 随着脚印找到一处打斗的痕迹,这让你们的追踪变得更加简单,因为在地上留下了血迹
23:09:05<拜尔·斯克里克> “最好的情况是我们两个直接就解决了,嘘~”拜尔回了乔伊斯一句
23:09:31<拜尔·斯克里克> 拜尔蹲下去,摸了摸血迹
23:10:03<DM> 血滴留下的印记向着远处延伸,一瘸一拐的脚印意味着他跑不出很远
23:10:18<拜尔·斯克里克> “对方受伤了”
23:10:43<拜尔·斯克里克> “他的状态不是很好,而且刚刚离开不久”
23:11:24<拜尔·斯克里克> 拜尔沿着血迹继续前进,他踮起脚尖,尽量保持自己的轻手轻脚
23:11:37<维克托·贝尔戈斯安> “那我们应该还来得及。”
23:14:45<DM> 你们跟随着血迹,拐过巷角,看到一个靠在角落奄奄一息的人
23:15:01<DM> 他的肢体上留有狼的咬痕
23:15:26<DM> 而他正紧握着一个不那么精细的十字架,默念着什么
23:15:34<DM> 他看到你们
23:16:06<乔伊斯·西罗> “明显是狼造成的伤口吗……”
23:15:53<受伤的暴民> “好啊,最后还是有东西来杀掉我吗”
23:16:20<拜尔·斯克里克> “你以为你是什么人?”
23:16:20<受伤的暴民> “不管你是什么邪魔,来啊!”
23:16:28<受伤的暴民> 他用尽全身的力量向你们喊着
23:16:46<受伤的暴民> “我无所畏惧,只因主的庇护与我同在!”
23:17:01<受伤的暴民> 他紧紧的握着十字架举着朝向你们
23:17:14<拜尔·斯克里克> 拜尔发出一声冷笑“殉道者?不,你只是把无能的暴力向拯救者宣泄的无药可救的蠢货”
23:17:41<拜尔·斯克里克> “主不会庇护你这种恶徒!”
23:17:58<拜尔·斯克里克> 拜尔二话不说冲上去用枪托尝试打晕他
23:18:02<乔伊斯·西罗> “伤的不轻……”走上前“先说好,我可是纯正的人类”
23:18:17<受伤的暴民> “你……”
23:18:17<乔伊斯·西罗> 用一只手拦住拜尔
23:18:29<维克托·贝尔戈斯安> “他向万物广施怜悯,他用垂线分开光明与黑暗。他的工作,绝大多数如同无形的飓风。”维克托也拦住拜尔,向那人亮出自己的十字架
23:20:32<DM> 两人没能挡住士兵冲向脑子的怒意,在他还没能说出什么的时候,已经被枪托砸晕过去
23:21:24<乔伊斯·西罗> “……我先处理伤口吧。”
23:21:48<乔伊斯·西罗> 进行用于稳定伤势的包扎
23:21:34<维克托·贝尔戈斯安> “可惜了,还没能警告他主的惩罚,这让他在愚昧中又停留了那么久。”
23:21:38<维克托·贝尔戈斯安> 维克托摇摇头
23:22:03<维克托·贝尔戈斯安> “算了,他也终将接受审判。把他扛回去吧。”
23:21:50<拜尔·斯克里克> “乔伊斯,维克托,我们首先要保证一切是在安全的环境下进行的”
23:22:05<拜尔·斯克里克> “等我们将他绑起来可以慢慢的问”
23:22:45<拜尔·斯克里克> “麻烦你给他处理一下,乔伊斯,我们得保证他不能在说出情报之前断气了”
23:22:56<拜尔·斯克里克> 拜尔解释了一下
23:23:15<乔伊斯·西罗> “我更担心那一枪托会不会把人打死……”
23:23:07<DM> 至少这物理催眠的效果很不错,让这个人撑过了清理伤口的剧痛
23:23:35<拜尔·斯克里克> “我下手有数,你放心”
23:23:48<拜尔·斯克里克> “要他死的话,我开枪就是了”
23:23:49<DM> 简单的包扎阻止了出血,但后续很明显会需要进行伤口缝合和更严格的消毒
23:24:40<拜尔·斯克里克> 拜尔扛起对方,“我们先回医疗站再说吧”
23:25:07<DM> 拜尔作出了他的解释,但在那一瞬间,他是不是真的想要痛下杀手,大概只有他自己知道
23:25:30<DM> ————多少罪恶假以正义之名————
新晋审判官育成计划!SOLO团完结!欢迎围观吐槽卖萌打滚!
http://45.79.87.129/bbs/index.php?topic=87689.0
分线暗卡实验团LOG完结,欢迎随意评价
http://45.79.87.129/bbs/index.php?topic=111854.0
————————————————————
不是吃相不好的弱鶸,就是道貌岸然的白眼狼
nobody deserve my service.

离线 斯温

  • 爱抖露哒呦~
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 480
  • 苹果币: 5
Re: 梅斯特多夫之秋LOG楼
« 回帖 #4 于: 2019-05-18, 周六 00:37:54 »
LOG 3
劇透 -   :
20:08:08<DM> ——————我们“救回来”一名伤员——————
20:08:48<DM> 拜尔背着被他打晕的暴徒,这让你们的行进速度略微有些减缓
20:09:19<DM> 等你们回到市政厅的时候,已经几乎是中午了
20:09:38<DM> 早上的攻击带来的余波依旧在影响着医疗站的工作
20:10:46<DM> 逃出来的伤者因为缺少空间而被放在广场的地上,虽然有一些毯子可以供他们保温,但是今天晚上如何解决这些人的安置问题将会是个棘手的工作
20:11:26<DM> 卫兵比以往更多,向着各个方向警戒着,预备应对可能到来的袭击
20:11:45<DM> 克里斯看到你们回来向你们挥挥手
20:12:23<拜尔·斯克里克> 拜尔一把将背后这个人扔在克里斯面前
20:12:42<拜尔·斯克里克> “这么说呢,收获?”
20:13:02<卫队长克里斯> “是幸存者?还是另一个没有用的人渣?”
20:13:20<拜尔·斯克里克> “人渣,但是可能有点用处”
20:13:30<维克托·贝尔戈斯安> “我们到场的时候,暴徒逃窜四散,只剩下这一个了。”维克托平静地解释道
20:13:53<乔伊斯·西罗> “好歹这是我们唯一找到的活物”
20:14:18<拜尔·斯克里克> “我们,去了南边的医疗站,说出来你可能不信,尸体动起来了”拜尔为了不引起骚乱,压低了声音
20:14:45<拜尔·斯克里克> “然后我们追踪脚印,找到了这个家伙,看上去他可能知道点什么”
20:14:46<卫队长克里斯> “这些蛆虫从来不会说出什么,除了咒骂和污蔑我们的医生们的话语什么也说不出来”
20:14:55<拜尔·斯克里克> “所以,就把他带过来了”
20:14:59<卫队长克里斯> “你是说……尸体会动?”
20:15:04<拜尔·斯克里克> “是的”
20:15:14<拜尔·斯克里克> “就像战壕故事里说的一样”
20:15:30<维克托·贝尔戈斯安> “那是巫术,克里斯先生。不管信不信,确实是存在巫术的。”
20:15:50<维克托·贝尔戈斯安> “这些暴徒和这些事情恐怕脱不了关系……”
20:15:15<DM> 克里斯深吸一口气,晃晃脑袋
20:15:38<卫队长克里斯> “好吧除了狼和怪物,还有会动的死人,好我接受这个事实了”
20:16:28<乔伊斯·西罗> “呵……虽然确实难以置信。”
20:16:04<卫队长克里斯> “别担心,就是现在市政厅站起来变成个人形我都信”
20:16:24<卫队长克里斯> “好吧,让我们看看这个家伙会说什么”
20:16:53<拜尔·斯克里克> “所以有没有什么安静点的地方,等会动静可能有点大”
20:17:11<拜尔·斯克里克> 拜尔用手比划了一下
20:17:19<乔伊斯·西罗> “动静……你是要拷问吗?”
20:18:28<拜尔·斯克里克> “他要是实话实话,我也犯不着用”拜尔舔了舔嘴唇,“但是我觉的他不会这么‘好说话’”
20:19:49<维克托·贝尔戈斯安> 维克托在一旁静静地看着,并没有对拜尔的想法加以阻止,虽然说这可能不太符合一般神职人员的行为。
20:18:06<卫队长克里斯> “如果你不想被人打扰的话……也许你可以去市政厅的仓库,但是我不太建议去那边”
20:18:31<卫队长克里斯> “考虑到那边当做停尸房用过一阵,这也是为什么那边不会有人打扰的原因”
20:18:51<拜尔·斯克里克> “不会也有什么奇怪的东西吧”
20:19:35<卫队长克里斯> “已经废弃了有一阵子了,我是没听说有什么特别的说法”
20:20:29<卫队长克里斯> “只不过在霍恩伍德大人强令火葬之前那边做过停尸房,直到两个月前再也没有空墓地为止”
20:20:48<卫队长克里斯> “但是没人想去一个堆过病死者的尸体的地方不是”
20:21:29<卫队长克里斯> “你们要去的话至少准备一些隔离措施”
20:21:25<乔伊斯·西罗> “我倒是没什么所谓,不过基本的防护措施还是要做的。”
20:21:40<拜尔·斯克里克> “我听医生的”
20:22:41<维克托·贝尔戈斯安> “那有劳医生了。”维克托点点头,对此并无意见。
20:23:48<乔伊斯·西罗> “走吧,我还得再准备一些医疗设备……不过先说好,我可不是为了刑讯逼供才学的医。”
20:23:21<卫队长克里斯> “如果你们得到了什么有用的信息,记得告诉我。霍恩伍德老爷信任你们,所以我们现在是一条线上的蚂蚱”
20:23:54<拜尔·斯克里克> “有收获一定会和您说的”
20:24:13<DM> 不管是公务繁忙还是对瘟疫的恐惧,很明显克里斯不太想去那个所谓的仓库
20:24:36<卫队长克里斯> “那么我也有一些事情要忙,各位回见”
20:24:27<拜尔·斯克里克> 拜尔扛起地上的人,转向仓库
20:24:52<维克托·贝尔戈斯安> “我们行下小恶,却是为了更为崇高的救赎,主也定然会宽恕我们的罪。”维克托拍了拍乔伊斯的肩,随后走向前,跟上拜尔。
20:25:46<乔伊斯·西罗> 前往房间,收拾一下可能会用到的东西
20:33:25<DM> 你们来到了被废弃的仓库,门口的积灰和门上用白色灰漆画上的大大的叉子告诉你们这里确实是被废弃了很久而且几乎没有人来过
20:33:44<DM> 至少如果要进行什么秘密会谈或者秘密行动的话这里是个好地方
20:35:18<DM> 可能是因为人迹罕至的原因,这里非常安静,安静的就像是会让人产生幻觉一样
20:36:10<DM> 风中有着细不可查的话语和西索的声音
20:34:03<乔伊斯·西罗> “好了……进去之前大家先过来一下”
20:34:16<拜尔·斯克里克> 拜尔靠近医生
20:34:47<维克托·贝尔戈斯安> 维克托站到两人身旁,正好是一个三角形的位置
20:35:23<乔伊斯·西罗> 掏出一瓶药液和针筒,将药液注入针筒之后开始为每一个人注射,当然,每注射一个人之后消一次毒
20:36:25<乔伊斯·西罗> “这是短效的抗剂……应该能起一些作用”
20:37:13<DM> 黄绿色带着刺鼻味道的药剂和针筒,可能这才对瘟疫有了切身之感
20:36:50<拜尔·斯克里克> 拜尔放下男人
20:37:03<拜尔·斯克里克> 尝试摇晃了一下弄醒对方
20:37:40<DM> 看起来这个暴徒还在昏迷中
20:39:05<DM> 他身上的绷带浸透了血,凝结成了血污
20:39:12<拜尔·斯克里克> “是不是我下手太重了啊”拜尔看对方持续昏迷,反手两巴掌打在他脸上
20:39:45<乔伊斯·西罗> “不……他本来伤势就很重了……交给我。”
20:40:40<乔伊斯·西罗> 对俘虏进行基本的医疗手段
20:42:01<DM> 乔伊斯花了一点时间检查了伤口的出血情况,然后又拿出一点嗅盐,看起来嗅盐起到了效果
20:42:23<DM> 在嗅盐的刺激之下暴徒醒了过来
20:42:45<乔伊斯·西罗> 默默退到一边
20:42:47<拜尔·斯克里克> “醒了吗”
20:43:00<马库斯> “我……好吧看起来我还没死”
20:43:34<DM> 暴徒打量着你们,又看看周围的情况
20:43:53<拜尔·斯克里克> “是的,为了让你没有死,我们花费了大量的人力物力”
20:44:22<拜尔·斯克里克> “如果你能聪明一点配合我们的工作,就算是对我们最好的报答了”
20:44:30<马库斯> “难不成霍恩伍德的狗还想从我这里打听出他老母的骨头在哪里吗”
20:44:44<DM> 很明显他对你们没什么太多的好感
20:44:57<拜尔·斯克里克> “为什么这么针对医生呢”
20:45:37<马库斯> “医生,你觉得那些东西是医生?”
20:45:48<拜尔·斯克里克> “那你觉得他们是什么”
20:47:19<马库斯> “他们是恶魔,他们迷了霍恩伍德的脑子,然后假借治病救人的名义把更多的人变成怪物,你竟然还觉得他们是医生?”
20:47:46<马库斯> “哦天哪我身上这些,你还不如直接杀了我”
20:47:47<拜尔·斯克里克> “你怎么知道他们把人变成了怪物,你看到过?”
20:48:18<维克托·贝尔戈斯安> “医生是什么,现在并不重要,但是你们和行使巫术的邪恶之徒之间恐怕有所联系。我希望你们能够给出一个……合理的解释。”
20:48:23<马库斯> “你难道没听说过夜里的那些怪物吗!”
20:48:55<马库斯> “哦……”
20:49:06<DM> 暴徒注意到维克托
20:49:38<马库斯> “所以你也是个神职人员?教会派人来帮我们了?”
20:52:27<维克托·贝尔戈斯安> “抱歉,我想我前来的使命可能和你们所想的不太一样。不过,你们最好还是……提供一下尽可能的援助,我是说信息层面上的。”维克托凝视着他,不过风衣下的手正握在锁链上
20:49:21<拜尔·斯克里克> “但是你怎么确认他和霍恩伍德,我是说‘恶魔’有关系呢”
20:50:31<马库斯> “霍恩伍德让每个人接受医生的“防疫检查”有病的没病的全都被分开了”
20:51:46<拜尔·斯克里克> “这不是一种防止病扩散的方法吗”
20:51:51<拜尔·斯克里克> “然后呢”
20:52:00<马库斯> “而这些医生开始所谓的治病救人之后,城里才出现的怪物,你能说着怪物不是他们招来的?”
20:52:45<拜尔·斯克里克> “是你一个人这么觉的,还是大家都这么想的?”
20:53:06<拜尔·斯克里克> “或者有人告诉你们的?”
20:53:51<马库斯> “人们向那失心疯了的霍恩伍德无数次的提过意见,但是他不仅不听还把那些反对者无论健康与否全都轰去隔离区”
20:53:48<维克托·贝尔戈斯安> “你们所行的审判,据我所知,是僭越的行为,主并不会认可。而之后出现的种种巫术迹象,似乎和你们……或是和你们相近的人脱不了关系。”
20:54:27<马库斯> “不,教士,就连你也不能看穿他们的本性吗”
20:54:43<DM> 看起来这个暴徒对维克托有一些……出乎意料的期待
20:55:30<马库斯> “还有那些比以往都要凶狠和强壮的狼和无处不在的老鼠”
20:55:17<拜尔·斯克里克> “所以你们袭击了医疗站和教堂?”
20:55:30<拜尔·斯克里克> “顺便杀害了神职人员?”
20:56:44<马库斯> “那不是医疗站,他们在把人变成怪物!只会叫和攻击人的怪物!”
20:57:14<拜尔·斯克里克> “你一直说怪物,是什么怪物,那种会活动的尸体吗”
20:58:14<马库斯> “对对对,那些晚上有时候会把人封死在房子里烧死的东西”
20:58:40<马库斯> “我隔壁的人家就被钉死在屋子里然后活生生的烧死了”
20:58:47<拜尔·斯克里克> “晚上?”
20:59:05<拜尔·斯克里克> “他们晚上会大批量的出来活动吗?”
20:59:07<马库斯> “是啊,难道你们晚上没看到过火光吗”
20:59:33<拜尔·斯克里克> “每晚都是?”
20:59:45<马库斯> “我不知道,晚上大家都躲在房子里祈祷,谁还有胆子到大街上去乱逛”
21:01:56<维克托·贝尔戈斯安> “嗯……”维克托沉吟一会,似乎和之前想像的可能不太一样。若是说晚上出没的怪物有很多,但是纵火焚烧房子的却是不太符合那些怪物的习性
20:57:54<维克托·贝尔戈斯安> “若只是针对医疗站,又是何人袭击了教堂?另外我很确信在你们之中,有被施加了巫术的人,那些异常强壮而失去神智的可怜人。”
21:01:54<马库斯> “然后那些强壮的兄弟们,他们好像是被神护佑了,但是也只能听见神的话语了”
21:02:17<马库斯> “那些凭着自己的祈祷挨过了瘟疫的考验的家伙们”
21:01:17<拜尔·斯克里克> “我来之前听说,这里教会被袭击了,你知道是怎么回事吗”
21:03:03<拜尔·斯克里克> “听到神的话语?”
21:03:13<马库斯> “教堂你是说那些异端?他们和那些恶魔是一伙儿的”
21:03:58<马库斯> “那个天杀的罗恩甚至要我们听从那些医生的话”
21:04:12<拜尔·斯克里克> “‘神’或者是那些‘强壮的兄弟’告诉你们的?”
21:04:29<维克托·贝尔戈斯安> “主可不会让他的羔羊迷途,主便是要教信了他的,看到世间的真理。”维克托听着他的话,眼神愈加冰冷。
21:05:05<维克托·贝尔戈斯安> 他们已经是异端了,而异端就是主的敌人。
21:05:40<拜尔·斯克里克> “他们是怎么知道那是神的声音的?”
21:06:36<马库斯> “不不不,神已经排了祂的使者来,但是你们是被那些恶魔洗过脑的人,我是不会告诉你们的”
21:08:07<拜尔·斯克里克> “你这就不对了,你看既然对方是神的使者必然我们不能伤其分毫,万一我们拜见使者之后心声感悟,幡然回头,那不是更棒”
21:08:10<马库斯> “不管你们是打算怎么折磨我,虽然我感谢你们救了我一命或者也要把我转化成什么怪物,但是我不会告诉你祂的使者在哪里”
21:08:16<维克托·贝尔戈斯安> “拜尔,我现在同意你使用所有办法来从他们口中获取信息……知道的越多,他们的罪行也就愈加明确……虽然现在他们已经足以被定罪。”
21:08:34<拜尔·斯克里克> “你这么说是不会开口了?”
21:08:57<拜尔·斯克里克> “本来我想用温和一点的方式的”
21:09:03<马库斯> “哦教士,就连你也被洗脑了吗”
21:09:30<马库斯> “教士你见过天使吗?”
21:10:02<拜尔·斯克里克> “嗯?”拜尔捕捉到一个令人惊讶的词汇
21:10:05<拜尔·斯克里克> “天使?”
21:10:09<DM> 看起来他自知自己要面对一些折磨,但是他的表情完全不像是在骗你们,他是真真正正的在相信着一些东西
21:10:22<拜尔·斯克里克> 拜尔回头看向教士
21:10:52<维克托·贝尔戈斯安> “主可不会轻易地派遣他的使者来到凡间。”维克托摇摇头,这不论怎么看都是狂人的乱语
21:11:11<拜尔·斯克里克> “能形容一下天使的样子吗”
21:11:26<拜尔·斯克里克> 拜尔回头继续问道
21:12:07<拜尔·斯克里克> 有时候对话比力量更能撬动人心
21:13:04<马库斯> “有没有什么生物能仅凭一言便打开你的内心”
21:13:40<马库斯> “有没有什么生物仅凭仪容便可闪耀主的光辉”
21:13:54<DM> 他看起来确实是在描述什么他见过的东西
21:15:12<马库斯> “天使给予那些病痛者力量,为主考验他们的虔诚,然后让虔信者接受主的恩赐”
21:15:28<拜尔·斯克里克> “他治好了疾病?”
21:14:31<拜尔·斯克里克> “在哪里可以瞻仰到天使的光辉呢”
21:15:56<马库斯> “我知道霍恩伍德的狗都恨不得杀死我们的天使”
21:16:30<马库斯> “所以在我信任你们之前我是不会告诉你们的”
21:16:50<拜尔·斯克里克> “你可以不信任我们,但是你不信任教士吗”
21:17:21<维克托·贝尔戈斯安> 维克托已经收起了之前的表情,虽然他的表情变化本身就细微到难以察觉
21:17:56<拜尔·斯克里克> “你看,教士在等待你的回答”
21:18:02<马库斯> “天使用主的力量抚平了伤痛,但这瘟疫是这样的邪恶”
21:18:31<马库斯> “天使说那些被治愈的人的灵魂已经归于了主的怀抱”
21:18:43<维克托·贝尔戈斯安> “主是会救这天下受苦的信众。我想,也许在见到天使之后,才能判断之前这些事情的正误。”
21:18:51<马库斯> “所以他们只能听到神的声音”
21:19:23<维克托·贝尔戈斯安> 维克托听着他的话,微微颔首,不过在心中却深知这些都是一派胡言。
21:20:14<马库斯> “我……”
21:20:27<DM> 很明显对于这个看起来是外来者的教士他有些动摇
21:21:50<维克托·贝尔戈斯安> “若是能见到主的使者,这一切定然会有所改观,我为自己之前鲁莽的判断忏悔。”
21:22:08<马库斯> “我不能做这么巨大的决定,但是如果天使知道有新的教士来到梅斯特多夫的话,她应该会很高兴”
21:22:23<维克托·贝尔戈斯安> 维克托低头默念几段祷文,随后重新抬起头。
21:22:52<拜尔·斯克里克> “所以,当然由我们去拜会天使啊”
21:23:04<拜尔·斯克里克> “不过你起码得告诉我们地方吧”
21:23:21<马库斯> “我可以为你们带信过去,让管事的兄弟把这个信息告诉天使”
21:23:42<马库斯> “但是你们得放我回去,你们只能依靠我把信息带过去不是吗”
21:24:31<拜尔·斯克里克> “emmmmmmmmm”拜尔一时间陷入深思,同时看了两眼队友
21:26:29<马库斯> “你们不像一般的狗一样见人就咬,也许真的是可以争取的对象”
21:29:41<维克托·贝尔戈斯安> “我发誓,在这一切水落石出之前,我的伙伴们将不会伤你分毫。”维克托快速地回应了拜尔的眼神,微微点头
21:29:48<拜尔·斯克里克> “但是你通报了之后怎么通知我们呢?”
21:30:08<拜尔·斯克里克> “要不然这样,我们约个时间在哪里相见?”
21:31:48<马库斯> “会有人用弓箭把信射到这里的门框上,反正这个地方看起来平常也没有人来”
21:32:56<马库斯> “千万不要让那些医生治疗你们,可别被变成怪物了”
21:33:20<拜尔·斯克里克> “那行吧,先这样约好了”
21:33:41<拜尔·斯克里克> 拜尔给这个男人递了一口水
21:33:50<拜尔·斯克里克> “怎么称呼”
21:34:36<马库斯> “马库斯”
21:34:56<马库斯> “你们怎么称呼?”
21:35:08<拜尔·斯克里克> “那么马库斯先生,我叫拜尔”
21:35:41<维克托·贝尔戈斯安> “维克托。”
21:36:14<拜尔·斯克里克> “趁现在,周围没有什么人,赶快去向天使传递我们的请求吧”
21:36:16<马库斯> “以及那边那位……”
21:36:53<马库斯> “希望他和那些恶魔不是一伙儿的”
21:36:55<乔伊斯·西罗> 张了张嘴皮“乔伊斯”
21:38:00<乔伊斯·西罗> “要说的话,我也是昨天才刚到这里……”
21:37:25<维克托·贝尔戈斯安> “我可以保证乔伊斯先生和这里的医生没有任何瓜葛。”
21:38:10<马库斯> “教士这么说的话……好吧,谢谢你,乔伊斯医生”
21:38:29<马库斯> “我会和我的兄弟们说你们从狼手底下救了我的事的”
21:39:22<乔伊斯·西罗> “嗯……希望梅特斯多夫能够早日回复正常。”
21:39:04<马库斯> “那么可以把我放开了吗?”
21:39:27<拜尔·斯克里克> “哦,当然”
21:39:39<拜尔·斯克里克> 拜尔收回了手
21:39:57<拜尔·斯克里克> 顺便把马库斯从地上扶了起来
21:39:55<乔伊斯·西罗> 后退一步
21:40:24<维克托·贝尔戈斯安> “对之前的事情十分抱歉。”维克托还是以惯例的平静语气道歉,并示意拜尔解开绳子
21:41:06<拜尔·斯克里克> 拜尔一将对方扶起来之后,绕道对方背后开始解绳子
21:41:15<拜尔·斯克里克> “这个绳子得从背后开始解”
21:41:38<马库斯> “就,你们有个医生的话,千万别让这里的医生碰你们,然后晚上要小心狼和老鼠”
21:42:09<拜尔·斯克里克> “别担心,狼我们来的时候杀了几只”
21:42:48<维克托·贝尔戈斯安> “医生的事,我们会继续调查,在这之前请放心。”
21:43:23<DM> 绳子被解开了,马库斯试图舒展筋骨但是很明显伤口阻止了他的尝试,发出了因为疼痛而倒吸冷气的声音
21:43:52<乔伊斯·西罗> “我会留心的,事实上,在我们这里也有一些有关这里医生的传闻……”
21:44:50<乔伊斯·西罗> “不过我们也只是听说了这里的医疗组几乎没有得病的而已”捏了捏手杖
21:45:20<马库斯> “呵,怪物怎么会得病”
21:44:55<马库斯> “那么我就先走了,我相信我们很快就会再见到的,如果你们没有撒谎的话”
21:45:12<乔伊斯·西罗> “稍等一下”
21:45:24<马库斯> “嗯?”
21:45:31<乔伊斯·西罗> 拿出一剂膏药
21:46:06<乔伊斯·西罗> “你现在的伤势还不方便行走,不过如果对药有担心的话你也可以自己检查”
21:46:19<乔伊斯·西罗> 递出一份治疗软膏
21:47:16<马库斯> “谢谢你,医生,谢谢,你的善举主都会看在眼里,谢谢”
21:48:00<DM> 他接过药物,看起来哪怕不是医生也能比较容易的使用这种炼金术制品
21:48:23<DM> 马库斯一瘸一拐的离开了
21:48:34<维克托·贝尔戈斯安> “……”维克托一言不发地看着他离去,并没有像之前一样说愿主保佑之类的话。
21:49:05<拜尔·斯克里克> 等对方完全离开之后
21:49:55<拜尔·斯克里克> 拜尔对着自己两位队友“这里又有一条线,不管怎么样,先把事情和克里斯先生通个气吧”
21:50:41<乔伊斯·西罗> “要是昨天的话我最多当成什么迷幻药吃多了的人,但是今天吗……”
21:51:02<乔伊斯·西罗> “教士,你怎么看?”
21:51:05<维克托·贝尔戈斯安> “不过注意不要让更多的人知道,我们可不知道这些异端有多少眼线。”维克托刻意地压低了声音。虽然短时间内应该并不会有什么人前来窃听。
21:51:36<拜尔·斯克里克> “走吧”
21:52:13<维克托·贝尔戈斯安> “可以确信的是,他们的天使并不是天使,他们的堕落已经超出了我最初的估计,因此可以不必同情这些人。”
21:53:36<拜尔·斯克里克> 去找克里斯
21:58:37<DM> 你们随后也离开了市政厅的废弃仓库,在广场上寻找克里斯的踪影
21:58:52<拜尔·斯克里克> “克里斯先生”
21:59:00<拜尔·斯克里克> “有点事情想打扰你一下”
21:59:16<拜尔·斯克里克> “有点事情想和你说明”
21:59:08<DM> 现在正是中午,粥棚在施粥,而卫队在维持秩序
22:00:02<DM> 克里斯正在和一个身材稍显秀气,穿着优美而得体的男性说这什么话,然后被拜尔的招呼声打断
22:00:22<DM> 他和那个男人的对话短暂的进行了收尾,然后向拜尔走过来
22:00:21<维克托·贝尔戈斯安> “我想,也许到僻静之处比较方便。”维克托看了看周围的人群。
22:00:47<拜尔·斯克里克> “恩,需要一个安静一点的地方”
22:00:53<卫队长克里斯> “怎么样?”
22:01:16<卫队长克里斯> “安静的地方,我们去办公室吧,现在正好没什么人”
22:01:42<拜尔·斯克里克> 跟上克里斯
22:01:57<DM> 他带你们前往他的“办公室”,实际上只是个普普通通的帐篷前面插着一支守卫队的旗子罢了
22:02:13<DM> 他撩开帐篷帘让你们进入,然后跟了进来
22:02:27<DM> “所以那个人渣都说了什么”
22:02:33<维克托·贝尔戈斯安> “我想也许我在外面观察情况比较好,解释的部分就交给你了,拜尔。”
22:02:45<维克托·贝尔戈斯安> 维克托显然有些不放心,站在了帐篷门口。
22:02:58<维克托·贝尔戈斯安> 不过此时维克托对拜尔十分放心。
22:02:33<拜尔·斯克里克> “是这样的,我们‘审问’了那个暴徒”
22:03:03<卫队长克里斯> “我猜猜,是不是先骂了你们是霍恩伍德老爷的狗,然后再说医生把人都变成了怪物?”
22:03:56<乔伊斯·西罗> “确实是这样骂了,不过幸亏在场的还有一个教士”
22:02:56<拜尔·斯克里克> “得知他们背后还有所谓的‘天使’和‘神’”
22:03:11<拜尔·斯克里克> “这是一个有组织的巨大团伙”
22:03:17<卫队长克里斯> “等等等等,天使和神?”
22:03:28<卫队长克里斯> “这都是什么东西”
22:03:26<拜尔·斯克里克> “他们是这么说的”
22:03:50<拜尔·斯克里克> “我也不知道那是说明东西”
22:04:12<拜尔·斯克里克> “不过那暴徒说‘天使’给予了救赎”
22:04:31<拜尔·斯克里克> “所有对医疗站的攻击都是那个‘天使’煽动的”
22:04:39<拜尔·斯克里克> “那绝对不是天使!”
22:05:27<卫队长克里斯> “我从来没听说过什么……”考虑到门外的神职人员,克里斯压低了声音“……天使”
22:05:30<乔伊斯·西罗> “教堂也是他指示的嗯……”
22:05:58<卫队长克里斯> “那你们知道这个什么天使在哪里吗?”
22:06:10<拜尔·斯克里克> “唯一的难点就在这里”
22:06:16<DM> 他从桌子上拿起笔记录下这些信息
22:06:36<拜尔·斯克里克> “这种狂信徒,用严刑拷打是不会有什么效果的、”
22:07:23<拜尔·斯克里克> “所有我们放了他,告诉他我们也想瞻仰天使的荣光,并和他约定了相见的时间”
22:08:21<拜尔·斯克里克> “等到我们见到那个背后的‘天使’”拜尔顿了顿,他一拳砸在掌心“就把这个所谓的‘天使’抓起来”
22:08:28<卫队长克里斯> “你是说你就这么把……算了让霍恩伍德老爷把他们流放了也是一样的”
22:08:35<乔伊斯·西罗> “不过……不是很清楚他会被怎么样”
22:09:29<乔伊斯·西罗> “也没有能够保证他不会被洗脑的可能”
22:10:29<卫队长克里斯> “好吧这个信息我记录下来了,我想这件事我可能不好出面”
22:10:57<卫队长克里斯> “毕竟他们都认识我,我不太好出面”
22:10:44<拜尔·斯克里克> “交给我们吧”
22:11:34<卫队长克里斯> “这件事我觉得我有必要向霍恩伍德老爷汇报一下”
22:11:49<卫队长克里斯> “至少我们现在知道我们在对抗什么了”
22:12:02<拜尔·斯克里克> “恩”
22:12:46<乔伊斯·西罗> “我没意见”
22:13:00<拜尔·斯克里克> “总之,我们先去休息了”
22:13:23<拜尔·斯克里克> “下一步就等待对方的通信了”
22:14:21<卫队长克里斯> “总之如果你们需要什么帮助我能帮得上你们的话,来找我就是了”
22:14:56<拜尔·斯克里克> “好的,如果有需要帮助的话,肯定会麻烦您的”
22:15:37<卫队长克里斯> “那么,你们可能也需要吃点东西,虽然可能这边只有粥吃”
22:16:16<拜尔·斯克里克> “话说,城里不是有巨狼吗”
22:16:22<拜尔·斯克里克> “那玩意能吃嘛”
22:17:13<卫队长克里斯> “吃狼的人会被狼吃掉,算是梅特斯多夫的民俗传说吧”
22:17:31<卫队长克里斯> “大概是不会有人去想要吃狼的”
22:18:21<乔伊斯·西罗> “那行吧,附近有什么还在正常营业的餐厅吗”
22:18:35<拜尔·斯克里克> “不可能的吧”
22:18:55<乔伊斯·西罗> “留个念想”耸肩
22:20:04<拜尔·斯克里克> “喝粥吧,不过老喝粥感觉没啥力气啊”
22:20:08<DM> 把新的信息记录下来之后克里斯把记录卷成一卷带在身上,在遇到霍恩伍德老爷的时候会把这个情报交给他,应该
22:20:50<维克托·贝尔戈斯安> “说明情况结束了么?”维克托从外边走进来。
22:21:01<卫队长克里斯> “结束了”
22:21:11<拜尔·斯克里克> “恩说完了”
22:21:16<维克托·贝尔戈斯安> “外边似乎并没有什么异常,不知道是他们还没开始行动,还是在这边并无眼线。”
22:21:35<拜尔·斯克里克> “辛苦了,总之我们先吃饭吧”
22:21:42<维克托·贝尔戈斯安> “总之暴民和异教徒数量众多,先提防没有错。”
22:21:57<乔伊斯·西罗> “就算是暴民也得吃饭的”
22:22:07<拜尔·斯克里克> “接下来就等待对方的消息”
22:24:53<DM> 考虑到并没有什么更多的吃的可以提供给你们,粥棚的粥尚且可以填饱肚子
22:25:33<DM> 在克里斯的运作下你们甚至领到了一些混有蔬菜的土豆泥,是提供给病人和卫兵的供给
22:26:35<DM> 考虑到可能在接下来的一阵子里都要靠这些东西填肚子,还是得适应一下
22:26:56<乔伊斯·西罗> “嗯……是健康食品”
22:27:08<拜尔·斯克里克> “健康,健康”
22:27:26<拜尔·斯克里克> 拜尔咽下一口
22:27:48<DM> 起码还没到要把木屑混进去的地步
22:28:48<DM> 当然了这不那么让人愉快的吃饭时间很快就过去了
22:29:31<DM> 乔伊斯想起来霍恩伍德老爷说过今天要找个机会让他和医疗站的资助人卡斯汀先生会面,好了解这里的工作情况
22:30:12<乔伊斯·西罗> “嗯……那么我先走一步,我还得见一下这里医疗站的资助者。”
22:30:42<乔伊斯·西罗> 起身,抓住自己的手杖
22:30:37<拜尔·斯克里克> “要我陪你去吗、”
22:31:31<乔伊斯·西罗> “嗯……我自己一个人应该就行了。”
22:31:50<拜尔·斯克里克> “行吧”
22:32:04<维克托·贝尔戈斯安> “那我先忙于自己的调查,请务必小心。”
22:32:55<乔伊斯·西罗> 前往约定的地点
22:32:28<DM> 于是三人分开,在午后做各自的事情去了
22:33:00<DM> ——————我们放走了一个暴徒——————

新晋审判官育成计划!SOLO团完结!欢迎围观吐槽卖萌打滚!
http://45.79.87.129/bbs/index.php?topic=87689.0
分线暗卡实验团LOG完结,欢迎随意评价
http://45.79.87.129/bbs/index.php?topic=111854.0
————————————————————
不是吃相不好的弱鶸,就是道貌岸然的白眼狼
nobody deserve my service.

离线 斯温

  • 爱抖露哒呦~
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 480
  • 苹果币: 5
LOG4
« 回帖 #5 于: 2019-05-24, 周五 23:50:24 »
LOG 4
劇透 -   :
20:35:03<DM> ——————距离毁灭又进一步——————
20:35:50<DM> 在第二天的下午,乔伊斯·西罗拜访了医院的资助人卡斯汀先生
20:36:27<DM> 拜尔·斯克里克在休息中度过了闲暇的下午
20:37:08<DM> 维克托·贝尔戈斯安不知所踪
20:38:09<DM> 直到晚上你们才又在市政厅的休息处集合,维克托带来了今晚没有马库斯的情报的消息,让你们或许紧张或许平静的度过了安静的一晚
20:39:27<DM> 当乔伊斯被人声吵醒的时候,维克托已经完成了他的晨祈,一旁坐着怀着微妙的心情看着维克托祈祷的拜尔
20:39:52<DM> 拜尔看起来非常疲惫,大概是度过了疲劳的一夜
20:39:58<DM> 可能经历了什么噩梦
20:39:39<拜尔·斯克里克> “两位”
20:39:59<拜尔·斯克里克> “我有件事情必须和你们说”
20:40:36<乔伊斯·西罗> "嗯……"揉了揉头,爬出睡袋
20:40:58<维克托·贝尔戈斯安> 维克托看着拜尔疲乏的神情,心中已经有所猜测
20:41:04<拜尔·斯克里克> 他习惯性想从上衣的口袋中掏什么,但是掏了个空,他只能焦躁的咬了咬后槽牙
20:41:22<拜尔·斯克里克> “你们一定想不到我昨天晚上见到了什么”
20:41:51<乔伊斯·西罗> “什么?”
20:42:46<乔伊斯·西罗> “你……昨晚去哪了?”
20:43:32<维克托·贝尔戈斯安> “你应该早些告诉我你有这样的计划。”维克托从地上起身,对于这样的结果其实并不意外
20:42:22<拜尔·斯克里克> “有人在指挥那些僵尸!”他挥舞着手,想是不知道怎么形容一般“既能召唤大群的老鼠又能变成一团蝙蝠”
20:44:06<拜尔·斯克里克> “天哪,他们召唤蝙蝠老鼠相互攻击,你一定不想看到那些画面,从一切角落钻出一大群的老鼠,天哪!”
20:44:25<DM> 操纵僵尸,召唤老鼠和蝙蝠,怪东西
20:44:44<DM> 不过在梅特斯多夫已经有足够多的怪东西了不是吗
20:44:53<拜尔·斯克里克> “我昨天晚上,总有点不安心,就出去巡逻了一下....你们可能不知道我有点失眠”
20:46:21<拜尔·斯克里克> “这个城市发生的这些奇奇怪怪的事情,应该和这些人脱不了关系”
20:46:31<DM> 要么把精神交给梦魇,要么把肉体交给梦魇,看起来拜尔选择了后者
20:47:35<维克托·贝尔戈斯安> “我想你应该没有引起他们的注意。”虽然拜尔看起来灰头土脸,不过维克托注意到他似乎并没大碍
20:47:40<乔伊斯·西罗> “然后呢,你还有看见什么吗?”
20:47:52<拜尔·斯克里克> “他们似乎有两拨人,一波人在指挥僵尸烧死房子里的贫民,接着另一波人就从不知道什么地方出现了”
20:48:48<维克托·贝尔戈斯安> “烧死平民……那么另一拨人呢?”
20:49:06<拜尔·斯克里克> “然后他们说了几句话——原谅我听不懂——但是语速很激烈看上去像是吵架,马上语言上的冲突变成了肢体上的”
20:49:48<拜尔·斯克里克> “接着老鼠蝙蝠巨狼,各种奇奇怪怪的东西都粉墨登场了,他们甚至能从指间喷出火焰”
20:50:15<拜尔·斯克里克> “最后是其中一方用十字架和火焰杀死了另一方”
20:51:02<拜尔·斯克里克> “但是双方都不是单一的存在,是的,两位先生你们没有听错,这样的怪物他们有一大群”
20:52:13<维克托·贝尔戈斯安> “十字架和火焰,听起来倒像是那个虚假的天使所带领的暴徒。”
20:52:20<拜尔·斯克里克> “总之,让我回忆一下,他们是怎么说的”
20:52:52<拜尔·斯克里克> 拜尔敲了敲头“!@#¥%”
20:53:08<拜尔·斯克里克> 接着他的嘴里冒出了一串不知道是什么东西的发音
20:54:27<DM> 对于拜尔来说,这样一门语言可能实在是不熟悉
20:58:27<拜尔·斯克里克> “你们能听出这是什么吗”
20:59:04<乔伊斯·西罗> “有拉丁文……但是也仅此而已了”
20:59:24<维克托·贝尔戈斯安> “抱歉,虽然说可能是拉丁文,不过我想……这可能过于难以理解。”维克托摇了摇头。
20:59:39<拜尔·斯克里克> 拜尔懊恼的啧了啧嘴
20:59:46<拜尔·斯克里克> “那么我提议....”
20:59:59<拜尔·斯克里克> “我们今天去他们战斗的地方调查一下”
21:00:08<拜尔·斯克里克> “看看有没有什么蛛丝马迹”
21:01:08<拜尔·斯克里克> 拜尔顶着浓重的黑眼圈,但是看上有种奇怪的亢奋
21:00:38<乔伊斯·西罗> 再去一次吗……
21:02:18<维克托·贝尔戈斯安> “我想也只能如此,不过要时刻小心,因为有巫术的存在,必大意不得。”维克托轻拍拜尔的肩膀,示意他不要过于激动。
21:02:36<拜尔·斯克里克> “恩”拜尔深呼吸了两下
21:03:10<拜尔·斯克里克> “走吧”
21:03:29<乔伊斯·西罗> “好吧,既然这么决定的话就赶快走吧。”穿好外衣
21:03:52<拜尔·斯克里克> 他背上枪,整理了一下装束
21:07:53<DM> 一边听拜尔讲完一夜的遭遇,一边你们完成了出门的准备
21:05:44<维克托·贝尔戈斯安> “拜尔,你可能过于疲惫,也许应当休息一下,或者……乔伊斯先生有没有什么办法?”
21:06:33<拜尔·斯克里克> “唔,我没事....”这么说着他脚下踉跄了一下“没事,大概有事吧”
21:07:33<乔伊斯·西罗> “马上,稍等一下”开始在医药箱里翻找起来,最后把一小包药粉递给拜尔21:07:44 <拜尔·斯克里克> “直接吃下去吗”
21:08:09<乔伊斯·西罗> “冲水也行,这个应该能解决疲劳问题……嗯”
21:08:16<拜尔·斯克里克> 拜尔接过药粉给自己灌了下去“emmm,真难吃”
21:08:54<拜尔·斯克里克> 他一抹嘴边的粉末,“走吧,我们先和克里斯先生说一声”
21:09:39<DM> 粉末在口腔里和唾液混合的时候感觉就像是吸干了嘴里所有的水分,甚至有些辣嗓子
21:09:53<DM> 最后还是靠水才吞服下去
21:10:10<DM> 大概还需要一些时间才能起到作用
21:10:52<维克托·贝尔戈斯安> “好,先通知克里斯先生,以免其他意外情况。”
21:11:32<维克托·贝尔戈斯安> “靠着主赐予的力量,凡事必将成功。”维克托念诵了最后一句祷文,跟着大家走出了门。
21:12:31<DM> 出门前你们和克里斯先生说了一下关于马库斯的信息的问题,他会帮你们关注这件事
21:12:51<DM> 然后你们又一次的前往了城南方的贫民区
21:13:54<DM> 然而光是接近贫民区的路上,就可以知道昨天晚上发生了什么
21:14:33<DM> 地上有狼的尸体,有人形状的尸体,有被撕咬肢解的尸块
21:14:54<DM> 不止一处,也不止一两具尸体这么简单
21:16:09<DM> 倒也符合传说中“食人分尸的怪物”
21:16:40<乔伊斯·西罗> “看来晚上的‘怪物’之间发生了异常激烈的厮杀啊……”空气中弥漫者熟悉的尸臭
21:17:26<乔伊斯·西罗> 看看怀表
21:17:33<拜尔·斯克里克> “你们看,这个,这个,还有这个,都是昨天晚上的痕迹”
21:17:40<DM> 火焰燃烧或熄灭后的浓烟遮盖了天空
21:19:45<维克托·贝尔戈斯安> “至少我们知道了这些异端之间理念不合,毕竟恶人往往树敌众多。”维克托靠近街道两侧,察看着这些凌乱的尸体
21:22:58<DM> 野狗,秃鹫
21:23:05<DM> 甚至还有老鼠
21:23:34<DM> 没有人收拾这些尸体
21:23:14<DM> 自然的清道夫如入无人之境
21:23:34<维克托·贝尔戈斯安> “看上去没有什么异常特征,比起有组织的教徒,更像是被蛊惑的平民,这些恶人是在将他们带向地狱。”
21:23:35<乔伊斯·西罗> 用手杖驱赶接近的老鼠
21:24:41<乔伊斯·西罗> “也就是说,那些正主没事吗?”
21:25:48<乔伊斯·西罗> 跟上去
21:25:30<拜尔·斯克里克> “跟来我,这边,如果我还没有记错的话”
21:25:56<拜尔·斯克里克> “有一个人召唤老鼠的人是被处决掉的”
21:26:08<拜尔·斯克里克> “我们应该能看出点东西来”
21:26:43<DM> 跟着拜尔前进的路上的奇怪的尸体越来越多
21:26:43<拜尔·斯克里克> 拜尔将队友带到那个怪物被处决的地方
21:26:48<维克托·贝尔戈斯安> “看来纵使巫师狡猾,也有失手的时候。”维克托加紧步伐,跟上拜尔。
21:26:51<DM> 老鼠,蝙蝠,狼,人
21:27:12<DM> 两旁的建筑被烧毁的废墟所替代
21:27:22<DM> 两旁也逐渐有了活人的出现
21:27:41<DM> 他们的防疫防护明显没有市政厅那里的人完善
21:27:55<DM> 更多的只是靠麻布面巾挡住了口鼻
21:28:18<DM> 对于这些穿着破旧的衣服的人,你们看起来格格不入
21:28:43<DM> 他们把尸体收集起来,然后试图焚烧
21:29:09<DM> 有人手里拿着粗劣雕刻的木质十字形状,好吧看起来是十字架,如果真的能这么说的话
21:29:09<拜尔·斯克里克> “等等等等!你们住手!”
21:29:44<拜尔·斯克里克> 拜尔解下枪,大声示警
21:30:15<DM> 原本沉默的空气被拜尔的示警打破
21:30:38<DM> 人们转头看看拜尔,又打量了打量另外两人
21:30:52<拜尔·斯克里克> “让我们检查一下”
21:31:12<拜尔·斯克里克> “我们是来处理这些奇怪的事情的!”
21:31:13<维克托·贝尔戈斯安> “且慢——”维克托拦住拜尔,走向那些人
21:32:14<乔伊斯·西罗> “虽然说我是不反对火葬的……但是我得先调查一下这些尸体。”站出来
21:31:27<贫民> “所以,霍恩伍德又派了新的医生来?”
21:32:10<贫民> “你的打扮可不像是卫队的人,并且卫队早就从这里撤离了”
21:32:26<DM> 蒙面的人们七嘴八舌
21:32:39<拜尔·斯克里克> 拜尔为维克托让出身位,自己走到乔伊斯身边,他担心这些人也是极度抵制医生的人
21:32:54<乔伊斯·西罗> “在下……确实是个医生。”
21:33:26<贫民> “怕不是又一个自称医生的骗子”
21:33:32<DM> 不知道从哪里又来一句
21:33:51<DM> 但是在威慑之下人们离开了尸体堆
21:34:09<维克托·贝尔戈斯安> “诸位请冷静。我是教会派来的教士,现在正在调查城中的……邪恶巫术。我可以为乔伊斯先生担保,他确实是有能力的真正医生。”
21:34:32<DM> 他们只是在两旁盯着你们,什么也不做,只是那样盯着
21:34:37<维克托·贝尔戈斯安> 维克托站在人群和尸体堆之间
21:35:05<拜尔·斯克里克> 拜尔找了一下,那个怪物被处决的位置
21:35:25<乔伊斯·西罗> “这里就是那个怪物的位置吗?”对拜尔说
21:35:29<维克托·贝尔戈斯安> “我并不会打扰你们要做的事,只是在这之前,我们需要确认一下这里的某些尸体……可能和巫术有关。”
21:35:42<DM> 就像是有人通风报信一样的,除了这些大概是义务劳动的人们之外,总有不怕死的人跑出来看热闹
21:36:12<维克托·贝尔戈斯安> “如果不出所料,这可能和这场灾难有着相当大的联系,因此也请各位理解。”
21:36:14<DM> 对于他们来说,卫队,医生,还有教士
21:36:28<拜尔·斯克里克> “如果我没有记错的话,我找找具体的位置”
21:36:34<DM> 乔伊斯感觉自己就像动物园里的猴子
21:37:13<拜尔·斯克里克> “就是这里,乔伊斯维克托你过来看看”
21:37:31<拜尔·斯克里克> 拜尔分开人群指着一处
21:39:02<维克托·贝尔戈斯安> 看见人群似乎只是满足于围观,维克托停止劝服人群,走向拜尔所指的地方
21:39:04<乔伊斯·西罗> 去指着的地方检察
21:39:23<DM> 地上尘土和落叶混杂,尸体被放在一旁准备落成堆
21:39:42<DM> 但是看起来除了各种动物和平民的尸体,并没有什么特殊的东西
21:40:44<维克托·贝尔戈斯安> “不妙,看起来尸体已经被搬运走了。”维克托回头看向尸体堆
21:40:55<DM> 在地上有一大滩血迹
21:41:00<DM> 出乎意料的大
21:41:15<DM> 完全不像是什么东西受伤能有的出血量
21:41:49<DM> 虽然血已经干了
21:42:00<DM> 但是这出乎意料的大的血迹
21:42:21<DM> 就像是仓储的葡萄酒桶被打碎了一样
21:41:35<乔伊斯·西罗> “血……吗”
21:42:31<乔伊斯·西罗> “拜尔,你说的那个怪物是什么样子的,狼?”
21:42:50<拜尔·斯克里克> “长得和人一样”
21:43:00<拜尔·斯克里克> “一定要说像什么的话”
21:43:11<拜尔·斯克里克> “吸血鬼...”
21:43:04<乔伊斯·西罗> “这……”
21:44:54<拜尔·斯克里克> “苍白的皮肤和漂亮的相貌,召唤狼以及老鼠,化身蝙蝠,我只能想到‘吸血鬼’这种东西”
21:44:52<维克托·贝尔戈斯安> “嗯,拜尔猜的很对,这样的血量,很可能是吸血鬼造成的。某些吸血鬼会使用血液来当作武器。”
21:45:13<维克托·贝尔戈斯安> “——既然你们已经见识过僵尸,我认为吸血鬼也不是很难接受。”
21:45:54<拜尔·斯克里克> “我过去几十年的常识都被碾成碎渣了”
21:46:01<乔伊斯·西罗> 摇了摇头
21:46:07<拜尔·斯克里克> 拜尔揉了揉额头
21:47:45<拜尔·斯克里克> “这些尸体能看出什么吗,那些巨狼还有蝙蝠什么的”
21:46:27<维克托·贝尔戈斯安> “至于尸体的话……”维克托看了一眼尸体堆,“如果被杀死的也是吸血鬼,那么当然不会留下尸体。不论是重伤飞回棺材,还是真的被杀死灰飞烟灭,都不会有尸体这种东西。”
21:47:58<维克托·贝尔戈斯安> “我想你们已经见识到了,在主的光辉下,阴影之中还潜伏着多少未知的邪恶。巫师、僵尸、吸血鬼,无论是它们还是和它们有所联系的人,都应当被彻底铲除。”
21:48:06<DM> 旁边的人们继续看着你们各种奇怪的行为,不过看起来他们除了等死也没有什么别的可做的
21:48:20<拜尔·斯克里克> “我也觉的,应该消灭这些东西”
21:48:47<维克托·贝尔戈斯安> 说着,维克托再次在四周检查了一圈,不过似乎也只有这些零散的尸体了。
21:49:58<DM> 如果要说有什么特殊的话
21:50:13<DM> 尸体有新鲜的有不新鲜的
21:50:33<DM> 大概是在昨天夜里的战斗中“阵亡”的僵尸
21:50:48<DM> 和死去的平民
21:51:39<DM> 两旁的木质建筑在燃烧后产生的烟尘呛人,让你们各自想起不同的东西
21:51:51<DM> 不过都不重要就是了
21:52:47<拜尔·斯克里克> “对了,昨天晚上我听到不止一处战斗的声音,我们全部去找一下,可能能找到这些怪物的蛛丝马迹,就算找不到也能大概能画出这些怪物的活动范围”
21:53:00<拜尔·斯克里克> 拜尔突然又想到了什么
21:53:08<拜尔·斯克里克> 向两位队友建议到
21:54:29<拜尔·斯克里克> “在....在....”
21:54:35<拜尔·斯克里克> 拜尔陷入深思
21:54:30<DM> 考虑到你们接近的时候的漫天浓烟,大概战场不止这一处
21:54:43<DM> 被烧毁的地点也不止这里
21:54:49<维克托·贝尔戈斯安> “这么做的话,也许很麻烦。拜尔,你是否还记得昨晚的混战之后,双方往何处去了?”
21:55:41<贫民窟的年轻人> “所以,老爷们看出来什么新鲜事了吗?”
21:55:44<拜尔·斯克里克> “那个位置”拜尔顿了一下,似乎在回忆什么“但是我怀疑他们只是去支援其他的战斗了”
21:55:49<维克托·贝尔戈斯安> “此外,如果这是吸血鬼之间的战斗,我想受伤的吸血鬼并没有被彻底消灭。毕竟一名吸血鬼无法手持圣化的木桩来攻击敌人……”
21:56:15<DM> 有好事的年轻人上来打听
21:56:21<拜尔·斯克里克> “有一点,你们昨天晚上有看到或者听到什么吗”
21:56:37<拜尔·斯克里克> 拜尔回了一句
21:57:18<贫民窟的年轻人> “你说什么?是人被烧死的叫声还是房子坍塌的声音”
21:57:39<贫民窟的年轻人> “在这里总要学着适应这些事”
21:57:49<贫民窟的年轻人> “并且祈祷不要发生在你自己头上”
21:57:43<拜尔·斯克里克> “除了这个呢”
21:58:23<贫民窟的年轻人> “没什么特别的,或者这些袭击已经够特别了”
21:59:03<拜尔·斯克里克> “那么有什么不寻常事情可以和我说说吗”
21:59:22<DM> 年轻人看起来曾经很强壮,而苍白的皮肤不知道是因为疾病还是因为长期在矿井中工作
21:59:28<拜尔·斯克里克> “我怀疑有两伙人在城里火并”
22:00:04<拜尔·斯克里克> “他们火并的范围有点大了,如果不想莫名其妙死在他们的冲突中的话”
22:00:21<拜尔·斯克里克> “建议能把你们知道的都说出来”
22:00:38<拜尔·斯克里克> “我们越早搞定这些,死的人越少”
22:01:10<贫民窟的年轻人> “当然有东西在打架,但不是人类能处理的了”
22:01:31<乔伊斯·西罗> “打了多久?”
22:01:34<贫民窟的年轻人> “城镇卫队发现他们处理不了这些东西之后就把我们丢在这里等死”
22:02:20<贫民窟的年轻人> “一个月?两个月?谁知道”
22:02:42<贫民窟的年轻人> “这该死的瘟疫失控之后就在打了”
22:03:37<贫民窟的年轻人> “最开始城镇卫队还试图做些什么,病倒了不少人,又在这里死了好几个之后,他们就都跑了”
22:03:27<拜尔·斯克里克> “你知道他们都在哪里出现的嘛”
22:04:43<贫民窟的年轻人> “我可不愿意跑出来看这种事,之前有人晚上出门,就被这些东西分尸了,就像那堆东西一样”
22:04:50<DM> 他指了指被肢解的尸体
22:05:45<拜尔·斯克里克> “啧”
22:05:53<贫民窟的年轻人> “所以千万不要去掺和这些事”
22:05:57<拜尔·斯克里克> 调查又陷入了困境
22:06:07<拜尔·斯克里克> 拜尔不甘心的啧了啧嘴
22:06:33<贫民窟的年轻人> “并且不如说,这些怪物的行动对我个人来说还挺好的”
22:06:38<DM> 年轻人压低了声音
22:06:43<拜尔·斯克里克> “挺好的?”
22:06:58<拜尔·斯克里克> “什么意思”
22:07:15<贫民窟的年轻人> “这里之前是感染最严重的区域之一,如果不是这一把火烧下来,我可不敢往这边来”
22:07:52<拜尔·斯克里克> “你的意思是,这些怪物专门在烧瘟疫严重的地方?”
22:08:03<贫民窟的年轻人> “那些病歪歪的烂渣滓就该这么烧死,省的再去感染别人”
22:08:41<乔伊斯·西罗> “……住嘴”
22:09:03<乔伊斯·西罗> 乔伊斯听后气血上涌,朝他大吼了一声,随后自己也吃惊于自己竟然如此的……愤怒
22:09:22<DM> 年轻人没料到乔伊斯有这么大的能量,甚至被吓到了
22:09:39<拜尔·斯克里克> 拜尔惊讶的看了一眼乔伊斯
22:09:50<拜尔·斯克里克> 他第一次看见这个年轻人发火
22:10:31<维克托·贝尔戈斯安> “那么除了这篇区域,怪物还烧过别的地方么?”听到怪物的行动有迹可循,一直在听着的维克托发问,试图继续被打断的话题
22:11:38<贫民窟的年轻人> “当然,晚上出事的一般都是病……病人比较多的地方”
22:12:01<DM> 他可能本来想用什么蔑称,但是又咽了回去
22:13:28<维克托·贝尔戈斯安> “很好,这可能会有些帮助。”维克托退回边上,思考着这些怪物行动的原因
22:12:40<贫民窟的年轻人> “不过医生啊,难道你有什么更好的办法吗?我还没见谁能把这该死的病治好的”
22:13:34<贫民窟的年轻人> “虽然之前的大夫也是努力的让这些病人多活一会儿,但是让他们活着除了传染其他人还有什么用吗?反正都治不好”
22:14:47<拜尔·斯克里克> “所以我们来调查了”
22:15:15<拜尔·斯克里克> 拜尔拍了拍乔伊斯的肩膀接上年轻人的话茬
22:15:43<贫民窟的年轻人> “倒是自从城镇卫队那群王八蛋跑掉之后,就有别的人在攻击治疗点,还说剩下的根本就不是医生而是什么医生假扮的怪物”
22:16:19<拜尔·斯克里克> “关于这些人你有什么线索吗”
22:17:27<乔伊斯·西罗> “但,病人能做的也只有努力的活着……我是为了解决这样的情况才站在这里的。”
22:18:07<乔伊斯·西罗> 良久,乔伊斯才说了一句话
22:19:20<贫民窟的年轻人> “我可不管什么真医生假医生,反正这病现在还没骑到我头上”
22:19:31<贫民窟的年轻人> “或者说真医生有什么解决办法?”
22:19:58<DM> 看来他对之前留守在这里的医生也不太信任,同样的不怎么相信乔伊斯
22:20:04<拜尔·斯克里克> “嘿!嘿!你先回答一下我的问题,朋友”
22:20:35<贫民窟的年轻人> “连城镇卫队都跑了,那些医生老爷怎么会舍得自己的命留在我们下等人住的地方”
22:21:07<乔伊斯·西罗> “疫苗……还在解决当中”一下子没了底气
22:21:40<贫民窟的年轻人> “好~好~”年轻人怪腔怪调
22:22:25<贫民窟的年轻人> “攻击医疗点的人嘛……大家都带着面巾口罩,谁知道谁是谁”
22:22:54<贫民窟的年轻人> “可能是家里人病死了泄愤的,可能是缺衣少食的”
22:23:12<贫民窟的年轻人> “谁知道就在这里收拾尸体的人里,甚至是地上的这些尸体里,有没有那些人呢”
22:23:16<拜尔·斯克里克> “那从哪里来你知道吗?据说他们有一个领袖什么的,你有没有映像”
22:25:23<贫民窟的年轻人> “你这么说的话……可能有吧……”
22:26:00<贫民窟的年轻人> “我倒是不知道有什么人在领导这些事”
22:25:42<拜尔·斯克里克> “行吧,我们再去别的地方看”
22:26:21<拜尔·斯克里克> 拜尔觉的这个得罪了医生家伙实在是问不出什么了
22:26:41<贫民窟的年轻人> “所以你是说我们可以开工了?好好好我可不想再在这里多待”
22:26:51<拜尔·斯克里克> 他朝对方摆了摆手,使用对方自己要开始忙了
22:26:55<DM> 年轻人招呼其他人继续进行着清理工作
22:27:25<维克托·贝尔戈斯安> 看见拜尔和这个年轻人交谈完毕,维克托也回到了他的身边
22:27:36<拜尔·斯克里克> 拜尔深思了一下“我们要不去那些怪物离开的方向再检查看看”
22:27:52<拜尔·斯克里克> “那不是有两批嘛”
22:28:00<拜尔·斯克里克> 他比划着
22:29:33<维克托·贝尔戈斯安> “一名没有信念和美德的投机者,他的话语令人不快,刚才选择沉默让你一人面对,有所愧疚。”
22:29:48<拜尔·斯克里克> “没事,这种人多了去了”
22:30:05<拜尔·斯克里克> “一般民众就是这样的”
22:30:23<维克托·贝尔戈斯安> “不过,刚才的时间我也有所想法,若是吸血鬼焚烧受感染的区域……”
22:31:29<维克托·贝尔戈斯安> “也许只是为了保证它们的‘粮食’不被污染。那么瘟疫的散播者就可能另有其人。”
22:33:49<维克托·贝尔戈斯安> 即使远离了好奇的人群,维克托仍然是压低声音和拜尔交流
22:31:27<拜尔·斯克里克> “我也这样的想法”
22:32:07<拜尔·斯克里克> “但是,找到这群吸血鬼,我们就离真相近了很多”
22:34:23<拜尔·斯克里克> “所以我建议去另一批人移动的地方再查找一下”
22:34:49<拜尔·斯克里克> “要是还没有什么线索的话,我们回去问问那些地方瘟疫感染最严重”
22:35:05<拜尔·斯克里克> “晚上去巡视一下,就能碰上这些吸血鬼了”
22:35:09<维克托·贝尔戈斯安> “同意,只能从现在的明确的线索找起。”
22:35:21<拜尔·斯克里克> 拜尔思路清晰,将自己的想法阐述了一下
22:35:50<拜尔·斯克里克> “那我们走吧”
22:36:43<DM> 于是你们继续在贫民区移动
22:39:00<DM> 拜尔按照印象,向着前一天晚上吸血鬼离开的方向行进
22:40:34<DM> 离开了焚烧过的废墟之后,周围的人也又变得稀少起来,人们更愿意在家里躲着避免相互接触,只有少数人在以物易物或者交换着情报
22:44:06<DM> 一路上的人们看到你们,更多的情况下是停下手里的工作看着你们
22:44:19<DM> 就像是什么珍奇动物一样
22:49:01<DM> 在没有秩序也没有生存的希望的贫民区,即使是没有教士的情况下,也有好事者组成了小组,有人拿着圣经和十字架带领着小团体在路边祈祷
22:49:19<DM> ——————业余的教士?——————
« 上次编辑: 2019-07-12, 周五 23:37:01 由 斯温 »
新晋审判官育成计划!SOLO团完结!欢迎围观吐槽卖萌打滚!
http://45.79.87.129/bbs/index.php?topic=87689.0
分线暗卡实验团LOG完结,欢迎随意评价
http://45.79.87.129/bbs/index.php?topic=111854.0
————————————————————
不是吃相不好的弱鶸,就是道貌岸然的白眼狼
nobody deserve my service.

离线 斯温

  • 爱抖露哒呦~
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 480
  • 苹果币: 5
LOG5
« 回帖 #6 于: 2019-06-01, 周六 00:50:18 »
LOG 5
劇透 -   :
20:26:35<DM> ——————业余的“教士”——————
20:27:21<中年教士> 为首的中年人手里捧着一本福音书,另一只手举着十字架,高声宣读着
20:27:49<中年教士> “我就观看,见有一匹白马,骑在马上的拿着弓。并有冠冕赐给他。他便出来,胜了又要胜。”
20:28:36<DM> 而一旁的人跟着他念着,颤抖的声音混在一起
20:28:49<中年教士> “就另有一匹马出来,是红的。有权柄给了那骑马的,可以从地上夺去太平,使人彼此相杀。又有一把大刀赐给他。”
20:29:31<DM> 随着他念着,有女人泣不成声,却依然跟着他念着
20:29:47<中年教士> “我就观看,见有一匹黑马。骑在马上的手里拿着天平。我听见在四活物中,似乎有声音说,一钱银子买一升麦子,一钱银子买三升大麦。油和酒不可糟蹋。”
20:30:48<DM> 那看起来是发育不良的孩子也好似虔诚的跟着念着
20:31:00<中年教士> “我就观看,见有一匹惨绿色马。骑在马上的,名字叫做“死亡”。阴府也随着他。”
20:31:36<DM> 而信众中时不时能听到咳嗽声与鼻涕声
20:31:49<中年教士> “有权柄赐给他们,可以用刀剑,饥荒,瘟疫,野兽,杀害地上四分之一的人”
20:32:46<DM> 他们在中年人的带领下跟着念着,悲伤的情绪似乎却也有所减弱,像是即将迎来什么解脱一样
20:32:53<DM> 他们并没有注意到你们
20:33:42<拜尔·斯克里克> “他动动嘴就要杀四分之一的人了?”
20:38:36<乔伊斯·西罗> “战争,饥荒,瘟疫和死亡”小声嘀咕
20:39:04<拜尔·斯克里克> “什么?”
20:39:12<维克托·贝尔戈斯安> “那是启示录中的语句,象征着末日审判的到来。”维克托向拜尔解释道
20:39:34<乔伊斯·西罗> “教士,不做点什么吗?依我看来让病人和健康的人扎堆在一起可不是什么好事。”
20:39:56<拜尔·斯克里克> “我觉的他这是在散播恐惧”
20:41:00<乔伊斯·西罗> “这也是阻止他们的理由之一”耸肩
20:39:57<中年教士> “那瘟疫,骑在白马上,拿着弓,有着冠冕”
20:40:19<中年教士> “那大战,骑在红马上,挥着大刀”
20:40:59<中年教士> “那饥荒,骑在黑马上,舞着天平”
20:41:23<DM> 为首的中年人所说,确实是正在发生着的事
20:42:14<维克托·贝尔戈斯安> “走吧,也许应该打断这一场不合时宜的宣教。”维克托沉吟一会,决定上前质询一下这名……带头人
20:42:35<乔伊斯·西罗> “不过与其说是散播恐慌……倒不如说是在让人们认命?”
20:43:04<拜尔·斯克里克> “上帝只会救赎愿意自救的人”
20:43:45<维克托·贝尔戈斯安> “真正的教士,应该燃起众人的希望,而不是让他们屈服于黑暗和恐惧。”
20:44:11<维克托·贝尔戈斯安> 维克托带领两人,分开面前的群众,走向那名高举十字架的中年人
20:45:04<DM> 如入无人之境,代言人穿过了迷途的羊群
20:45:30<DM> 那个中年人看到了你们的接近,但并没有停下他的宣讲
20:45:45<DM> 不过台下的人也注意到了你们
20:46:34<中年教士> “而那天使,将带我们归于主的身边!阿门!”
20:47:13<DM> 在你们来到他的“讲台”,一个尚且完好的木箱前的时候,他也完成了他的宣讲
20:47:46<DM> 你们也吸引了所有人的注意,毕竟你们看起来并不属于这里,也不如他们一般……虔诚?
20:48:39<中年教士> “看来有新的兄弟要加入我们了!”
20:52:53<维克托·贝尔戈斯安> “且慢!”维克托大喝一声,响亮如一道惊雷。
20:54:14<维克托·贝尔戈斯安> “我听你布道,却是如同歪理邪说。身为教会指派前来的教士,我必须阻止你的布道。”
20:54:40<维克托·贝尔戈斯安> 维克托大步走向台前,和这名中年人对峙
20:56:10<中年教士> “教会?”
20:56:25<DM> 那中年人像是听了笑话
20:57:09<中年教士> “那教会之威岂能盖过天光”
20:58:03<中年教士> “只有虔信之人才能度过天启”
20:58:34<DM> 他挥动着他那粗糙的手工制作的十字架
20:59:30<维克托·贝尔戈斯安> 看着对方不屑的神情,维克托心中涌出怒火,衣袖下双拳紧握。不过在众目睽睽之下,还是压抑住了怒火。
20:58:45<拜尔·斯克里克> “你又代表天光了?”
20:59:50<中年教士> “住嘴,你这亵渎之人!”他用十字架指着拜尔
21:00:03<拜尔·斯克里克> “你说我亵渎就亵渎了?”
21:00:20<拜尔·斯克里克> “我还说你是魔鬼的喉舌呢”
21:00:22<中年教士> “我们都受过天使之赐福,她会带我们度过难关”
21:00:53<拜尔·斯克里克> “那你把天使叫出来我看看?”
21:01:03<乔伊斯·西罗> “真是可笑,连天使赐福都说出来了”
21:01:13<中年教士> “梅特斯多夫的教堂中的天使在主的使者的带领下洒下圣水,净化了我们的罪”
21:01:57<拜尔·斯克里克> “哦~,好的我知道天使在哪了”
21:03:10<维克托·贝尔戈斯安> “天使可不会轻易地降临与此,你所说的,可是教堂房顶的天使?”
21:04:49<乔伊斯·西罗> “那个天使的话……还真能洒水……”
21:05:16<拜尔·斯克里克> “呵呵呵,你们在说什么段子吗”
21:05:18<中年教士> “教堂里的天使在主的女儿的驱使下,赐予了我们圣水,净化了我们的罪过”
21:06:10<乔伊斯·西罗> “主的……‘女儿’?这可是……”
21:06:31<中年教士> “而你呢,你只是不知道从哪里来的,自称是教士的不知道什么外道!”
21:06:41<维克托·贝尔戈斯安> “就因你所说的天使保佑,就要让这众人,屈服于这场灾难之下?你可知道,神赐给我们不是胆怯的心,乃是刚强、仁爱、谨守的心!”维克托向前一步,重重一掌拍在前方的讲台上
21:08:14<中年教士> 木板箱发出震响,而那中年人也愤怒起来
21:07:44<拜尔·斯克里克> “行吧行吧,我们去见见所谓的‘天使’不就清楚了,“拜尔在对教士说道”维克托先生,我们走吧”
21:08:48<中年教士> “我们不胆怯,我们刚强而顺从!我们可不像那些违背主的意志之人”
21:09:39<中年教士> “他们想要阻止主的大计划,但他们只是些不敢面对主的考验的懦夫罢了!”
21:09:55<乔伊斯·西罗> “擅自解读主的意志……教士,这算是亵渎吗。”
21:10:03<维克托·贝尔戈斯安> “我可不能容忍你们这些曲解教义,误导羊群的异端!”
21:10:10<拜尔·斯克里克> “我们只是想见见所谓的天使,是主告诉你要阻止我们了?”
21:11:00<中年教士> “骑士带来了祂的旨意,顺从祂的将会得救,而违逆祂的都要受到惩罚!”
21:11:35<DM> 台下的人们反而是没见过这样的辩论,但看着你们就像是捣乱的恶徒
21:13:28<DM> 那中年人丝毫不后退,无所畏惧
21:11:59<拜尔·斯克里克> “所以旨意里面有一条‘阻止拜尔以及他的同伴们’?”
21:13:37<维克托·贝尔戈斯安> “即使是天启降临,那福音也定将排除万难而取得胜利。岂不知你们是神的殿,神的灵住在你们里头么?神当指引你们奋起,而非让你们自甘堕落!”
21:15:39<中年教士> “祂决定人的罪,祂决定谁能得救,而那得救的必将会是虔信而顺从之人”
21:17:00<维克托·贝尔戈斯安> 维克托不再理会这名中年人,而是转身望向这些信众:“迷途的羔羊们,现在回头还不远!你们要行道,不要单单听道,自己欺哄自己!”
21:17:06<中年教士> “那违逆祂的,那不愿受审判的,将在天上降下的火中燃烧,在干裂的大地上受苦!”
21:18:11<DM> 而那中年人也转向了下面的信众
21:18:40<中年教士> “你们万不可听这异端之人的胡言乱语!”
21:18:59<中年教士> “顺从主意便将得救!”
21:20:11<拜尔·斯克里克> “行吧行吧,你们没有感染的就不要来凑热闹了,人口这么密集,传染很严重,以及感染的也好好呆在家里保持体力”
21:20:20<DM> 人们面面相觑,但长期的精神依靠已经养成,大概不是三言两语能解决的
21:20:47<拜尔·斯克里克> “等过两天治疗的办法下来了,会有人统一治疗你们的”
21:21:17<拜尔·斯克里克> “现在该哪来的回哪去,命只有一条,好好想清楚”
21:21:30<中年教士> “看这违逆之人,主的审判非人力所能违抗的!”
21:22:36<中年教士> “汝等当虔信,当顺应主意,在最终的审判中便可得救!”
21:21:59<拜尔·斯克里克> “您既然这么想说话,你告诉我这个教堂怎么走”
21:24:09<维克托·贝尔戈斯安> “愚妄之人,我且亲自前往教堂,前去看看你所说的天使,到时一切却见分晓!”眼见得无法完全说服这些信众,维克托愤然走下讲台。
21:24:28<拜尔·斯克里克> “所以我这不要去见见天使吗”
21:25:03<拜尔·斯克里克> 拜尔一摊手,“算了,看你的样子也不想说,我自己找吧”
21:25:09<中年教士> “天使只会接见虔信之人,你们已经失去了这获救的机会了!”
21:26:18<维克托·贝尔戈斯安> 维克托完全不理会中年人的呼喊,向着两人一挥手,径直走向教堂的方向,和这些人渐行渐远
21:26:24<拜尔·斯克里克> “这见不见我应该是天使说了算的吧,你又有什么资格代替天使选择见不见我”拜尔断了一下,饶有兴趣的看着那个教士“这就是‘傲慢’?”
21:27:21<维克托·贝尔戈斯安> “愚妄人所行的,在自己的眼中看为正直。惟智慧人,肯听人的劝教。”维克托自言自语着,“可惜,愚妄之人,并没有获主拯救的资格。”
21:27:24<拜尔·斯克里克> 拜尔似乎还有话要说,但是看同伴们已经离去,耸了耸肩追上他们
21:27:53<乔伊斯·西罗> “说起来,那个天使是什么时候会开始洒水来着?”
21:28:05<乔伊斯·西罗> 在离开后,乔伊斯突然问道
21:28:46<拜尔·斯克里克> “不知道”
21:29:12<拜尔·斯克里克> “不过想来次数不多吧”
21:30:10<维克托·贝尔戈斯安> “没有固定的时间,在礼拜或集体祈祷结束后就会洒下圣水,当作主所赐下的祝福。”
21:31:48<DM> 维克托平静的说出了让人幻想破灭的真相,也许在这样的日子里幻想不是什么必须品
21:30:52<乔伊斯·西罗> “这样啊……”
21:31:03<乔伊斯·西罗> “我们是现在就去找吗”
21:31:40<拜尔·斯克里克> “难得有点线索”
21:31:44<拜尔·斯克里克> “试试看呗”
21:31:59<维克托·贝尔戈斯安> “现在罢。”维克托长叹一声。
21:34:05<拜尔·斯克里克> 跟着维克托去教堂
21:34:18<DM> 你们离开了这些偏执的人,向着梅特斯多夫的教堂前进
21:35:38<DM> 随着你们接近教堂,两旁的建筑也看起来维护的稍微完好一些
21:35:48<DM> 但是看起来这里的人已经全都离开了
21:36:15<DM> 路面近期被清理过,但是也应该是一周之内的事
21:36:54<DM> 让人惊讶的是不仅是周围的房子,哪怕是这教堂也看起来空无一人
21:37:30<拜尔·斯克里克> “嗯?我以为这里有天使,会有很多教众来着”
21:38:17<乔伊斯·西罗> “天使不会一直都在这里的吧……”
21:38:45<维克托·贝尔戈斯安> “起码确实是有些人来过这里。”稍稍看了下周围环境,维克托就加快脚步,前往天使雕像的位置。
21:38:10<DM> 梅特斯多夫教堂并不是什么很大的建筑物,但精细的雕着圣经故事的墙面浮雕彰显着过去的辉煌
21:38:56<DM> 彩绘玻璃上画着圣父圣子圣灵的形象,从某种角度满足了人们的审美需要
21:39:11<DM> 哪怕是在这样的日子,也能给人带来平静感
21:40:25<DM> 推门而入后便是礼拜堂,挑高的房顶上绘着九重天
21:41:12<DM> 而小小的天使雕像排列在天花板下方不远的地方,和顶绘融为一体
21:41:37<DM> 礼拜堂被人仔细的打扫过,但大概也是几天前的事情了
21:42:08<乔伊斯·西罗> “看上去……几天之前还有使用过的迹象”
21:42:24<拜尔·斯克里克> “我觉的这个地方.....”
21:42:28<拜尔·斯克里克> “很压抑”
21:42:51<拜尔·斯克里克> 拜尔喘了两口气
21:43:31<拜尔·斯克里克> 他习惯性的摸了摸口袋,但是除了铅弹什么都没有
21:44:21<乔伊斯·西罗> 看一下雕像周围有什么
21:44:33<DM> 下午的阳光打进教堂的玻璃,在光学系统的帮助下,顶绘的反光照亮了礼拜堂
21:44:54<拜尔·斯克里克> 他眉头紧锁打量着这个地方
21:44:57<维克托·贝尔戈斯安> “如此的穹顶是为了昭示主的威严,可惜现在却有这些异端在此横行。”维克托瞟了一眼拜尔,不过并没有多说什么
21:46:12<维克托·贝尔戈斯安> “先四下搜索一下四周他们有没有留下什么,再静待时机到达吧。”维克托抬头看了看天使雕像,似乎时间还早。
21:46:53<拜尔·斯克里克> 拜尔闻言,也压下心中的不安,开始帮助寻找
21:48:59<DM> 这礼拜堂被收拾的很干净,在讲台上放着一本有些旧,封面微有磨损的圣经
21:51:18<维克托·贝尔戈斯安> 维克托随意地翻开圣经,扫视了一下里面的页面,看看是谁留下了这本圣经。
21:53:46<DM> 圣经原本的主人叫罗恩兄弟,在下面有另外的名字叫阿缇莉姐妹
21:54:22<DM> 而这圣经看起来也有些污染,血渍浸透了一些书页
21:51:19<DM> 小天使的雕像大概有十几个,形态各异却栩栩如生
21:52:42<DM> 他们抱着盆与瓮,握着琴与号,如果真的能像传说中那样动起来的话,确实可以堪称是奇迹了
21:54:28<乔伊斯·西罗> “真是神奇的雕像……不知道是怎么洒水的”
21:58:09<维克托·贝尔戈斯安> 维克托继续翻阅着这本圣经,暴民和异端都曾经来过这里,但是这本圣经却好好地放在这里,总感觉有些蹊跷
21:59:32<拜尔·斯克里克> “嗯...也没有特殊的....”
21:59:50<拜尔·斯克里克> “要不我们回去,晚上再来看看?”
22:00:32<拜尔·斯克里克> “说实话,其实我想去那些瘟疫的重灾区看看能不能蹲到‘吸血鬼’的”
22:01:39<乔伊斯·西罗> “我觉得要在这里找什么东西的话,不如等其它信徒到这里的时候混进来比较好”
22:03:09<拜尔·斯克里克> “是啊,所以找天使还得靠马库斯这些‘亲切的人’引荐啊”
22:03:15<维克托·贝尔戈斯安> “天使不会接见非虔信之人么……”维克托翻阅着圣经,等了许久,都不见天使雕像有所动静,不由得想起之前马库斯所说的话。
22:03:49<拜尔·斯克里克> “顺便,这个教堂快憋死我了,我们就不能回去说吗”
22:04:15<乔伊斯·西罗> “先回去吧,如果要去重灾区的话也得先做点准备。”
22:04:26<维克托·贝尔戈斯安> “暂且回去休整吧。也许所谓的天使真的只能等待他们的接见。”
22:04:26<拜尔·斯克里克> “走走走”
22:04:48<拜尔·斯克里克> 说完拜尔带头走出了教堂
22:05:12<拜尔·斯克里克> 朝驻地移动
22:09:06<维克托·贝尔戈斯安> “今晚伏击吸血鬼么……哼,真是大胆的举动。”维克托走在最后,嘴角浮现出一丝微笑,“不过也好,毕竟这次前来,就是要让他们领教一下神的怒火……他们横行无忌的日子也要到头了。”
22:09:06<维克托·贝尔戈斯安> 向着讲台上罗恩留下的圣经默默地祈祷之后,维克托大步跟上了先行的两人。
22:05:20<DM> 新鲜的空气?
22:05:52<DM> 伴随着夕阳的余晖,你们走在回到市政厅的路上
22:06:14<DM> 白天出没的人们赶着回到自己的家中
22:06:19<DM> 夜晚不是人类的领域
22:10:50<拜尔·斯克里克> 拜尔寻找克里斯卫队长
22:11:19<DM> 今天的市政厅医疗站还是一如既往的忙碌,医生和护士穿梭在人群之间,哪怕是病的不那么严重或者进行过紧急处理的人也尽其所能的试图提供自己的一份力量
22:12:06<DM> 拜尔试图寻找克里斯,大概不会太容易
22:12:54<拜尔·斯克里克> 拜尔拦住一个护士“您好,请问克里斯先生在哪?”
22:13:19<护士> “我刚才在卫队的帐篷里看见过他在安排工作,他应该还在那里”
22:13:32<拜尔·斯克里克> “非常感谢”
22:13:57<拜尔·斯克里克> 拜尔谢过对方指挥,前往卫队的帐篷寻找
22:14:18<DM> 果然在帐篷里你们找到了克里斯
22:14:40<卫队长克里斯> “所以今天收获怎么样?”
22:14:59<DM> 克里斯看到你们之后驱离了其他的卫队成员,他应该还是很信任你们的
22:15:29<拜尔·斯克里克> “别说了,这些城里面到处是末日论的伪教士和信徒”
22:15:40<拜尔·斯克里克> “有些人还生成看到了天使”
22:15:52<拜尔·斯克里克> “整个城里简直的群魔乱舞”
22:16:31<卫队长克里斯> “天使,末日论,和那些暴民没什么区别”
22:16:39<维克托·贝尔戈斯安> “这些异端邪说在城中流窜,他们会从根本上瓦解人们对未来的希望。这是十分严重的事情。”
22:17:28<卫队长克里斯> “我倒是也想看看这个什么莫名其妙的天使,然后把这个玩意的翅膀撕下来”
22:17:48<卫队长克里斯> “煽动人们送死的天使可不是什么好东西”
22:17:52<DM> 他看看一旁的教士
22:18:32<维克托·贝尔戈斯安> “异端必须受到审判,他们并不值得怜悯。”
22:17:58<拜尔·斯克里克> “不过确实有人在半夜,袭击感染病患,说明我昨天晚上并不是看到了幻觉”
22:18:34<拜尔·斯克里克> “真的有人在袭击病患,无论这些东西是不是真的‘吸血鬼’”
22:19:23<拜尔·斯克里克> “我们要把他揪出来,我觉的他们肯定知道点什么”
22:19:52<拜尔·斯克里克> “所以克里斯先生,你能给我们划出感染比较严重的区域吗”
22:20:04<卫队长克里斯> “是刁民,还是什么吸血鬼,那群刁民可是什么都做得出来”
22:20:10<拜尔·斯克里克> “我们决定今天晚上去蹲伏他们”
22:21:02<卫队长克里斯> “你们要在晚上去蹲伏那些怪物?”
22:21:26<DM> 克里斯觉得你不可理喻但是又觉得可能战场上下来的人都不太正常
22:21:09<拜尔·斯克里克> “是的”
22:21:23<拜尔·斯克里克> “无论他们是什么,我们总要把他们揪出来”
22:21:41<拜尔·斯克里克> “才能知道这个城里究竟发生了什么事情”
22:21:24<维克托·贝尔戈斯安> “不要轻视,如果真的是吸血鬼,我们可要面临一场恶战,它们可比之前那些僵尸强得多……甚至不在一个量级上。”
22:21:59<卫队长克里斯> “哦教士,还有那边的那位医生老爷,你们应该比他理智一点,你们真的打算这么做嘛”
22:23:32<维克托·贝尔戈斯安> “我么?我认为这并无不可,毕竟不这么做,我们就处于被动的局面……另外,消灭这些怪物,是主的仆人义不容辞的使命。”
22:24:51<乔伊斯·西罗> “嘛你说的确实有道理……但是我不跟着的话,可能情况会更危险吧?”
22:24:08<DM> 克里斯的表情看上去有些无奈,又觉得也许你们的话可能能做到点什么
22:24:35<卫队长克里斯> “好吧好吧,那么便祝你们好运,或者有什么我能帮上忙的”
22:24:36<拜尔·斯克里克> “放心吧,战场我都活下来了,没理由死在这里”
22:27:51<拜尔·斯克里克> “那就麻烦您,帮我们划一下感染比较严重的区域了”
22:28:04<拜尔·斯克里克> “顺便和守卫们打个招呼”
22:28:57<卫队长克里斯> “城镇守卫早就从那边撤离了,留下来的敢死队也跟着医疗点一起牺牲了”
22:29:17<拜尔·斯克里克> “如此最好”
22:29:21<卫队长克里斯> “地图给我,让我来研究一下你们的……狩猎区域”
22:29:30<拜尔·斯克里克> 拜尔递出地图
22:29:51<DM> 克里斯只能把希望寄托在你们身上,复仇的信念让他全力支持你们的工作
22:31:04<DM> 他在地图上圈圈画画,划出了几个可能的位置
22:31:08<拜尔·斯克里克> 拜尔对即将到来的战斗感到兴奋,他将踏上新的战场,这次至少“大义”看上去是站在他这边的
22:31:34<卫队长克里斯> “如果这些地方还没被毁掉的话,你们可以在这里和这里还有这里准备你们的狩猎”
22:32:06<卫队长克里斯> “祝好运,然后,活下来”
22:32:35<拜尔·斯克里克> “非常简明易懂,您划的地图比参谋好看多了,放心吧,我可没想过死在这里”
22:32:49<DM> 克里斯把地图交给拜尔,也把他死去的兄弟的灵魂交给了这个尚不熟悉的人
22:33:06<拜尔·斯克里克> 拜尔接过地图告别了卫队长
22:33:55<拜尔·斯克里克> 他回到休息处,擦亮刺刀,检查弹药,开始准备晚上的“狩猎”
22:34:56<拜尔·斯克里克> 身上的纹身仿佛也随着他兴奋变得更加鲜亮
22:34:54<乔伊斯·西罗> “说起来,我们是什么时候去最合适?”一边整理药品,一边说到
22:35:14<拜尔·斯克里克> “午夜,我上次碰到他们是午夜的时候”
22:35:41<拜尔·斯克里克> “到时候,会有很多老鼠蝙蝠之类的玩意”
22:35:51<乔伊斯·西罗> “但是,如果真如你所说,他们是分两帮人的吧,是在他们开始火拼前就齐还是他们打到一半的时候再突袭?”
22:37:04<拜尔·斯克里克> “当然是等他们互有损耗再动手,当然,安排毕竟是安排,如果我们提前被发现了,直接动手会比较好”
22:37:00<维克托·贝尔戈斯安> “光靠运气和武器,打败蝙蝠和老鼠不成问题,但是要打倒吸血鬼可不够……”维克托从风衣内侧拿出一个十字挂坠,丢给乔伊斯,“接着!”
22:37:24<乔伊斯·西罗> 接住十字架
22:38:58<乔伊斯·西罗> “其实我觉得用蒜更好……不过其实我已经带了镜子了”
22:37:50<维克托·贝尔戈斯安> 随后,维克托又翻翻背包,找出一面小镜子,丢给拜尔:“没有足够的十字架了,不过用这个效果也差不多。”
22:37:59<拜尔·斯克里克> “镜子?”
22:38:18<拜尔·斯克里克> 拜尔接过镜子,上上下下打量了一番
22:38:40<维克托·贝尔戈斯安> “吸血鬼害怕十字架和镜子,如果他们要靠近你们,举起来对着它们,它们就无法靠近你们分毫。”
22:39:05<拜尔·斯克里克> “哦,不愧是教士,看上去专业的多”
22:42:46<乔伊斯·西罗> 把十字架递给拜尔“唔……这玩意还是交给士兵比较合适吧,他的危险大一些?”
22:43:25<拜尔·斯克里克> “恩,也行,那您注意保持在我身后”拜尔接过十字架
22:39:25<维克托·贝尔戈斯安> “除此之外,武器。”
22:39:59<维克托·贝尔戈斯安> 维克托站起身来,走向拜尔,检查了一下他的武器。
22:40:36<拜尔·斯克里克> 拜尔递过步枪
22:40:56<拜尔·斯克里克> “是不是很漂亮”
22:41:27<DM> 精细的机械结构,并不能靠一时的观摩加以分析
22:42:06<DM> 步枪的护木上有着格挡留下的痕迹
22:41:24<维克托·贝尔戈斯安> 维克托接过步枪,又看了看子弹袋内的弹丸,摇摇头:“这些东西,可以杀人,但是要杀吸血鬼,可能还差上一些。只有银才能对他们造成有效的杀伤。”
22:41:55<拜尔·斯克里克> “银是吗?”
22:42:18<拜尔·斯克里克> 拜尔陷入了深思,他并没有预料到会面对这种问题
22:42:23<维克托·贝尔戈斯安> “但是现在去寻找银质的弹丸可能来不及了,不过还好有着备用方案。”
22:43:48<维克托·贝尔戈斯安> 维克托伸手到风衣内侧,在腰带的位置上摸索了一会,拿出一个雕刻着十字架的玻璃瓶,里面是具有金属光泽的闪亮银色液体
22:44:54<维克托·贝尔戈斯安> “在战斗前用这个浸泡子弹,我们是伏击应该来得及。它能暂时让你的子弹和银质的起到同等效果。”
22:44:47<拜尔·斯克里克> “您的好东西可真多”
22:46:46<DM> 也许对于一个普通的教士来说,维克托的小玩意也许有些过多了,但如果这些能让你们活过今晚,便无需多想
22:45:08<维克托·贝尔戈斯安> “最后。”
22:45:55<维克托·贝尔戈斯安> 维克托从风衣中取出一颗雕饰繁复的金属球,放到两人面前。
22:46:48<拜尔·斯克里克> “这又是什么”
22:46:49<维克托·贝尔戈斯安> “遭遇吸血鬼,把它丢向天空就能亮如白昼,虽然并不像真的阳光一样杀死它们,但至少有一些阻碍。”
22:47:18<维克托·贝尔戈斯安> “我自己还有一个,这个就交给你们使用。”
22:47:45<拜尔·斯克里克> “教会的教士都像您这样的吗.....我是说浑身装满了这么多好东西”
22:48:40<乔伊斯·西罗> “可能这就是专业人士吧……”
22:49:09<拜尔·斯克里克> “可以说是相当的专业了”拜尔已经震惊到麻木了
22:48:35<维克托·贝尔戈斯安> “嗯,我想可能还不够。”维克托并没回答拜尔,继续像变戏法一样地从风衣内侧拿出一个木桩。
22:49:50<维克托·贝尔戈斯安> “在战斗的最后,只有用木桩插入吸血鬼的心脏,才能彻底杀死他。在这之后千万不要拔出,必须砍下它的头,淋上圣水才算是结束。吸血鬼的顽强程度远远超过你们的想象。”
22:50:19<拜尔·斯克里克> “我之前看他们杀死对方,也是用十字架和火焰的”
22:50:32<拜尔·斯克里克> 拜尔慎重的点点头
22:50:39<维克托·贝尔戈斯安> “木桩的话,现在制作也没关系,所以力求做到人手一个,大家都不想在最后把猎物放跑了对吧。”
22:50:41<拜尔·斯克里克> 表示自己已经明了
22:51:13<拜尔·斯克里克> “我去找点木头”
22:51:37<拜尔·斯克里克> 说罢拜尔出去找了根木棒回来
22:52:11<维克托·贝尔戈斯安> 在变戏法一样掏出了一桌道具,耐心地讲解完了全部注意事项后,维克托满意地点了点头,起码现在能够对自信过度的拜尔稍稍放心一些。
22:55:34<乔伊斯·西罗> “好了……应该就是这些东西了”医生也完成了他的准备工作
22:55:49<乔伊斯·西罗> 拿出针筒
22:56:25<乔伊斯·西罗> “既然是要去重度感染的地区,所以先来一针吧。”
22:56:42<拜尔·斯克里克> “OK”
22:57:39<乔伊斯·西罗> 给所有人注射一针无色针剂(群体信念
22:57:57<拜尔·斯克里克> 拜尔挽起袖子,粗壮的手臂上除了细密的新伤旧痕之外还有显眼的护臂型的纹身
22:59:19<维克托·贝尔戈斯安> 维克托习惯性地伸出左臂,不过迅速地收了回来,换做右臂。
22:58:58<拜尔·斯克里克> “还有么”
22:59:39<拜尔·斯克里克> 拜尔觉的两个伙伴就像童话中的女巫一样能源源不断的变出好东西
22:59:44<乔伊斯·西罗> 然后又拿出一小瓶药剂,将药水吸入针筒之后对拜尔说到“对,不过我只准备了拜尔那一份的。”
23:00:04<拜尔·斯克里克> “哦”
23:00:40<拜尔·斯克里克> 他听到乔伊斯说的,更加感兴趣
23:01:13<维克托·贝尔戈斯安> “看起来我可以静待今晚的狩猎了。”注射完前面那针之后,维克托放下衣袖,把手插回了风衣口袋中。
23:02:12<维克托·贝尔戈斯安> 在另外两人继续准备的同时,维克托走到窗前,凝望着漆黑的夜空。
23:01:47<乔伊斯·西罗> “这是缓释针剂,起效后能够短时间内增强你的空间感……总之就是能够让你射一发很准的子弹”(铭文印章(克敌机先))
23:02:46<拜尔·斯克里克> “这种好东西,要是在军队里能抢破头啊”
23:03:56<乔伊斯·西罗> 耸了耸肩“这东西可能没得抢,还没公开呢”
23:04:52<拜尔·斯克里克> “这也是最新的研究结果?”
23:05:15<拜尔·斯克里克> “果然,您这种研究技术的比我们大头兵值钱多了啊”
23:06:09<乔伊斯·西罗> “算是吧……不过我觉得士兵也是同样重要的。”
23:07:00<拜尔·斯克里克> “哈哈哈哈,您可真会说话”拜尔摆了摆手
23:07:06<乔伊斯·西罗> “还有这个”拿出一包药粉
23:07:44<拜尔·斯克里克> “哦哦哦,又是什么新的好东西”
23:08:21<乔伊斯·西罗> “这个比较简单,减少失血。”
23:08:54<乔伊斯·西罗> “我觉得对付吸血鬼应该用得上……这个给维克托。”
23:10:37<DM> 维克托接过了乔伊斯的药粉,不知道是面对吸血鬼的压力还是面对吸血鬼的兴奋让他没有多说什么,只是点头表达了谢意
23:10:36<拜尔·斯克里克> 虽然已经说过一遍,但是还是要强调一下,拜尔已经被队友震惊的麻木了
23:10:56<拜尔·斯克里克> 就算他们现在掏出火炮也不觉的有什么奇怪了
23:12:32<乔伊斯·西罗> “嗯……现在就这些了,我再看看有什么可以准备的”
23:18:20<拜尔·斯克里克> “我觉的已经十分万全了”
23:19:40<乔伊斯·西罗> “嗯,应该差不多了,应该”
23:20:04<拜尔·斯克里克> “那就只等狩猎时间到了”
23:20:38<拜尔·斯克里克> 拜尔握紧了步枪,发出一声压抑的兴奋的叹息
23:22:12<DM> ————今夜,猎物将成为猎人————

« 上次编辑: 2019-07-12, 周五 23:36:42 由 斯温 »
新晋审判官育成计划!SOLO团完结!欢迎围观吐槽卖萌打滚!
http://45.79.87.129/bbs/index.php?topic=87689.0
分线暗卡实验团LOG完结,欢迎随意评价
http://45.79.87.129/bbs/index.php?topic=111854.0
————————————————————
不是吃相不好的弱鶸,就是道貌岸然的白眼狼
nobody deserve my service.

离线 斯温

  • 爱抖露哒呦~
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 480
  • 苹果币: 5
LOG6
« 回帖 #7 于: 2019-07-06, 周六 00:26:21 »
LOG 6
劇透 -   :
20:35:57<DM> ————猎物成为猎人?——————
20:37:38<DM> 你们做足了准备,在夜色之下回到了梅特斯多夫的南部,在夜晚,这里已经不是人类的领地了
20:39:19<DM> 虽然当地人还是自发的点起了路灯,但失去治疗点的贫民区无法避免的散发着走向毁灭而带来的绝望的气息
20:39:53<DM> 当然,你们可不绝望,你们是来杀掉一些东西而不是来被杀的
20:40:30<拜尔·斯克里克> “时间到了,让我们开始狩猎吧”
20:44:18<DM> 克里斯给你们的地图上标志了卫队在撤离前感染严重的区域,当然了,光凭动静也可以找到这些怪物的所在
20:45:41<维克托·贝尔戈斯安> “在这黑暗的时刻,这些怪物竟然如此嚣张!”听着远处的嘈杂声,维克托眉头紧锁
20:44:55<拜尔·斯克里克> “这个吸血畜生出现的话,老鼠啊什么得会很多,乔伊斯你最好找一个房子什么的爬上去”
20:45:42<乔伊斯·西罗> “不……那样你们怎么办。”
20:46:21<维克托·贝尔戈斯安> “我们先藏于暗处,待它们接近就发动攻击,你一定要保护好自己。”
20:46:31<维克托·贝尔戈斯安> “毕竟我们为此准备已久,愿主保佑狩猎成功,今晚它们必将被清除!”
20:47:14<拜尔·斯克里克> “区区几只老鼠还没办法把我撞倒,我以前蹲壕沟的时候,见过的场面可比这个要大的多”拜尔故作镇定的说了个不好笑的笑话
20:48:27<维克托·贝尔戈斯安> “那我想你还没见过鼠头人身的怪物,拜尔。”维克托冷漠地接下了这个话茬
20:49:25<乔伊斯·西罗> “看来我是在场见识最少的那位了。”耸了耸肩
20:47:30<DM> 就像你们白天所能推测到的那样,装钉封板的声音,以及被点燃的建筑发出的吱吖声和倒塌声
20:48:29<拜尔·斯克里克> 拜尔进入潜行状态,朝声源摸过去
20:49:59<拜尔·斯克里克> 拜尔用手语示意队友跟上
20:50:16<拜尔·斯克里克> 目标出现在前方
20:51:02<维克托·贝尔戈斯安> 维克托点点头,以路边散乱的废墟作为掩护跟上。
20:56:35<维克托·贝尔戈斯安> 行至路口,维克托向拜尔打了一个止步的手势,指向敌方来路的侧面,路中间的杂物和障碍形成了天然的掩体
20:57:30<拜尔·斯克里克> 拜尔看懂了手势,他顺着维克托的位置,贴着掩体的位置蹲了下来
20:57:45<拜尔·斯克里克> 同时示意乔伊斯停下
20:58:01<乔伊斯·西罗> 跟着拜尔躲在了一个靠墙的地方
20:58:09<DM> 你们甚至可以看到不远处的火光,而对手大概是并没有什么面对你们的打算
20:58:31<拜尔·斯克里克> 他的手举起指了指掩体,示意目标出现在掩体的另一边
20:59:54<维克托·贝尔戈斯安> 维克托默不作声,但是敌人的接近已经看在眼里,他拿出两瓶看似神秘的液体,示意拜尔已经做好准备
21:00:37<拜尔·斯克里克> 拜尔点点头表示收到信息,接着他将枪口探出掩体,缓缓的他的半个脑袋也探出来,探出的下一秒他已经摆好了射击的姿势
21:02:24<DM> 从火光中可以看到至少一只僵尸,一只强壮的狼,还有一个穿着黑色带斗篷的风衣的生物,大概是你们的目标
21:02:57<拜尔·斯克里克> 拜尔伸出手指比划
21:02:59<DM> 那狼随着逐渐接近似乎表现出了警觉,喉音呜噜噜的颤动着
21:03:00<拜尔·斯克里克> “三”
21:03:04<拜尔·斯克里克> “二”
21:03:08<拜尔·斯克里克> “一”
21:03:34<DM> ——————突袭——————
21:03:42<拜尔·斯克里克> 当最后一个手指被收回之后
21:04:11<拜尔·斯克里克> 血液一下子奔涌起来,他的瞳孔急剧缩小,
21:04:11<拜尔·斯克里克> 枪口猛然喷出一团火焰,一颗黑色的弹丸冲破火焰,
21:04:11<拜尔·斯克里克> 他在空气中旋转,赋予自己更大的破坏力
21:09:56<拜尔·斯克里克> “灰鸢尾——进攻!”
21:07:29<DM> 随着不完全燃烧的火药的火焰,显得有些惊人的大的弹丸飞向了目标
21:07:44<DM> 确实出乎了敌人的意料
21:09:33<DM> 那黑色斗篷的人形确实的被弹丸击穿,甚至留下了惊人的洞,以及从洞的另一侧喷溅出了异乎寻常的多的血
21:10:31<DM> 但他依旧维持了自己的身型,转过头来看着开枪的方向
21:10:53<DM> 一张和人类无异但苍白的脸
21:11:18<维克托·贝尔戈斯安> ——然而他只看见一名气势惊人的莽汉径直向他冲来!
21:11:38<维克托·贝尔戈斯安> “迎接审判罢!怪物!”
21:11:38<维克托·贝尔戈斯安> 在着拜尔的枪响之时,维克托就将瓶中的液体一饮而下,翻过障碍径直冲向了敌群。此时似有神力相助,他的气势就如一名巨人一般,每一步都让大地为之震动。
21:13:15<DM> 而在维克托正打算接近的过程中
21:13:44<DM> 他的身边一下子黑了下来
21:14:00<DM> 那是和黑夜完全不同的黑暗
21:17:00<维克托·贝尔戈斯安> “乔伊斯!使用照明弹!”维克托大声喊着,头也不回地冲进黑雾中
21:17:24<DM> 而在拜尔和乔伊斯的眼前
21:18:14<DM> 一片以难以理解的形态凝聚成的黑暗罩住了刚才的目标
21:18:59<DM> 而究竟是怎么样才会出现一团吞噬了所有光芒的黑暗,哦亲爱的朋友,我们遭遇的不可理喻的东西还不够多吗
21:20:22<乔伊斯·西罗> “可恶……这又是什么东西……”一边说一边从兜里拿出了照明弹,扔了出去
21:22:21<DM> 那个刻着经文的神秘小球被丢进了黑暗中,光芒从那团浓厚的黑暗中刺出
21:22:58<DM> 来自太阳的光芒,亦或者是主的目光,邪恶已无处遁形
21:23:33<DM> 在那耀眼的光芒中维克托冲了出来
21:23:50<维克托·贝尔戈斯安> “邪恶的把戏,在主的光辉面前你们将无所遁形!”
21:23:50<维克托·贝尔戈斯安> 随着黑暗的散去,吸血鬼再次暴露在视线之中
21:23:50<维克托·贝尔戈斯安> 。维克托挥舞着锁链直击目标,银色的锁链在强烈的光照下熠熠生辉。
21:30:29<DM> 那吸血鬼甩动斗篷,甩出血液凝结成的刀刃,被迎击而来的闪着银辉的锁链打散
21:33:58<DM> 让人紧张的轰隆声,沉闷而有压迫感,由远及近,西面八方
21:42:43<拜尔·斯克里克> 听着熟悉的轰隆声拜尔出声大喊“注意,鼠群要来了!”
21:44:49<DM> 一般而言,老鼠这种东西不会那么大规模的集体行动,但如果真是像拜尔提到的那样如蝗灾一样的老鼠的话
21:44:59<DM> 祝各位好运
21:36:35<乔伊斯·西罗> 乔伊斯把头探出掩体观察那名“吸血鬼”的模样
21:37:54<DM> 一般人类的长相,披风风衣下穿着被血渍浸染了的衬衫和常见的背带裤
21:38:29<DM> 交织着纠缠着的血流堵住了拜尔的枪留下的血洞
21:42:05<乔伊斯·西罗> “那么,吸血鬼的话……”乔伊斯开始确凿地说出有关吸血鬼的黑暗知识
21:44:14<维克托·贝尔戈斯安> 维克托在敌群之中和周围的怪物们对峙,完全没有理会到拜尔的呼喊,此时他的眼中只有面前的吸血鬼
21:46:32<乔伊斯·西罗> 然后乔伊斯从按下手杖的按钮,数个和乔伊斯一模一样的影像出现在他身旁
21:50:47<DM> 随着吸血鬼挥舞着的双手,不知道从哪里涌出的血液凝结成利刺的形状
21:53:09<DM> 那些血刺四散爆开
21:53:50<DM> 只能凭着直觉和障碍躲闪
21:58:32<DM> 四散的血刺划过拜尔和维克托的身体,留下或大或小的伤口,而在伤口的附近,如同被火焰所灼烧一般的疼痛,皮肤上的水泡快速的浮现上来。乔伊斯的镜影欺骗了血刺,他自己并没有受伤。
22:00:38<DM> 那被血刺划伤的伤口,血液就像被什么东西活化或加热,一边涌出着,一边……就像是沸腾着
22:02:09<DM> 而鼠群从四面八方涌来,让人心烦意乱的吱吱声包围了你们
22:02:56<DM> 出乎意料的,这些耗子就要包抄拜尔和乔伊斯的后路时,就像是被城墙挡住了一般
22:03:31<DM> 鼠潮翻腾着,如海浪冲击着岸礁
22:05:38<DM> 而邪物的小把戏并不能抵挡主的牧羊人的愤怒
22:06:07<DM> 血刺划过维克托的脸,刺穿他的肩,却不能阻止他
22:09:33<维克托·贝尔戈斯安> “这点邪恶的把戏不可能打倒我!我此行前来就是为了行使主的审判,审判你们这些为害人间的怪物!”
22:09:33<维克托·贝尔戈斯安> 维克托在袭来的血刺中屹立不摇,全然不顾身上的伤口,奋力挥动锁链直击吸血鬼的膝盖。
22:09:43<维克托·贝尔戈斯安> “在主的审判面前跪下!接受神圣的净化!”
22:11:30<DM> 那吸血鬼朝着教士怒目圆睁,一般人早已臣服于他的怒火
22:11:59<DM> 但维克托的心中从不会有第二个神明
22:11:39<维克托·贝尔戈斯安> 来袭的锁链捆住吸血鬼的双腿,将他拖到地上,随之而来的就是无情的鞭笞
22:14:55<维克托·贝尔戈斯安> 然而就在准备了结这只怪物之时,维克托忽然感到一阵剧烈的疼痛,动作也慢了下来,使得吸血鬼逃过一劫
22:17:36<DM> 吸血鬼的力量没能摧毁维克托的意志,他在倒地的瞬间试图用血液抵挡维克托的攻击,但没能凝聚成型的护盾被锁链折断,一鞭结结实实的抽在他的脖颈上
22:20:17<DM> 一旁的狼试图为主人阻挡攻击,他扑向维克托试图咬住他的腿
22:22:17<DM> 而逐步接近的鼠群就快要将教士淹没
22:23:54<维克托·贝尔戈斯安> “滚开,邪恶的畜生!”维克托飞起一脚,就将狼远远地踢开,继续专心与吸血鬼的缠斗,即使鼠群即将袭来,他也不为所动
22:24:40<拜尔·斯克里克> 看着越来越近的鼠群“没有退路了!背水一战!见敌必杀!”,已经被逼到墙角的一行人似乎只剩下速杀对方这一条路了
22:24:53<拜尔·斯克里克> 拜尔的额头浮现一圈类似棘刺编织成的冠冕,当然这是刺青
22:28:24<拜尔·斯克里克> 拜尔的气势猛然提升,身体仿佛膨胀起来一般,他翻过障碍,贴着地面行动如同蝮蛇一样
22:28:30<拜尔·斯克里克> 然后他扬起了头
22:29:09<拜尔·斯克里克> 向下刺的刺刀仿佛打桩一下子击穿了吸血鬼
22:29:37<拜尔·斯克里克> 然后他踩住对方身体,用力的向外拉扯
22:30:41<拜尔·斯克里克> 大片的血肉和一些奇奇怪怪的内脏碎片如同蝴蝶般翻飞
22:32:25<DM> 翻飞出的血肉化为灰尘和血雾,但你能看得出来,这怪物受伤了,真真正正的受伤了
22:32:47<DM> 两旁的僵尸也围了上来
22:35:14<DM> 用来钉封条木板的的木槌被僵尸抡圆了砸在拜尔的后背上,如果不是久经历练的强健身体的保护,大概是足以折断脊柱的一击
22:36:52<DM> 而另一只僵尸磕磕绊绊的飞扑,被奔涌的鼠潮绊倒,随后消失在鼠潮之中
22:37:39<DM> 甚至不能在鼠潮中溅起一点点涟漪
22:43:28<乔伊斯·西罗> “该死的……”
22:45:44<乔伊斯·西罗> “拜尔你先撑住!”乔伊斯从障碍中冲了出来
22:47:13<DM> 乔伊斯翻过地上的杂物,随着他的靠近鼠潮像是被什么东西推开了一样
22:45:56<乔伊斯·西罗> 准备动作
22:46:18<拜尔·斯克里克> “木桩!钉住他”
22:46:42<维克托·贝尔戈斯安> “不好,来不及了,它要逃跑了!”就在乔伊斯冲上前来的时候,维克托注意到刚刚被拜尔击倒的吸血鬼再次有了动作,但是此时已经来不及钉上木桩了
22:47:44<DM> 吸血鬼试图气化自己逃离
22:48:05<维克托·贝尔戈斯安> 维克托拔出木桩试图扑上前去,但是吸血鬼的动作无论怎么看都要更快一步
22:49:08<DM> 被捆住的吸血鬼化为一摊血渍,随之而起的血雾爆燃起来
22:49:24<DM> 热流四散扑面而来
22:52:56<乔伊斯·西罗> “Bingo!”乔伊斯猛地按下手杖的一处开关,手杖的蒸汽阀打开,高压气流瞬时间以一种奇妙的方式喷发开来,形成了一道稳固的气罩。
22:54:12<DM> 瞬间气化带来的寒意和高压喷射出的气体吹开了爆燃开的火焰
22:54:24<DM> 这邪物最后的挣扎也化作了徒劳
22:55:44<拜尔·斯克里克> “该死!”面对迎面而来的火焰,拜尔毫无办法,只能本能的用手挡在面前闭目等死,但是半响没有感受到热意的他定睛一看,才发现一层奇异的气体隔绝了伤害
22:58:06<维克托·贝尔戈斯安> “你的挣扎失败了,这一次你可无路可逃了!”维克托从地上拔起刚才扎空的木桩,一跃而起,对着空中的那一团人形雾气的心脏位置狠狠扎了过去
22:58:37<乔伊斯·西罗> “他本来就无路可逃”
22:59:48<DM> 那团血雾之中闪现出吸血鬼的尸体,硬直直的砸落在地上
23:00:10<DM> 而潮水般的鼠群应声散去
23:00:50<维克托·贝尔戈斯安> 维克托丝毫没有松懈,另一手用力一拳,将木桩连同吸血鬼一同钉死在地面上
23:01:35<DM> 轰隆隆的来,又轰隆隆的离去,鼠群嘈杂的吱叫声,大概会在接下来的多少个夜晚成为你们的梦魇
23:04:05<拜尔·斯克里克> 拜尔注意到吸血鬼已经伏法,调转刺刀,一个下潜钻到僵尸的身下他用枪杆将僵尸掀了过来,紧接着刺刀顺势刺穿了对方的眼窝
23:05:57<维克托·贝尔戈斯安> 刚才踢飞的狼再度扑来,然而这次迎接它的就不是简单的一脚,而是结结实实的铁链,狼被击飞出去,再也没能爬起来
23:06:29<DM> ————如果它会流血————
23:07:31<DM> 原先沸腾着的伤口也逐渐平息,只是过多的失血让人有些目眩神迷
23:08:56<DM> 地上躺着的是那种被称为吸血鬼的怪物的尸体,甚至很难相信你们刚刚“杀死”了一只吸血鬼
23:09:27<DM> 然而面对一只吸血鬼已经是命悬一线的战斗了
23:09:05<乔伊斯·西罗> “呼——”乔伊斯长吁一口气“大家辛苦了……没想到居然真的能抓到他!”
23:09:14<拜尔·斯克里克> 确认了战斗胜利之后,拜尔猛然失去了所有力量,他踉跄了两步,全身所有的纹身以肉眼可见的速度消退,他也只能坐在地上喘气
23:09:51<拜尔·斯克里克> “干....干的漂亮...两位...呼呼”
23:10:09<维克托·贝尔戈斯安> “在主的见证下,世间又少了一分邪恶!”
23:10:38<维克托·贝尔戈斯安> “这也都归功于各位的通力协作,那么现在……”
23:11:33<维克托·贝尔戈斯安> 维克托用锁链绞住吸血鬼的脖子,脚踩在它的头上,用力一拉,将它的头硬生生地扯了下来
23:10:10<乔伊斯·西罗> “别动,先让我看看伤口”
23:12:46<维克托·贝尔戈斯安> “现在才是真正的结束。”在吸血鬼的嘴里灌满圣水,维克托起身,擦了擦额头的汗水
23:11:35<DM> 即使是这样看也是令人吃惊
23:12:37<DM> 打在墙上和地上的血刺只留下了血渍,但在拜尔和维克托的身上留下了利刃穿刺一般的伤口
23:13:42<DM> 而如果考虑到周围的水泡,可能后续发生严重的伤口感染也说不定
23:12:14<乔伊斯·西罗> 对维克多和拜尔的伤口进行处理
23:12:46<拜尔·斯克里克> “这让我想起我上次我被一颗子弹开了肠子,据说我的战友都准备帮我收尸了”
23:13:20<拜尔·斯克里克> “等等 留下一部分让霍恩伍德先生研究研究”
23:13:37<拜尔·斯克里克> “这些吸血鬼可能和城里的瘟疫有关”
23:14:19<拜尔·斯克里克> “看看能不能研究出什么东西,你看这些.....”
23:16:31<维克托·贝尔戈斯安> “它已经不再复生,想要做什么的话,应该也无大碍。”
23:15:32<乔伊斯·西罗> “先把尸体带回去吧……回去了我的设备应该能处理这些伤口”
23:16:48<拜尔·斯克里克> “这些狼啊,还有这些复活的尸体要不要”拜尔扛起吸血鬼的“尸体”
23:19:06<DM> 镇痛剂足以支撑拜尔再一次站起来,而新鲜样本的采集可不能耽误
23:17:51<拜尔·斯克里克> 四肢有些脱力,但是已经不影响行动了
23:17:59<维克托·贝尔戈斯安> 趁早撤退,以免打草惊蛇
23:18:15<乔伊斯·西罗> “总之先……”提取吸血鬼的血样
23:18:53<乔伊斯·西罗> “撤退吧,按照拜尔所说,他们绝不止一人”
23:19:51<乔伊斯·西罗> 顺手摸一摸尸体的衣兜里有没有什么可以表示身份的东西
23:20:31<DM> 衣兜收拾的很干净,看得出来他并不想让人知道他是谁
23:21:44<拜尔·斯克里克> “取完血了吗”
23:21:45<DM> 被灌注了圣水的头颅逐渐化为了随风飘散的灰烬
23:22:00<DM> 这怪物再也不会危害世间了
23:22:02<乔伊斯·西罗> “啧”
23:22:17<乔伊斯·西罗> “血样是取完了……”
23:22:20<拜尔·斯克里克> “那我们走吧”拜尔扛起吸血鬼的尸体
23:22:25<拜尔·斯克里克> “什么事情回去说”
23:23:48<DM> 于是你们带着尸体和血样回到了市政厅
23:24:48<DM> 经过一昼夜的折腾,已经足够疲劳了
23:25:10<DM> 而那磨人的吱吱声,注定你们不会度过一个安宁的夜晚
23:25:27<DM> ————那么它便可以战胜————
« 上次编辑: 2019-07-12, 周五 23:34:42 由 斯温 »
新晋审判官育成计划!SOLO团完结!欢迎围观吐槽卖萌打滚!
http://45.79.87.129/bbs/index.php?topic=87689.0
分线暗卡实验团LOG完结,欢迎随意评价
http://45.79.87.129/bbs/index.php?topic=111854.0
————————————————————
不是吃相不好的弱鶸,就是道貌岸然的白眼狼
nobody deserve my service.

离线 斯温

  • 爱抖露哒呦~
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 480
  • 苹果币: 5
LOG7
« 回帖 #8 于: 2019-07-12, 周五 23:36:13 »
LOG 7
劇透 -   :
20:10:52<DM> ————有些事情起了变化————
20:12:10<DM> 你们带着吸血鬼的尸体趁着夜色回到了市政厅,找了个足够隐蔽又方便化验检查的地方把尸体藏了起来,昨夜的疲惫让你们不得不停下手中的工作进行休息。
20:13:17<DM> 考虑到目前已经没有什么更多的能做的努力,除了乔伊斯跟着医生们忙前忙后之外,你们在毫无打扰的情况下休息了整一天。
20:15:09<DM> 但克里斯如约的将马库斯的回信带给了你们,用匕首钉在停尸间的门上的信件邀请你们在太阳落山前后出发前往城南方的梅特斯多夫教堂,按照计划你们抵达的时候,天使就会在教堂里等你们了
20:17:57<DM> 在确认了时间之后,你们便踏上了赴约之路
20:19:18<DM> 当你们来到主城区和贫民区之间的封锁哨卡时,这里明显比你们之前路过的时候吵闹的多
20:20:41<DM> 守卫架起了铁丝网和路障,而另一边的吵闹的人们,从他们衣着褴褛并缺乏营养的相貌上看得出来是一些原本住在城南的贫民
20:21:43<维克托·贝尔戈斯安> “外边出什么事了?”维克托走向前去,询问此处的守卫
20:23:57<守卫> “啊大人,这些被隔离在城南方的人试图通过封锁前往市政厅的医疗站,但我们不知道他们中有哪些是信了邪教的人,而且您也知道,市政厅也容纳不了更多的人了”
20:24:30<DM> 守卫脸上透露出疲惫,大概比起你们他更愿意看到来替班的队友
20:25:15<维克托·贝尔戈斯安> “为什么是现在?是南方出了什么事情?”
20:26:37<难民> “你们这些衣冠禽兽,把我们这些不值钱的命留在城南等死!”
20:27:21<DM> 在路障的另一边,难民们叫骂着,虽然还没有人暴力冲击封锁,但大概只是时间问题
20:28:14<拜尔·斯克里克> “医生已经在研制解药了,只要你们这群蠢货不给他们增加负担,说不定他们早就能治愈你们了”
20:29:04<守卫> “您也知道,南方的医疗站前几天被人摧毁了,而那些怪物似乎也没有再做什么更多的行动,不管怎么说最后的结果是,根据我们的人的情报,城南的疫情越发的恶化了”
20:29:16<拜尔·斯克里克> “你们这里看上去岌岌可危啊”
20:29:23<维克托·贝尔戈斯安> 维克托眯了眯眼睛,扫视路障对面的人群,也许是什么人煽动了他们,没有带头人,这些难民恐怕并不会前来冲击哨卡
20:29:28<拜尔·斯克里克> 拜尔转头和守卫对话到
20:30:47<乔伊斯·西罗> “恶化到什么程度了?”
20:30:47<守卫> “是的,在疫情恶化之后天启教派的势力越来越大,甚至听说他们在那边组织起了民兵”
20:31:12<难民> “不,你们根本不关心我们的死活,那根本就不是民兵,是暴徒!”
20:31:33<DM> 另一侧的难民叫着
20:30:59<拜尔·斯克里克> “天启教派?”
20:31:09<拜尔·斯克里克> 拜尔捕捉到了一个词汇
20:32:06<难民> “他们会强迫你和他们一起祈祷,还不如说是一起等死”
20:32:47<难民> “所有的资源都被他们集中起来说要定额配发,但他们发出来的东西根本就不够人活下去”
20:34:50<难民> “但更多的人开始感染,发病,原先志愿维护社区的年轻人也病倒了”
20:33:54<守卫> “是啊先生,那些认为这场瘟疫是主的末日审判的教徒,我们姑且称他们为天启教派”卫兵补充解释到
20:34:41<拜尔·斯克里克> “这该死的世道”
20:35:59<难民> “在进一步被集体活动感染之前我们逃出来,但你们就告诉我让我滚回去?”
20:35:06<拜尔·斯克里克> “我们现在要往南边调查点东西,有什么要注意的嘛”
20:37:16<难民> “不要被路上没人处理的尸体和秽物吓到,你们这些老爷们”
20:37:49<DM> 难民向着一旁啐了一口
20:38:02<拜尔·斯克里克> “这该死的世道”拜尔又骂了一句,接着对守卫说道“这世道人人都不好过,但是我们只能做好我们手上的事情,心怀希望相信霍恩伍德先生吧,起码这里还有一群没有疯的人和你们一起努力”
20:40:02<拜尔·斯克里克> 拜尔尽量不去听那些难民难听的声音
20:38:23<乔伊斯·西罗> “如果当早一点来医疗站的话就好了”摇了摇头
20:38:44<维克托·贝尔戈斯安> 维克托只是冷冷地看着他们,并没有回答他们的任何话,无论怎么说都只会让情况更糟
20:40:15<维克托·贝尔戈斯安> “得救的人已经得救,但是没有得救的人就有难了。现在我们能做的,只有把那些利用这混乱的恶人尽早清除。”
20:40:53<守卫> “如果你们真的打算去南边的话,祝你们好运”
20:41:33<守卫> “晚上会用得上这个,这两天晚上可见不到月亮”
20:41:11<DM> 守卫从墙上取下一盏油灯,点燃了交给你们
20:41:08<拜尔·斯克里克> “也祝你们好运,先生”
20:41:24<拜尔·斯克里克> 拜尔接过油灯说道
20:42:13<拜尔·斯克里克> “谢谢,这样的感觉很好,起码我们知道还有一群没疯的人,我们是一边的”
20:42:40<拜尔·斯克里克> “放开卡吧,让我们过去吧”
20:43:09<拜尔·斯克里克> 拜尔将油灯递给乔伊斯
20:42:43<DM> 守卫握住叉棍严阵以待,然后为你们打开了只够一人通过的小路口
20:43:10<守卫> “退后,退后!都让开!霍恩伍德老爷的客人!”
20:43:38<拜尔·斯克里克> 自己解下步枪,装出一副充满威慑的样子
20:43:52<DM> 守卫轰开围堵着的人群,试图保证在你们通过的时候不会有人闯过来
20:44:23<维克托·贝尔戈斯安> 维克托走在拜尔身侧,把乔伊斯护在身后
20:44:47<DM> 原本的人们只是叫骂,而后只是暗暗的看着你们通过了哨卡
20:45:37<DM> 不管是老人还是孩子,亦或者是因为瘟疫而虚弱的人
20:45:57<DM> 暗淡的眼睛里甚至看不到油灯的反光
20:44:59<维克托·贝尔戈斯安> “即使见不到月亮,内心的光芒会指引我们的道路。拜尔,我想你应该不会对现在我们该做的事情有所怀疑吧?”
20:45:39<拜尔·斯克里克> “虽然我不是很懂,但是起码任何一个有点人性的家伙,都不应该让这个世道再坏下去了”
20:46:35<乔伊斯·西罗> “先让我们会一会那位‘天使’吧”
20:46:35<拜尔·斯克里克> “这个国家,这个土地,是我们用血保卫的,现在居然变成了这样,这让我觉的我们的牺牲一点都没有价值”
20:47:07<维克托·贝尔戈斯安> “很好,”维克托一边警惕着人群,一边回应拜尔,“专注于我们该做的事,不要因为其他东西而动摇,要相信我们所做的是为了让这些事情不再继续。”
20:47:35<拜尔·斯克里克> “走吧,维克托先生,麻烦你开路,我来保证我们的背后不会被偷袭”
20:48:51<拜尔·斯克里克> “让我们会一会那位天使吧”拜尔重复了一次乔伊斯的话
20:49:27<维克托·贝尔戈斯安> “是呀,让我们会一会那位天使吧,我可是一直都想看看他……他到底是谁。”
20:48:57<DM> 你们逐渐离开了隔离哨卡,不再感受难民们失望的目光
20:50:11<DM> 继续向着城南前进,便可以闻到让人不悦的气味
20:50:23<DM> 对于拜尔来说这气味足够熟悉
20:51:00<DM> 在战争前期指挥官们没能达成夜间停火清理战场的共识之前
20:51:21<DM> 有无数个炮火轰鸣的夜晚伴着这样的腐臭味入睡
20:52:03<DM> 无人处理的秽物加重了腐败的气味,如果不是天气足够冷,大概还能看到漫天飞舞的蝇虫
20:52:09<拜尔·斯克里克> “前面,你们最好做好心理准备”
20:52:47<维克托·贝尔戈斯安> “我想这句话只需要对乔伊斯说就够了。”
20:54:04<乔伊斯·西罗> “物理上也做一下准备吧”准备好针管(使用群体信念)
20:57:44<DM> 乔伊斯准备了通常情况下都会起作用的预防针,希望这次也能一如既往的起到作用
20:55:19<DM> 渐而你们可以看到还没来得及处理的秽物和布制品随意的堆叠在路旁
20:55:53<DM> 而还没来得及下葬的尸体只能叠放成排
20:56:24<DM> 覆盖了杂乱的布料,但并不能阻止其散发出恶臭
20:57:08<乔伊斯·西罗> "说实话,即使做好了心理准备,这味道也……"
20:58:22<DM> 跨过污水横流的道路,你们逐渐接近教堂
20:58:35<拜尔·斯克里克> “稍微忍受一下,实在不行就拿块布把口鼻捂住,不过大部分时候只有心理效果”
20:59:29<DM> 虽然你们熟悉了两旁的道路上的建筑物,但很少能听见之前杂乱而鲜活的声音了
21:00:20<DM> 你们最终来到了教堂,教堂里微微透出光芒
21:01:40<维克托·贝尔戈斯安> “看来我们要找的人已经在等着我们了。”
21:02:00<拜尔·斯克里克> “恩”拜尔紧了紧手里的枪
21:05:00<拜尔·斯克里克> 拜尔上前打算推开教堂的大门
21:05:27<乔伊斯·西罗> “等等,就这么直接走进去?”
21:06:07<拜尔·斯克里克> “恩?”
21:06:22<拜尔·斯克里克> 拜尔收回按在门上的手掌
21:07:13<乔伊斯·西罗> “我想……要不要直接偷袭?”
21:07:40<拜尔·斯克里克> “偷袭吗?”
21:07:51<拜尔·斯克里克> “维克托先生你看呢?”
21:09:48<维克托·贝尔戈斯安> “若是能够现在就能一举消灭他们,那当然是最好的。”
21:10:32<拜尔·斯克里克> “我记得我们上次来的时候是,这个地方的窗户你们还记得在哪开的嘛”
21:11:22<拜尔·斯克里克> “我可以通过窗户强袭他们”
21:11:42<维克托·贝尔戈斯安> “且慢,我们对他们的情况一无所知,况且就偷袭来说,并不是我的拿手好戏……我想,我可以从正面进入,你们在高处做好准备,若是不成,还可以再撤退。”
21:13:50<拜尔·斯克里克> “或者,乔伊斯先生您有什么想法吗”
21:16:16<乔伊斯·西罗> “不,其实我也只是觉得就这么毫无准备地进去有点太……鲁莽了”
21:16:21<拜尔·斯克里克> “维克托先生先行突入,然后我们里应外合?”
21:16:39<拜尔·斯克里克> 拜尔总结了一下教士的发言
21:17:29<拜尔·斯克里克> “那以什么为号呢?”虽然是很危险的任务,但是他相信教士,因为他从来没见过这么强壮的圣职者
21:18:14<维克托·贝尔戈斯安> “在这之前,我还想看看所谓天使的真面目,等到邪恶暴露之时,我将以照明弹为号。”
21:19:29<拜尔·斯克里克> “那么,万事小心,如果不能力敌就从东方的窗脱离”
21:19:30<乔伊斯·西罗> “那,就按你们说的来吧”
21:20:27<拜尔·斯克里克> 拜尔带着乔伊斯饶了一圈来到教堂的东面
21:21:53<维克托·贝尔戈斯安> “那么,我就先行一步。”
21:22:13<维克托·贝尔戈斯安> 维克托看二人已经就位,转身走向教堂的大门
21:22:34<维克托·贝尔戈斯安> “我很相信两位,在这之前,请做好万全的准备吧,主将与我同行,因此我必不惧怕他们的诡计。”
21:23:16<维克托·贝尔戈斯安> 维克托深吸一口气,推开了教堂的大门
21:24:26<DM> 推开大门,教堂里并没有点起太多的灯,所以显得有些暗淡。整间教堂里空无一人,只在讲台后闪耀着微微的光芒
21:25:09<DM> 那光芒听到声音,从圣母像前缓缓起身,转向维克托,光翼也随之舒展开
21:25:44<DM> 这是一张平静而和蔼,足够抹去你几日的艰辛的少女的笑颜
21:25:50<DM> 她穿着朴素的修女服,甚至稍稍有一些脏,大概是照顾病患留下的痕迹
21:27:20<阿缇莉修女> “欢迎你,主的代行人,欢迎来到梅特斯多夫教堂”
21:27:39<维克托·贝尔戈斯安> 这……维克托不由得迟疑了一下,但是很快平复了情绪
21:28:33<DM> 少女缓缓走来,光翼轻轻扇动
21:29:05<阿缇莉修女> “你的朋友不一起进来吗?”
21:30:32<维克托·贝尔戈斯安> “我想,他们还没有做好面对天使的准备,因此并未前21:28:50 <维克托·贝尔戈斯安> “我是主忠实的仆人,维克托·贝尔戈斯安,你,就是那些人所说的天使么?”
21:30:44<阿缇莉修女> “天使与否又有何妨?我不过是主谦卑的仆人,你可以叫我阿缇莉姐妹”
21:31:22<DM> 少女的声音传递出谦卑与安宁
21:34:23<阿缇莉修女> “所以,贝尔戈斯安兄弟,有什么是我能为你效劳的吗?”
21:34:47<DM> 少女止步在维克托身前,微微鞠躬
21:35:43<维克托·贝尔戈斯安> “很好,阿缇莉姐妹,我想知道你和那些天启教徒之间的关系,是你领导着他们吗?”
21:38:24<阿缇莉修女> “是被称作天启教徒吗?我只是主的仆人,推进着祂的计划”
21:39:11<阿缇莉修女> “我们都是主的仆人,便不可违抗祂的意愿”
21:39:39<阿缇莉修女> 也许是怕自己的光翼会有些刺眼,她把光翼收在背后
21:40:14<DM> 她仰着头看着维克托,眼中看不到恶意
21:40:57<维克托·贝尔戈斯安> “主从未以祂的意愿强加于他人,而我更没听说过所谓的计划。”
21:42:32<阿缇莉修女> “所以祂派下了祂的使者行于人间,安抚那些迷途的灵魂,为他们指引前路”
21:44:02<阿缇莉修女> “梅特斯多夫城笼罩在邪恶之下,那些邪物正行走于主的光辉之中”
21:45:02<维克托·贝尔戈斯安> “若你以主的名义行事,领导众教徒抵御邪恶,一心向主,为何他们攻击教堂,杀害了忠实的罗恩兄弟?”
21:47:31<阿缇莉修女> “我从未见过那名为罗恩的兄弟,愿他忠实而虔信,也愿他归于主的怀抱”
21:46:17<维克托·贝尔戈斯安> “若你要为迷途的羔羊指引前路,又为何教他们止步不前?”
21:49:07<阿缇莉修女> “主的羔羊迷失了方向,我只是将他们引向主所期望的未来,又何谈止步不前”
21:50:00<阿缇莉修女> “哦我亲爱的兄弟,悲伤与绝望是否也蒙蔽了你的双眼,让你看不到潜藏在你身边的邪恶”
21:50:50<阿缇莉修女> “一如威廉·霍恩伍德一般”
21:51:50<DM> 她踮起脚,想要触摸维克托的脸颊,最后却只是握住了他冰冷的手
21:52:07<DM> 温暖从少女柔软的手传递过来
21:52:32<维克托·贝尔戈斯安> “……那么,你究竟要说什么?”听到这个名字,维克托眯起了眼睛。
21:53:00<维克托·贝尔戈斯安> “另外,在彻底清楚真相之前,我想我们最好还是保持距离。”
21:53:32<维克托·贝尔戈斯安> 维克托抽回手,后退一步,把手放进衣袋。
21:54:06<DM> 她看起来微微有些失落
21:54:29<阿缇莉修女> “我该如何才能抚平你心中的不安与伤痛”
21:55:02<阿缇莉修女> “贝尔戈斯安兄弟,你见到过那些不眠不休的“医生”了吧”
21:55:40<阿缇莉修女> “还有那藏匿于市政厅中的卡斯汀先生”
21:56:40<阿缇莉修女> “这些假称获得了主的恩惠的邪物才是你的敌人”
21:57:33<维克托·贝尔戈斯安> “我已经不止一次听到关于医生的流言,但是就我……及我的伙伴所知,他们所做的一切都是为了挽救人们的生命。”
21:58:00<维克托·贝尔戈斯安> “而你一再强调你执行着主的计划,那么到底是什么?”
22:00:08<阿缇莉修女> “那么,贝尔戈斯安兄弟,什么是挽救人们的生命?是让他们回归主的怀抱,还是把他们转变成非人的孽物?”
22:01:41<阿缇莉修女> “把灵魂出卖给该隐的后代难道就是你所认为的救赎?”
22:02:10<DM> 她自顾自的想要做些什么,却因为之前的碰壁又退了回来
22:03:05<阿缇莉修女> “没关系的,贝尔戈斯安兄弟,我们都会犯错,也都会感到迷惑”
22:02:41<维克托·贝尔戈斯安> “吸血鬼?他们出现在了城中,但是他们和这些医生有何联系?”
22:04:28<阿缇莉修女> “该隐的子嗣在城中壮大着他们的势力,我不知道他们要做什么,但对人类来说不会是好事。”
22:05:08<阿缇莉修女> “但那些无辜的灵魂,那些迷途的羔羊,他们的灵魂不该受此折磨”
22:08:12<阿缇莉修女> “所以,贝尔戈斯安兄弟,你是否会和我一起完成主的愿望”
22:09:00<阿缇莉修女> “祂的骑士已行于地上,虔信之人便无可畏惧”
22:09:10<维克托·贝尔戈斯安> 本来维克托应当斩钉截铁地拒绝,但是此刻他迟疑了
22:09:34<维克托·贝尔戈斯安> 衣袋中的手也早已在不知何时从那颗照明弹上移开
22:09:49<维克托·贝尔戈斯安> “不,还不行。”
22:11:58<维克托·贝尔戈斯安> “我要以我的双眼见证真相,只有如此才能确定主给我的道路。”
22:11:24<阿缇莉修女> “主只给了我照看祂的羊羔,免去他们的痛苦的力量”
22:11:39<阿缇莉修女> “而你拥有和邪恶战斗的力量”
22:12:09<阿缇莉修女> “我能感受到你燃烧着的心”
22:13:14<阿缇莉修女> “要小心,卡斯汀的力量十分强大”
22:13:58<阿缇莉修女> “也许你可以将他带到教堂来,在圣母前他便会揭露出原形”
22:15:55<维克托·贝尔戈斯安> “也许今天并不是时候。”
22:15:58<维克托·贝尔戈斯安> 维克托自言自语道
22:16:56<阿缇莉修女> “我不懂得战斗,但无辜的灵魂在等待着拯救”
22:17:24<阿缇莉修女> “如果除了祈祷之外还有什么我能帮你做到的,请告诉我”
22:17:24<维克托·贝尔戈斯安> “记着……虽然你我有着共同的敌人,但是我可不认为你现在就是我的盟友。”
22:18:19<阿缇莉修女> “没关系的,你只是太疲惫了,勇敢的人啊”
22:19:01<DM> 她试图纾解她无处安放的慈爱,而却又不知如何是好
22:18:45<维克托·贝尔戈斯安> 维克托转身,他感到,如果再和阿缇莉姐妹继续交谈下去,很可能就会被她所蒙蔽
22:19:05<维克托·贝尔戈斯安> 必须要在还能够清楚地作出判断之时找出答案
22:19:54<阿缇莉修女> “如果你感到危险,感到迷茫,如果你愿意的话,请回到我的身边”
22:20:22<阿缇莉修女> “我会在这里继续安抚这些灵魂,也会为你的战斗而祈祷”
22:20:28<维克托·贝尔戈斯安> “在这之后我会再来的,如果能证实你们的清白,那再好不过,如果你有罪,迎接你的将是无情的审判,哪怕你是……天使。”
22:20:47<DM> 她望着维克托的背影,没有跟上来
22:20:57<维克托·贝尔戈斯安> 维克托走到门前,回头再看了她一眼,把大门砰然关上
22:22:38<维克托·贝尔戈斯安> 走出大门之后,维克托直奔教堂东面的窗口
22:22:41<维克托·贝尔戈斯安> “两位,已经结束了。”
22:22:52<拜尔·斯克里克> “看来他们很和善”
22:23:11<拜尔·斯克里克> 拜尔放下握紧的步枪
22:23:33<维克托·贝尔戈斯安> “只有一个人,她自称阿缇莉姐妹,她告诉我一些我们还不知道的事情……”
22:24:07<拜尔·斯克里克> “修女?这座城市的修女不是被无情的杀害了吗”
22:24:08<乔伊斯·西罗> “你……没被洗脑吧?”那手在维克托面前晃两下
22:24:50<维克托·贝尔戈斯安> “那可不会,另外,”维克托转向乔伊斯,“你和那些医生们曾经共事了一段时间,我想我应该听听你知道的事情?”
22:27:47<维克托·贝尔戈斯安> “依她的话,那些流言并不是空穴来风,医生之中有吸血鬼,或是医生和吸血鬼有勾结,又或是他们本身全都是吸血鬼。而据她所说,卡斯汀先生就是关键人物?”
22:28:35<拜尔·斯克里克> “!”
22:29:15<乔伊斯·西罗> “不……以我来看基本都没什么问题,也可能是他们掩饰的太好了。”
22:30:21<拜尔·斯克里克> “那要是按照他的说法的话,我们见到的烧死病患的吸血鬼好像可以解释了”
22:30:31<拜尔·斯克里克> “...这是消毒”
22:30:58<拜尔·斯克里克> 拜尔脸色铁青的蹦出几个字、
22:31:25<拜尔·斯克里克> “总而言之,我们要去验证这个消息”
22:32:02<拜尔·斯克里克> “要是是真的话...我们不得不再重新更详细的考虑这位...阿缇莉说的话了”
22:32:54<乔伊斯·西罗> “但是……”
22:33:10<乔伊斯·西罗> “我觉得,这个教派更危险一些。”
22:34:22<维克托·贝尔戈斯安> “乔伊斯,你需要好好想想,如果医生所做的努力并不是为了拯救生命,而是为了把他们变成怪物,情况会怎么样呢?”
22:34:34<维克托·贝尔戈斯安> “但是现在的情况过于扑朔迷离,为了不被假象蒙蔽,我们必须要用我们的双眼来见证这一切。”
22:34:40<拜尔·斯克里克> “所以我们要商量一个安全方式验证他所说的话,要是他说的是假的,那就消灭他”
22:36:03<DM> 你们重新走过来时的道路,路两旁的尸体散发的恶臭让人不禁迷茫
22:36:57<DM> 如果真的是吸血鬼在制造怪物,而又没有真正的医生来接手处理的话,整座城很快就会像城南一样走向死亡
22:36:12<乔伊斯·西罗> “但是我们也知道这个‘天启教派’现在也是不折不扣的威胁。”
22:37:13<乔伊斯·西罗> “他们是在教人自我毁灭,与这座城市一起。”
22:39:33<拜尔·斯克里克> “我不知道那边是好的,但是我只想这个土地的人民活着,我们的兄弟,我的同胞,我的手足为了这片土地死了,牺牲了,只有一个盒子”
22:39:58<拜尔·斯克里克> “我不再允许任何人伤害他们用血,用命,用荣耀争取来的一切”
22:41:09<拜尔·斯克里克> “要是有人妄图这么做”拜尔的眼中闪过决断“无论是神还是吸血鬼,灰鸢尾只问敌人在哪里,不问敌人有多少”
22:41:25<乔伊斯·西罗> “维克托,生存是这座城市的首要目标,我无法让那些还活着的人就这么接受死亡。”
22:42:13<维克托·贝尔戈斯安> “乔伊斯,吸血鬼的威胁更加紧迫,若是放任不管,吸血鬼的力量会越来越强大,而且……我们越早知道真相,就能够越早地作出正确的决定。”
22:43:09<维克托·贝尔戈斯安> “如果没有真正的医生,而是这些怪物对市民们进行着不为人知的行径,这样是让人们生存下来了吗?”
22:44:14<乔伊斯·西罗> “我们会知道的,只是……我觉得这些邪教徒的威胁不亚于吸血鬼。”
22:44:55<维克托·贝尔戈斯安> “没有任何罪人能够逃脱审判,即使现在有着共同的敌人,他们也并不是我们的盟友。”
22:46:06<维克托·贝尔戈斯安> “一切都将依次进行,乔伊斯。”
22:46:07<拜尔·斯克里克> “最起码我们有下一步的目标了,而不是满头乱窜了”
22:46:17<拜尔·斯克里克> “让我们想一个安全的计划”
22:46:29<乔伊斯·西罗> “确实,这座城市面临着很多威胁,他们都是敌人。我想我们想的先后顺序可能不太一样。”
22:46:35<DM> 密不透光的云层中闷响出喘不过气一般的雷声,今夜将会是一场大雨
22:47:22<DM> ————为何而战————

新晋审判官育成计划!SOLO团完结!欢迎围观吐槽卖萌打滚!
http://45.79.87.129/bbs/index.php?topic=87689.0
分线暗卡实验团LOG完结,欢迎随意评价
http://45.79.87.129/bbs/index.php?topic=111854.0
————————————————————
不是吃相不好的弱鶸,就是道貌岸然的白眼狼
nobody deserve my service.

线上 神秘反噬

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 501
  • 苹果币: 0
Re: 梅斯特多夫之秋LOG楼
« 回帖 #9 于: 2019-07-27, 周六 00:05:17 »
LOG 8
劇透 -   :
20:35:09<DM> ————enemy within————
20:36:13<DM> 你们一行人见识过了传闻中的天使,她为你们指出了一个新的可能性
20:37:21<DM> 为梅特斯多夫医院出资的代理院长,卡斯汀先生,被背后舒展这光凝结成的翅膀的阿缇莉修女指控为吸血鬼,在进行一些不可告人的邪恶计划
20:37:50<DM> 你们刚刚离开了城南的贫民区,回到了可能再也不能算是安全的梅特斯多夫市政厅
20:40:10<拜尔·斯克里克> “我们明天,去找卡斯汀先生,希望他配合我们去一趟教堂和那位天使对峙”
20:40:54<乔伊斯·西罗> “如果他拒绝呢?”
20:41:08<维克托·贝尔戈斯安> “如果他真的是吸血鬼,你觉得他会乖乖配合我们么?”
20:41:26<拜尔·斯克里克> “如果他真的是吸血鬼的话,我们问问他们究竟想要做什么,如果不是的,显然天使小姐说了谎,那就不要怪我们不客气了....一片安静中,拜尔突然发出声音”
20:41:36<拜尔·斯克里克> 他的声音仿佛下了什么决心
20:42:40<拜尔·斯克里克> “我们可以保证他的安全,而且有一位活着的天使,他不应该寻求从天使身上寻求拯救城市的办法吗”
20:43:19<拜尔·斯克里克> “如果他是真的吸血鬼的话,那我就像问问是否是他将瘟疫播撒到城中的了”
20:43:50<维克托·贝尔戈斯安> “……哼,也好,希望你能够解决好这些问题。至少在我来看,倒是更想直接冲进他们的医院里,看看是不是真的有什么不可告人的秘密。”在和“天使”谈话过后,维克托看起来多多少少的有些急躁。
20:44:30<拜尔·斯克里克> “恩,这个城市撑不下去了”
20:44:31<乔伊斯·西罗> “那位天使可没在拯救城市。”
20:44:32<维克托·贝尔戈斯安> “如果这一次没能成功,我们的时间就会少上一天,谁知道这些吸血鬼最后的目的是什么。”
20:45:30<拜尔·斯克里克> 拜尔说完这句话,安静了片刻“目前以我们知道的,也只能做这些了....”
20:46:14<拜尔·斯克里克> 他语气听上去有些无奈,“我当兵的时候根本不需要想这么多,听从指挥杀死敌人或者等待自己被杀死就行了”
20:47:50<拜尔·斯克里克> 可能是话题有些沉重,拜尔不再言语
20:48:11<维克托·贝尔戈斯安> “那么,拜尔,你现在也不用想得更多,那些怪物都必须被净化,我们的目的也就是这么简单。”维克托起身,走向铺盖,“那么,时候不早了,该休息了。”
20:49:07<拜尔·斯克里克> 房间外面传来病人的呻吟声,黑夜看上去还很长很长,拜尔翻了一个身,渐渐睡去
20:51:36<DM> 混乱和茫然萦绕在脑海,导致的疲惫让你们很快进入了梦乡
20:52:03<DM> 再醒来的时候已经是第二天,虽然没有任何证据能证明这是新的一天就是了
20:53:01<拜尔·斯克里克> 拜尔从梦境中醒来
20:53:58<拜尔·斯克里克> 梦中的黑暗似乎还缠绕着他,他拍了拍了脑袋,伸手在床边摸到步枪
20:54:12<拜尔·斯克里克> 冰冷的触感让他清醒了很多
20:54:45<拜尔·斯克里克> 他看向两位伙伴
20:55:04<DM> 至少这是一个寒冷而寂静的早上,没有什么意料之外的事情,也没有慌慌张张横冲直撞的人
20:57:14<维克托·贝尔戈斯安> 维克托似乎一直都是起的比所有人都早,已经在门口等候
20:57:45<拜尔·斯克里克> “早安,教士,希望今天一切顺利”
20:58:25<维克托·贝尔戈斯安> “早安,拜尔,我想你应该还记得今天要做的事情,打起精神。”维克托注意到拜尔的精神不是很好。
20:59:37<拜尔·斯克里克> “恩,早上比较难以清醒,这时候有一根香烟就好了”
20:58:21<拜尔·斯克里克> “你知道卡斯汀先生在哪里吗”
20:59:00<维克托·贝尔戈斯安> “至于卡斯汀的动向……这个问题,我想问问乔伊斯更加合适。”
20:58:02<乔伊斯·西罗> 乔伊斯慢悠悠的从床里爬起身来
20:59:19<乔伊斯·西罗> “卡斯汀先生的话,这个时候应该是……”
20:59:39<乔伊斯·西罗> 回忆卡斯汀先生的上班地点
21:01:26<乔伊斯·西罗> “先去他办公室吧,如果不再那的话应该是和霍恩伍德先生在一起。”穿上外出用的衣服
21:01:41<乔伊斯·西罗> “也有可能在巡视工作。”
21:01:41<拜尔·斯克里克> “好,事不宜迟”
21:02:13<拜尔·斯克里克> 拜尔套上靴子,背上步枪向门外走去
21:02:39<维克托·贝尔戈斯安> “依靠香烟这种东西可不是什么好的习惯,拜尔,我想乔伊斯也会有同样的看法……也算是难得会有一致的看法了。”维克托在拜尔走过的时候拍了拍他的肩,和他一同走出门
21:04:13<拜尔·斯克里克> “我尝试戒除好几次了....”一边向办公室移动拜尔一边解释到
21:04:28<DM> 你们踏出市政厅的大门,便可以在不远处的卫队帐篷的方向听到卡斯汀先生愤怒的声音
21:04:53<DM> 看起来他和霍恩伍德老爷以及克里斯在一起
21:05:23<拜尔·斯克里克> “嗯,看来我们找到了”
21:05:30<卡斯汀先生> “我的人,我的医生,在你说的安全的市政厅,失踪了”
21:05:30<乔伊斯·西罗> “虽然确实对肺有害,但是有需求也并非不能理解。”
21:05:42<拜尔·斯克里克> 拜尔靠近,听一下在说什么
21:05:46<乔伊斯·西罗> “看来还挺近的……什么?”
21:06:17<卡斯汀先生> “我现在感到非常的不安,如果他们能渗透到市政厅附近,还能当着你们这些卫队的面,把宝贵的医生绑架了”
21:06:25<卡斯汀先生> “那还谈什么治病救人”
21:07:00<霍恩伍德领主> “卡斯汀先生您冷静一下,克里斯已经派人出去找了,在这个日子里谁都不会对医生做什么不好的事情”
21:07:21<卡斯汀先生> “城南的医生们前几天刚刚被绑在路灯柱子上活生生的烧死!”
21:07:29<DM> 看起来他们争吵的很激烈
21:07:40<乔伊斯·西罗> “听起来我似乎有生命危险了,各种意义上来说”*小声对两位同伴说
21:08:53<拜尔·斯克里克> “这位先生的脾气真大”拜尔接了一句,当然也是小声的
21:08:54<卡斯汀先生> “现在这里已经忙的不可开交了,我不允许我的人被疾病以外的东西打倒”
21:09:46<维克托·贝尔戈斯安> “但是你们要听到,有医生在这里失踪了,我想我们可能有新的事情要做了。”
21:10:00<维克托·贝尔戈斯安> “走吧,拜尔。”
21:10:12<拜尔·斯克里克> “恩”
21:10:17<拜尔·斯克里克> 拜尔走到门口
21:10:18<霍恩伍德领主> “克里斯会安排防御任务,但是您也要理解,哪怕是城镇卫队的好小伙子们,他们也是人,他们和你的医生们一样的过劳和疲惫”
21:10:26<DM> 霍恩伍德解释着
21:10:37<拜尔·斯克里克> “咳咳”他做作的咳嗽了一声
21:10:49<拜尔·斯克里克> 示意有人在门外
21:11:08<乔伊斯·西罗> “叨扰一下,卡斯汀先生。”
21:12:26<卡斯汀先生> “哦,西罗先生和斯克里克先生,看到你们真是令人高兴的事,你们可比这些卫队的好小伙子们靠谱多了”
21:13:17<DM> 卡斯汀先生正在气头上,一旁的克里斯被霍恩伍德老爷拦住,只能紧紧的握着拳头
21:15:43<霍恩伍德领主> “所以,你们有什么事情吗?”
21:16:07<拜尔·斯克里克> “我们昨天拜访了梅特斯多夫教堂”
21:16:12<拜尔·斯克里克> “见到了天使”
21:16:26<拜尔·斯克里克> “你们没有听错,也不是什么形容”
21:16:39<DM> “你是说……天使?”
21:16:50<拜尔·斯克里克> “长着翅膀,神的使者”
21:18:08<卡斯汀先生> “我承认我对传奇故事和哥特小说很感兴趣,但是你说有一……好吧一位天使?”
21:18:32<DM> 不光是卡斯汀先生,在场的另外两个人也很惊讶
21:19:22<卡斯汀先生> “那么这位天使和那些暴民又是什么关系,天使可没必要煽动别人攻击医疗站”
21:18:26<乔伊斯·西罗> “卡斯汀先生,这位是维克托·贝尔戈斯安先生……一名教士。”
21:19:47<维克托·贝尔戈斯安> “我与那位……‘天使’,进行了面对面的直接交流,虽然她的行为和说法有很多的疑点,但是就外表来看,大概和大家所想的天使没什么差别。”
21:20:07<维克托·贝尔戈斯安> 维克托从两人背后走到前面来
21:20:54<DM> 震惊,迷惑,在场的人一时间不知道该作何反应
21:21:55<DM> 只有霍恩伍德很快的恢复过来,他的见识,他的阅历,他过去五六十年的人生,让他维持了一个城主的体面
21:21:14<维克托·贝尔戈斯安> “她要阻止医生们,而医生做的事情……也许就需要问卡斯汀先生了。是吧,拜尔,乔伊斯。”
21:21:42<拜尔·斯克里克> “现在卡斯汀先生面临一项指控”
21:21:58<拜尔·斯克里克> “指控方就是哪位天使小姐”
21:22:19<霍恩伍德领主> “好吧,这位天使小姐,说了什么呢?”
21:22:47<拜尔·斯克里克> “现在,我们想要让卡斯汀先生和我们走一趟,直面天使,和他完全对峙一遍”
21:23:02<拜尔·斯克里克> “天使小姐表示”拜尔顿了一下
21:23:18<拜尔·斯克里克> “卡斯汀先生是吸血鬼”
21:23:41<拜尔·斯克里克> “城市中的瘟疫是他们引起的,所以他们攻击医疗站”
21:23:37<卡斯汀先生> “hmmm……”
21:24:21<DM> 卡斯汀先生对于这项指控甚至感到有些好笑,克里斯也差点没忍住笑,只有霍恩伍德还沉静的听着
21:24:35<维克托·贝尔戈斯安> “为了打消诸位的疑惑,我得表示,我们正好在前夜猎杀了一名吸血鬼,这座城中的确有这些怪物出没。”维克托用衣袖擦了擦胸前的十字架
21:24:43<拜尔·斯克里克> “我们愿意相信卡斯汀先生的无辜,但是我希望您和我们走一趟”
21:24:49<卡斯汀先生> “我以为吸血鬼这种东西是写出来……”
21:25:20<乔伊斯·西罗> “喂喂,在还有外人在的时候这么说是不是有点看起来太荒谬了,我们还没有实际的物证。”对拜尔悄悄说
21:25:23<霍恩伍德领主> “等一下,贝尔戈斯安修士,你说你们前夜猎杀了一个吸血鬼?”
21:25:39<DM> 猎杀和吸血鬼都被加重了读音
21:26:27<拜尔·斯克里克> “对于这些大人物,我们要单刀直入的讲话,让他们找不到点和我们玩文字游戏”
21:26:35<卡斯汀先生> “我承认我确实比较喜欢读这些文学作品,也有幻想过如果自己是一只吸血鬼的话会怎么样”
21:26:59<卡斯汀先生> “但我相信我和堂吉诃德还是不一样的”
21:26:42<维克托·贝尔戈斯安> “也许本该知道得越少越好,但是现在黑暗就行走在我们的眼前,各位先生。”
21:28:33<拜尔·斯克里克> “看来您完全不相信我们所说的”
21:28:38<霍恩伍德领主> “并且,修士,罗马可从来都是否认什么吸血鬼的存在的,你们说你们杀死了吸血鬼?”
21:28:59<拜尔·斯克里克> “没关系,我们准备了证据,请稍等一下”
21:29:12<霍恩伍德领主> “并且卡斯汀先生这不正在阳光下行走,又何谈吸血鬼呢?”
21:30:02<霍恩伍德领主> “如果没记错的话,吸血鬼不应该见不得阳光吗?”
21:29:47<拜尔·斯克里克> 拜尔说着,走到门口,他停了一下“我这就去拿证据”说着他走出房间
21:30:41<维克托·贝尔戈斯安> “所有人都行走在主的光明之下,所以才不受黑暗的侵扰,但是我们的脚下还有影子,邪恶就潜伏其中。现在正是回头看向那阴影的时候……也就是说,非常时期。”
21:31:10<维克托·贝尔戈斯安> “吸血鬼可是有着各种巫术的狡诈怪物,它们也会使用巫术潜伏于我们之中。”
21:30:46<拜尔·斯克里克> 过了一会,拜尔从外面进来
21:31:03<拜尔·斯克里克> 他手中提着一个步包,里面似乎有什么圆圆的东西
21:31:17<拜尔·斯克里克> 他将布包放在桌子上
21:31:24<拜尔·斯克里克> 示意对方解开
21:32:53<霍恩伍德领主> “好吧让我看看这次又是什么”
21:33:08<DM> 而克里斯立马挺身而出站在了霍恩伍德和卡斯汀之间
21:33:32<拜尔·斯克里克> “放心,这玩意没有危险的”
21:33:42<DM> 包裹着的布被打开,一个插着木钉面目狰狞的脑袋显露出来
21:34:16<DM> 被木钉撑起的嘴巴露出如同文学作品中所描写的那样的尖牙
21:34:41<DM> 如果真的有吸血鬼的话,那么这一定是吸血鬼的头颅
21:34:01<维克托·贝尔戈斯安> “……现在各位看到的,就是铁证。”随着包裹打开,维克托冷眼扫视着几人惊愕的表情,缓缓说道。
21:36:12<DM> 哪怕是在阴暗的帐篷里,这暴露出来的头颅很快的像是被化为了烧过的炭一样
21:36:28<DM> 在逐渐的消逝着
21:36:44<霍恩伍德领主> “上帝啊……”
21:37:55<霍恩伍德领主> “把这晦恶之物盖上吧”
21:38:01<DM> 霍恩伍德挥挥手
21:37:53<拜尔·斯克里克> “所以,你们可以理解了吗,这场瘟疫不是天灾,而是一些我们不知道的东西,黑暗与邪恶的盛宴”拜尔用布将头颅盖上,防止头完全消散
21:38:57<维克托·贝尔戈斯安> “因此,我们不得不正视‘天使’一方的指控,卡斯汀先生。”维克托的目光转向卡斯汀。
21:39:42<卡斯汀先生> “是,吸血鬼,我从来没想过这东西真的存在”
21:39:58<DM> 卡斯汀甚至很有兴趣
21:40:33<卡斯汀先生> “所以这座城里有吸血鬼在,那么我也得想想办法保全自己了,希望小说里写的东西有用”
21:40:55<霍恩伍德领主> “但是这座城里有吸血鬼这种东西的话,和卡斯汀先生又有什么关系呢?”
21:41:13<DM> 霍恩伍德提出了新的质疑
21:42:31<霍恩伍德领主> “虽然你们带来了重要的情报,但是你们是在指控维系了梅斯特多夫的防疫系统这么久的卡斯汀先生,有什么更有力的证据吗?”
21:43:04<DM> 比起刚刚认识不久的你们,很明显霍恩伍德老爷更信任和他共事了足够长时间的卡斯汀先生
21:45:06<卡斯汀先生> “我倒是对这个脑袋很感兴趣,哪怕只是尖牙,也能成为我个人收藏里的一个很不错的部分”
21:46:00<卡斯汀先生> “我不得不承认我确实很喜欢吸血鬼小说”
21:45:22<维克托·贝尔戈斯安> “其实也不必如此麻烦,卡斯汀先生现在就可以在……某种程度上部分地证明自己的清白。”
21:46:22<维克托·贝尔戈斯安> 维克托伸手从风衣内侧取出一瓶圣水,走到卡斯汀先生面前。
21:47:12<卡斯汀先生> “圣水,我记得医生们在缺少消毒剂的时候用这个东西代替过”
21:46:54<维克托·贝尔戈斯安> “霍克伍德先生,不知道这里还有没有碗盆?”
21:47:44<卫队长克里斯> “当然有,这种东西还是不缺的”
21:48:41<DM> 克里斯从旁边找出来个木盆
21:49:35<维克托·贝尔戈斯安> “拜尔,过来搭把手。”维克托示意拜尔过来拿着木盆
21:49:17<卡斯汀先生> “我开始对这个指控感到厌倦了”
21:49:43<DM> 卡斯汀先生感到了不满
21:51:00<卡斯汀先生> “你们现在在用一个甚至有些滑稽的无稽之谈,指控一位忙于拯救生命的绅士”
21:50:15<拜尔·斯克里克> “所以快解除这个指控不是当务之急吗”拜尔走到维克托身边拿着木盆
21:50:25<维克托·贝尔戈斯安> “现在,伸出你的双手,在主的见证下洗净你的罪孽,或是证明你的清白。”
21:51:35<霍恩伍德领主> “哦卡斯汀,就满足一下我们的新朋友,他们对你可能不太信任”
21:52:24<DM> 霍恩伍德插着手,等着看你们的表演
21:52:43<卡斯汀先生> “好,如果霍恩伍德老爷这样说的话”
21:52:49<拜尔·斯克里克> “请”
21:53:52<DM> 卡斯汀先生摘下手套,用食指蘸取了一些圣水,在自己的额头上缓缓的画了一个十字
21:54:13<卡斯汀先生> “这样够了吗?”
21:54:24<卡斯汀先生> “三位绅士?”
21:54:36<DM> 无事发生过
21:54:54<DM> 甚至液滴从他的额头上慢慢滑落
21:54:54<拜尔·斯克里克> “不如彻底一点,就当是洗洗脸了?”
21:55:58<乔伊斯·西罗> “拜尔,别太过分了。”
21:55:45<霍恩伍德领主> “够了,这闹剧还有持续到什么时候”
21:56:01<DM> 霍恩伍德喝止了你们
21:56:29<维克托·贝尔戈斯安> “拜尔,不用了,就现在来说,是大家都能够满意的结果。”维克托盖上瓶塞,伸手示意拜尔不用继续了
21:57:01<霍恩伍德领主> “我想卡斯汀先生已经证明了他的清白,那么三位先生还有什么要说的吗?”
21:57:46<卡斯汀先生> “不,大人,还请体谅他们,他们来到这里之后一直在作出自己的贡献,他们可能只是太紧张了”
21:58:10<DM> 卡斯汀拿出手绢擦去了头上和脸上的圣水
21:58:27<卡斯汀先生> “毕竟直面那样的怪物需要足够的勇气”
22:02:23<维克托·贝尔戈斯安> “发生了这些误会很是抱歉,我想卡斯汀先生已经证明了自己的清白。”维克托鞠了一躬,退了回去。
22:03:19<卡斯汀先生> “至少现在你们不会再怀疑我是什么吸血鬼了,这很好”
22:02:45<拜尔·斯克里克> “那还真是...”拜尔低头道歉
22:03:02<拜尔·斯克里克> 但是同时他的纹身突然发生了变化
22:03:22<拜尔·斯克里克> 他的眼角瞳孔快速缩小
22:03:49<拜尔·斯克里克> 尸魂辉环启动
22:09:40<卡斯汀先生> “哦没关系,我能理解,毕竟是我受到了这样无端的指控,能把误会理清总是好的”
22:09:51<拜尔·斯克里克> “抱歉了”拜尔老老实实的道歉了
22:10:12<卡斯汀先生> “瘟疫当前,我们可经受不起这样的内耗”
22:12:35<拜尔·斯克里克> “既然我们证明了卡斯汀先生的无辜,那么刚刚说的....”
22:13:55<拜尔·斯克里克> “医生消失的事情,能让我们去调查吗”
22:14:12<拜尔·斯克里克> “以表示我们的歉意”
22:13:39<卡斯汀先生> “是的,失踪了的医生,这个事和吸血鬼有关系吗?”
22:15:20<卡斯汀先生> “考虑到你们成功的杀死了一只吸血鬼……也许你们比这些卫队指望得住”
22:15:26<卡斯汀先生> “但是等一下”
22:15:45<DM> 卡斯汀思索了一下
22:16:06<卡斯汀先生> “我无意冒犯任何人”
22:16:49<卡斯汀先生> “但是天使煽动了人来袭击医疗站,甚至能用只言片语就让你们这样的怀疑我”
22:17:05<卡斯汀先生> “城里又有吸血鬼在作乱”
22:17:35<卡斯汀先生> “我不得不重复一遍我无意冒犯任何人,这只是我从文学作品桥段里得出的猜测”
22:17:52<DM> 卡斯汀看看维克托,又看看其他人
22:18:18<卡斯汀先生> “你们说的这个天使,会不会是一只吸血鬼”
22:18:45<卡斯汀先生> “当然这只是猜测,但是小说里不是经常会写嘛”
22:19:09<卡斯汀先生> “躲在教堂里灯下黑的吸血鬼,还非常擅长煽动别人”
22:19:29<拜尔·斯克里克> “你是说...这只天使是吸血鬼假扮的,让我们自相残杀,并袭击医疗站,阻止我们破解瘟疫?”
22:19:37<拜尔·斯克里克> “....不是没有这种可能”
22:19:53<拜尔·斯克里克> “我们会把您的提示加入我们的思考范围的”
22:20:00<维克托·贝尔戈斯安> “嗯……卡斯汀先生其实,正好指出了一个盲点。”
22:20:26<卡斯汀先生> “我当然不质疑贝尔戈斯安修士的判断但是,我刚刚突然想到了这样的可能性”
22:20:43<乔伊斯·西罗> “嗯……。"
22:22:48<维克托·贝尔戈斯安> “不对……不如说卡斯汀先生是给出了一个十分合理的解释!”维克托回想之前和天使的会面,不由得发现了更多的疑点……特别是特地挑选在晚上会面这一点。
22:23:24<乔伊斯·西罗> “但如果真是这样的话,那么他们的目的是什么?”
22:23:55<拜尔·斯克里克> “我们近期会再去一遍教堂,再找一次这位‘天使’”拜尔咬了咬牙,“好好‘谈谈’”拜尔在“谈谈”上加了重音,显然不是什么友好的交谈
22:24:06<霍恩伍德领主> “那么这样,克里斯,如果他们能再联系上天使的话,那么你带人跟着他们过去,如果是吸血鬼的话我们的朋友们会有办法,如果不是的话,就把她抓回来”
22:24:23<DM> 霍恩伍德下达了他的命令
22:26:01<维克托·贝尔戈斯安> “不,霍克伍德先生,如果有无关人士跟随,想必会打草惊蛇。而如果只有我们前去的话,说不定会让他们有所警惕,怀疑我们有了其他看法。”
22:26:38<维克托·贝尔戈斯安> “如果卡斯汀先生愿意的话,倒是可以和我们一同前往,我们会竭尽全力保护你的安全。”
22:28:39<维克托·贝尔戈斯安> “如果卡斯汀先生不愿意,我们也不会强求。”
22:26:52<乔伊斯·西罗> “是啊,居然有医生在市政厅中失踪,这让我感到有点……有点不安。”
22:27:10<霍恩伍德领主> “那么至少让克里斯与你们同行,他会成为你们的助力”
22:28:06<霍恩伍德领主> “至于卡斯汀,我觉得我的贵客已经经受了足够的挑衅,医疗站更需要他”
22:28:51<霍恩伍德领主> “我想你们更需要一个战士而不是一个文职人员”
22:29:39<拜尔·斯克里克> 拜尔点了点头
22:29:42<拜尔·斯克里克> “也好”
22:29:45<卫队长克里斯> “我听从老爷的安排”克里斯没什么可说的,但是很明显的他对这个天使还是对卡斯汀都不太爽
22:31:22<霍恩伍德领主> “虽然我对于藏身教堂里的吸血鬼也不是很能理解,修士,这种……怪物,能在圣洁的教堂里停留吗?”
22:31:40<DM> 霍恩伍德表现出了对于专业人员基本的尊敬
22:32:02<DM> 即使他现在可能很怀疑你们到底有没有真货
22:33:26<乔伊斯·西罗> “说的也是,不过我觉得还是到场去看一下比较好"
22:33:41<维克托·贝尔戈斯安> “吸血鬼会本能地不去靠近十字架,但是一个教堂若是没有足够的规模和加护,并不会对吸血鬼造成什么实质性的伤害……如果那个天使真的是吸血鬼,可能就是利用了教堂这个地点来干扰我们的判断。”
22:35:08<霍恩伍德领主> “看起来现在能处理这些超越我们理解的怪物的人也只有你了,那么我只能充分的信任你,贝尔戈斯安修士”
22:35:14<DM> 霍恩伍德叹了口气
22:35:20<霍恩伍德领主> “不要辜负我”
22:36:21<维克托·贝尔戈斯安> “我必不会辜负主赋予我的使命。”维克托坚定地点头。
22:36:45<卡斯汀先生> “那么,还有什么别的事吗?”
22:37:40<乔伊斯·西罗> “就是那个……你们刚刚提到的医生失踪?”
22:37:54<卡斯汀先生> “啊,对,是的”
22:38:33<卡斯汀先生> “我的人,库斯伯特医生,今天早上失踪了”
22:39:06<卡斯汀先生> “而这帮卫队的小伙子们对这件事一无所知,所以我们现在什么信息都没有”
22:40:21<卫队长克里斯> “他应该是昨天晚上有巡查的夜班,但是昨天晚上巡逻的人都没有看见过他”
22:40:31<拜尔·斯克里克> “他平时会去什么地方,或者最近有什么异常吗”
22:41:40<卡斯汀先生> “我想并没有什么特殊的,在这样的工作强度下再想做什么别的大概身体也不允许了”
22:42:08<卡斯汀先生> “我倒是怀疑市政厅是不是也被这些暴民渗透了”
22:42:39<拜尔·斯克里克> “暴民会无声无息的暗杀或者绑架这种技能吗”
22:42:44<卡斯汀先生> “要不然为什么卫队会对此一无所知!”
22:42:55<维克托·贝尔戈斯安> “要做到这种事情光靠那些暴民……恐怕还差得远。”
22:43:09<维克托·贝尔戈斯安> “我想我们还是得先到事发现场才能够下定论。”
22:43:13<拜尔·斯克里克> “会不会也是那些神话生物?”
22:43:28<卫队长克里斯> “卡斯汀,我建议你好好想想你自己说的话,我的好小伙子们可不像你们这些商人这么飘摇不定!”
22:43:35<DM> 克里斯十分的愤怒
22:44:00<霍恩伍德领主> “你们都冷静一下,我们现在经不起这样的内耗!”
22:44:31<DM> 霍恩伍德不知道第多少次的拦住了克里斯
22:44:05<拜尔·斯克里克> “两位息怒,目前最重要是找出原因”
22:44:21<乔伊斯·西罗> “嗯……我们能去现场看一看吗。”
22:46:27<拜尔·斯克里克> “我们可以沿着巡逻路径”
22:46:39<拜尔·斯克里克> 拜尔提出了一个建议
22:46:39<卫队长克里斯> “在这么混乱的病房中想弄丢一个人可太容易了,完全不知道是在哪里消失的人”
22:49:08<卫队长克里斯> “如果你们方便的话倒是可以顺便关注一下这个事情,不过确实很难下手”
22:49:30<拜尔·斯克里克> “好的,我们如果有线索的话,会和您沟通的”
22:50:22<卡斯汀先生> “我等着你们的好消息”
22:50:36<DM> 卡斯汀也没法在说什么,气氛依旧很紧张
22:51:11<维克托·贝尔戈斯安> “那么我们就先行告退,在下一次前去找‘天使’那伙人之前,我们还有些……准备工作要做。”
22:51:13<卡斯汀先生> “如果没有什么别的事情的话,我要去安排这两天的值班计划了,我先告辞了”
22:51:22<拜尔·斯克里克> “那我们先行离开了”
22:51:34<DM> 卡斯汀准备要离开帐篷,看起来你们也要一起离开
22:52:38<卡斯汀先生> “哦对了,西罗医生,你应该和我一起过来,学习一下医院的排班计划该如何建立,这也是你实习的一部分”
22:53:07<DM> 卡斯汀转身呼唤乔伊斯
22:54:40<乔伊斯·西罗> “啊,好的。”
22:55:29<乔伊斯·西罗> 跟上前去
22:57:14<DM> 卡斯汀先生带着乔伊斯离开了帐篷,而拜尔和维克托也走了出来
22:57:34<DM> 太阳渐渐升起驱散了寒雾,大概是崭新的一天
22:58:46<DM> ————信任危机————
没错,将古老的传承全部舍弃,把道德与矜持都踏在脚下,然后拯救为荒诞所困的人们吧!
这就是你们,被历史遗弃的可怜人,猎杀回忆与理想的刽子手——梦境猎人。

童话风公路春游长团(大误)进行中
孤灯燃梦