作者 主题: 【終魇翻译】向xxxx【永夜的后日谈 模组】发布帖  (阅读 14926 次)

副标题:

离线 終魇

  • Peasant
  • 帖子数: 1
  • 苹果币: 0
向xxxx
(标题防剧透,在剧本中可查看)
作者:若   
翻译:終魇
润色:改名
特别感谢:蜉蝣
剧本难易度:中等

 :em006 第一次翻译 有错误的地方欢迎指出!
百度网盘链接:http://pan.baidu.com/s/1cCrPoU
密码:8jhf



离线 布布

  • DnDBot信者
  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 3536
  • 苹果币: 3
  • 爱光魂(<ゝω·)☆
Re: 【終魇翻译】向xxxx【永夜的后日谈 模组】发布帖
« 回帖 #1 于: 2017-11-27, 周一 23:46:00 »
完整而且有趣的模组!感觉会很实用~~感谢原作者和翻译~
完结的团,不是一帆风顺,而是成功克服了种种困难。
(然而已经变成了蹬轮子社畜鼠)
—————
如今我是结团率120%的主持人啦!>//W//<

线上 白色的星星

  • 迷失的行者
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 700
  • 苹果币: 7
  • 追求奇妙,不计代价
Re: 【終魇翻译】向xxxx【永夜的后日谈 模组】发布帖
« 回帖 #2 于: 2017-11-28, 周二 15:08:21 »
顶帖~ :D
神之假身团 无惧者行于光明的七日救援;无悔者穿越黑暗的最终朝圣。
塔夫塔度DIY 唤醒远古之力,被咒纹所束缚的人们。

离线 怪医鲁博士

  • Peasant
  • 帖子数: 28
  • 苹果币: 0
Re: 【終魇翻译】向xxxx【永夜的后日谈 模组】发布帖
« 回帖 #3 于: 2017-12-03, 周日 00:17:50 »
非常不错的模组,谢谢楼主的翻译!话说哪里还能找到其他后日谈日文模组啊……

离线 娜英

  • 万年法师命
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 775
  • 苹果币: 4
  • 一言不合就扔火球的法爷,还有个在破灭的星球上愉快每一天的死灵法师
Re: 【終魇翻译】向xxxx【永夜的后日谈 模组】发布帖
« 回帖 #4 于: 2017-12-03, 周日 09:00:49 »
我好像见到了某个指引我走上弃疗的不归路的人啊,错觉? :em032
史上最奇异的搭配,莫过于神裔(阿斯莫)游荡者和魔裔(泰夫林)法师了,不过我最喜欢的还是后者,叽~
我不是法爷吗!怎么变德鲁伊了!我又不是甘道夫!!!!!!!! :em006 :em006 :em006
如果你和我一样都喜欢玩后日谈,那么我觉得,你可以尝试召唤我!
…………只要你别来一句“谁穿越了?”就行了XD
论把口袋妖怪玩家和游戏王玩家拉进后日谈大坑会咋样——前者当然是看我啊。
为什么我是魔女?这是对我的最高的褒奖,也是那些死在猎巫运动的先进女性的无声控告。
在这里你会发现我写的很多后日谈相关REPLAY,部分是曾经在萌娘文库有的——很快它们就会消失,如果有除此之外的第三方连载,在确认这不是我转了平台后,请帮我举报一下盗文,谢谢!
最讨厌的GM:晒OC还不敢杀OC的,如果你觉得那是你,那我只能说,没错,我就是在说你怎么了。
和我相处?先拿生命之水泡几根最辣的辣椒,喝完这堆还站着就OK。
REPLAY直播间:638226,只放歌不说话,除非打游戏。

离线 茶山夏実

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 64
  • 苹果币: 2
Re: 【终魇翻译】向xxxx【永夜的后日谈 模组】发布帖
« 回帖 #5 于: 2020-09-29, 周二 15:14:05 »
感谢翻译 请问在哪可以看到模组原文呢?
人間は皆 運命の哀しい奴隷だというのに
その奴隷が 奴隷を買うなど 笑えぬ喜劇だ

諦めるな 抗うのさ 無力な奴隷は嫌だろ?
剣を取る勇気があるなら 私と共に来るがいい

――自由か死か…