作者 主题: 《皇帝圣印RPG》翻译工事报  (阅读 178380 次)

副标题: 报告、杂谈、规则与翻译讨论

离线 柳深龙佐性

  • Wanderer
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 1674
  • 苹果币: 4
    • 皇帝圣印RPG
Re: 《皇帝圣印RPG》翻译工事报
« 回帖 #180 于: 2022-11-13, 周日 06:41:18 »
Hannon le.

身随心动。
这是个角色扮演游戏,不是一个坐着等打架游戏!
比起决定好的故事,人类的历史美得叫人心醉。

离线 Dya

  • 霸者之灾
  • 风纪委
  • *
  • 帖子数: 8064
  • 苹果币: 22
Re: 《皇帝圣印RPG》翻译工事报
« 回帖 #181 于: 2022-11-14, 周一 04:18:38 »
我先放个卷轴在这里,上面记载的咒语足以解决你们生活与跑团中遇到的大部分困境:别把自己太当一回事。
苦难会在不经意间开始,不经意间结束,幸福亦然。

离线 云仙

  • 布谷
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 754
  • 苹果币: 2
Re: 《皇帝圣印RPG》翻译工事报
« 回帖 #182 于: 2022-11-20, 周日 03:02:48 »
想跑长团,大家一起快快乐乐的冒险,遇到各种各样的人和故事

线上 空山鸣

  • 罗德里克·法斯特伯爵
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 654
  • 苹果币: -2
Re: 《皇帝圣印RPG》翻译工事报
« 回帖 #183 于: 2023-04-07, 周五 18:19:54 »
想请问一下,这个英文版本的RB1,算不算是靠谱的版本?
https://i.4pcdn.org/tg/1418603250337.pdf

离线 柳深龙佐性

  • Wanderer
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 1674
  • 苹果币: 4
    • 皇帝圣印RPG
Re: 《皇帝圣印RPG》翻译工事报
« 回帖 #184 于: 2023-04-07, 周五 19:41:34 »
想请问一下,这个英文版本的RB1,算不算是靠谱的版本?
https://i.4pcdn.org/tg/1418603250337.pdf
由于该平台被发现存在网路威胁,我无法查看该文件。
况且我这么说吧,空山鸣你抛出一个规则书英译本文件问我内容可不可靠,是想要我看过之后评论其内容是否精准对吧?
那么我势必得看完整个英译本,并且对照日文规则书(再加上errata)原文,确认意思是否与原文相符(可能还包含这英文版中用语是否统一的问题),然后给出一个评价对吧 :em005

很抱歉以我目前的体力和眼力,真的没有余裕让我处理这件事。而且二次转译无可避免一定会发生质变,因此之后讨论可能也不会在同一条线上。
我可以帮忙对某项特技或某个判定机制查找规则书上的解释,或是提供个人见解。
但关于这个英译本我真的帮不上忙。
我很抱歉。

身随心动。
这是个角色扮演游戏,不是一个坐着等打架游戏!
比起决定好的故事,人类的历史美得叫人心醉。

线上 空山鸣

  • 罗德里克·法斯特伯爵
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 654
  • 苹果币: -2
Re: 《皇帝圣印RPG》翻译工事报
« 回帖 #185 于: 2023-04-07, 周五 20:03:37 »
我换了一个dropbox的连接,其实只有想问问,尚未中译的部分,是不是可以参照此文档,因为我的确也没有日文规则书原文(即使有大概率也看不明白 :em005)。可以有心情的时候再说,并没有什么着急的事情。
« 上次编辑: 2023-04-08, 周六 13:52:28 由 空山鸣 »

离线 柳深龙佐性

  • Wanderer
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 1674
  • 苹果币: 4
    • 皇帝圣印RPG
Re: 《皇帝圣印RPG》翻译工事报
« 回帖 #186 于: 2023-04-08, 周六 21:02:44 »
我换了一个dropbox的连接,其实只有想问问,尚未中译的部分,是不是可以参照此文档,因为我的确也没有日文规则书原文(即使有大概率也看不明白 :em005)。可以有心情的时候再说,并没有什么着急的事情。
不是有没有心情的问题,而是我真的没有余力。
不过我想你意思应该是指可以等我状况良好时心血来潮再来看看这问题。

好吧虽然你把范围缩减到我还没翻的部分……现在我能帮忙确认的简单工作就是这英译本是否包含官方出的errata调整,这应该对判断译本内容是否可靠有帮助,下面是我随机挑选errata内容后检查的结果:

在这文件的P75页首的Weapon Seal,对应原文规则书的P.85的【武器の印】
在2014年版的errata中存在下面两段补充更新
代码: [选择]
P85 武器の印 対象
修正前:自身
修正后:アイテム
修正理由:対象を明确化するため。
代码: [选择]
P85 武器の印 効果本文
以下の文章を追记。

 この効果は、あなたがその武器を装备していないと発挥されない。

追记理由:対象変更に伴う、効果明确化のため。
这有被反应在你提供的英译本中。

然而,P.144处页首的Active Meditation,对应原文规则书P.175的【能动瞑想】,(我是翻成《主动冥想》
在2018年6月1日更新的新版errata里存在下文
代码: [选择]
P175 能动瞑想 効果
修正前:あなたが使用する魔法のコストを-LVする。
修正后:あなたが使用する魔法のコストを-LV(最低1)する。
修正理由:误记修正のため。
英译本并没有反映上述内容。
因此我推测这份文件并未涵盖2018年的新errata内容,在阅读该英译本时需要注意这点。
祝你玩得愉快。
« 上次编辑: 2023-04-08, 周六 21:05:08 由 柳深龙佐性 »

身随心动。
这是个角色扮演游戏,不是一个坐着等打架游戏!
比起决定好的故事,人类的历史美得叫人心醉。

线上 空山鸣

  • 罗德里克·法斯特伯爵
  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 654
  • 苹果币: -2
Re: 《皇帝圣印RPG》翻译工事报
« 回帖 #187 于: 2023-04-08, 周六 23:37:02 »
十分感谢,这对我目前在规则中寻找出一个脉络来思考构建人物,颇有助益。我只是个人比较习惯拿着书籍进行阅读,所以一遇到那种见P.xx的就会在几个网页分页来回切换寻找,搞得自己有些眩晕。只后如有特别的问题,才会再来提问。

离线 柳深龙佐性

  • Wanderer
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 1674
  • 苹果币: 4
    • 皇帝圣印RPG
Re: 《皇帝圣印RPG》翻译工事报
« 回帖 #188 于: 2023-04-22, 周六 14:58:06 »
自戒:
就算因为跟不上过去的自己而绝望,就算状况糟到拼命想维系兴趣,
在整理完Royal Artifact的资料前,我绝不再浪费宝贵的眼力分神去看别的文章。

身随心动。
这是个角色扮演游戏,不是一个坐着等打架游戏!
比起决定好的故事,人类的历史美得叫人心醉。